Выбрать главу

Ей также известно, что ни один из их сыновей не хочет пойти по следам отца и стать врачом, вместо этого они полны решимости стать профессиональными игроками в бейсбол с выгодными контрактами на покупку кроссовок и семизначными подписчиками в социальных сетях – факт, который, как признаётся энтомолог, часто не даёт ему спать по ночам.

После сегодняшнего дня Гвенди полагает, что она узнала кое-то ещё, что-то очень важное об Адэше Пейтле. У него доброе сердце, которое хорошо сочетается с его глазами каштанового цвета, и ей он нравится очень сильно. Она верит, что она может доверять ему в этом путешествии, а ей нужны все союзники, которых она только может заполучить. Даже такие, а, возможно, именно такие, у которых из питомцев есть скорпион и страшная тарантула.

На противоположном конце каюты Гарет Винстоун начинает фыркать и причмокивать в своём сне – какафония влажных, гортанных, слюнявых звуков, достаточно похожая на ту, которую можно услышать от пары возбуждённых кабанов, которые занимаются этим самым во время сезона гона.

Гвенди и Адэш уставились в изумлении на бормочущего миллиардера, затем переглядываются и начинают хохотать. Джэефри отвлекается от своего айпада и спрашивает: «Что? Что я пропустил?»

Озадаченное выражение лица астронома заставляет Гвенди и Адэша смеятся ещё громче.

«Ну что? Расскажите мне!»

Слышится внезапный жужжащий звук и довольное лицо Кэти Люндгрен появляется на одном из трёх экранов, на том, который находится посередине.

«Не люблю быть уничтожителем веселья, ребята, но некоторые из нас пытаются здесь делать кое-какую работу». Она дружелюбно подмигивает им. «Немного потише, пожалуйста».

«Приношу свои извинения», - говорит Гвенди, её щёки покрываются румянцем. «Я заварила всю эту кашу».

«Не волнуйтесь, Сенатор. Я рада, что вы наслаждаетесь полётом».

Лицо Кэти исчезает с экрана, и внезапно заменяется несколькими колонками с данными и разноцветными схемами и графиками.

«По какой причине шум?»

Три члена экипажа поворачиваются в другую сторону каюты. Гарет Винстоун протирает свои сонные глаза своим толстеньким кулачком. Его обыкновенно аккуратно уложенные коричневые волосы торчат потными шипами. Прежде чем кто-либо из них успевает ответить, он резко поворачивает свою голову выглядывает с чувством возбуждения из ближайшего иллюминатора. Его иллюминатора. «Эй! Мы уже прибыли?»

17

ХОЛОДНОЕ, НО ЯСНОЕ УТРО опустилось на город Касл Рок, штат Мэн, незадолго после неожиданного визита Ричарда Фарриса. За ночь шторм, который бушевал в верхней части штата внезапно изменил своё направление на юг и замедлил свой ход на достаточно длительный промежуток времени, чтобы затронуть и «провинцию» Касл Рока, прежде чем отправиться в море, принеся с собой шесть дюймов мокрого снега на замороженные улицы и лужайки. Гвенди слышала, как работают снегоочистители даже прежде, чем успела закрыть свои глаза.

Вставая с кровати незадолго до семи часов утра после короткого неспокойного сна, Гвенди оделась в темноте и оставила своего мужа спать спокойного под покрывалами. Прежде чем она ступила в коридор, она оглянулась назад, и окинула взглядом единственного мужчину, которого она когда—либо по-настоящему любила. Больше никаких секретов после сегодняшнего дня, она тихо пообещала себе приотворяя дверь.

Стараясь сохранять спокойствие, Гвенди проверила систему сигнализации (дисплей на панели снова показывал «ГОТОВ К УСТАНОВКЕ», никакого большого сюрприза здесь) и включила кофемашину в кухне прежде, чем направляться в гараж.

Используя старую деревянную лестницу, которую её отец оставил ей в наследство прошлым летом, Гвенди медленно поднялась по ступенькам, пока она не смогла добраться до самого высокого ряда металлических полок, которые находились по всей длине задней стенки гаража, заваленной всякими вещами. Она отложила в сторону старый пластиковый контейнер с надписью «РЫБОЛОВНЫЕ СНАСТИ И ПОПЛАВКИ» и тяжело дыша от усилий, всё-таки в 57 лет она не была уже такой ловкой, как раньше, осторожно взяла картонный ящик с пометкой «ШВВЕЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ». Когда она безопасно спустилась на пол, она положила коробку на холодный цементный пол у своих ног, опустилась на колено и открыла её. Мурашки по коже внезапно выскочили у неё на руках. Шкатулочка с кнопочками, удобно располагающаяся в мешке из парусины, ждала её внутри.

Она почувствовала, как короткие волосы на задней части её шеи начали трепетать и услышала этот знакомый приглушённый шёпот чего-то в отдалённом участке своего мозга. Она быстро закрыла коробочку, встала на ноги и отошла назад.