Выбрать главу

Несмотря на то что в трактире было не так уж много людей, шум здесь стоял довольно сильный. И исходил он от изрядно подвыпившей компании, занявшей три сдвинутых вместе стола, на которых красовались остатки жареного кабанчика и целая шеренга кувшинов из-под вина. Насколько я понял из их пьяного гогота, это были лесорубы, продавшие какому-то купцу лес и сейчас обмывающие удачную сделку.

При виде шумного застолья я сразу же вспомнил, какое здесь, в Закриарье, хорошее вино и как давно я его не пробовал. Денег у меня немного, но на кувшинчик я, пожалуй, наскребу, подумал я и направился к пустующему в углу столику. Гилэйн может немного и обождать, а вино - нет! Кто знает, когда еще мне доведется его попробовать?

Не успел я усесться на деревянную лавку, как возле меня возникла служанка, учтиво спросившая, что угодно доброму гостю. Доброму гостю было угодно крепкого темного тиоарского вина и жареных квигов - плодов, очень напоминающих по вкусу орехи. И меньше чем через минуту передо мной на гладко обструганных досках стола уже стояли кувшин с вином и глиняная чашка с маленькими золотисто-коричневыми жареными плодами. Я налил себе полную кружку, медленно, смакуя, выцедил ее и, захрустев квигами, оглядел зал трактира.

Кроме компании лесорубов, орущих во все горло старые песни, здесьрасположиласьчетверкаморяков, коротавших время за игрой в кости. Одеты они были по последней здешней моде - кожаные куртки нараспашку, кожаные же кепочки надвинуты на самые брови, а правое ухо каждого моряка украшает золотая серьга. Непонятно только было, что они делают в Акаре? В трех днях пути от морско! о побережья. Сбились с курса, что ли?! Но, с другой стороны, само название трактира предполагает подобных посетителей. А вот кому уж это место совсем не подходит, кто совершенно не вписывается в обстановку этого трактира, так это посетитель, занявший стол в противоположном углу.

И своей гордой осанкой, и дорогой одеждой - один только его бархатный ярко-красный плащ, небрежно брошенный рядом с ним на лавку, стоил никак не меньше пяти золотых - этот посетитель походил на благородного человека. Наверное, какой-нибудь барон, подумал я, глядя, как он сердито хмурит брови и перекатывает в ладонях полупустую кружку. Интересно, что ему здесь нужно? Этот трактир не слишком-то подходящее место для благородных баронов. Те обычно предпочитают посещать "Золотого единорога" или "Небесную лилию", где и света побольше, и выбор вин и закусок побогаче. Да и побезопаснее там, чем здесь, по соседству с подвыпившими лесорубами или моряками, азартно режущимися в кости...

- Не угостит ли добрый человек кружечкой вина одинокую женщину?..

Я поднял глаза. Возле моего стола, игриво улыбаясь, стояла весьма симпатичная темноволосая женщина лет двадцати пяти. Одета она была довольно вызывающе. Как, впрочем, и все женщины, промышляющие по трактирам подобным ремеслом. Во взгляде ее притаились испуг и надежда на возможный заработок. Почему-то у всех проституток можно заметить подобное выражение в глазах. И замаскировать его не в силах ни игривая улыбка, ни глубокое декольте или коротенькая юбочка, ни смелые речи. Всегда сквозь все это пробиваются наружу робкая надежда и опаска.

Я ничего от нее не хотел, но лицо этой женщины чем-то мне понравилось. И потом, любая компания приятна, особенно после долгих лет одиночества. Видимо, я соскучился по людям.

- Садись, - хлопнул я ладонью по лавке. - Ты любишь темное тиоарское?

- Крепкое? - спросила она, и игривая улыбка ее сменилась радостной.

- Крепче не бывает, - ответил я.

Ободренная моим ответом и уже, наверное, рассчитывающая на скорый заработок, женщина тут же уселась на лавку и прижалась ко мне плечом. Я осторожно отстранил ее и налил кружку вина.

- Всего шесть медяков, - прошептала она, настойчиво повторяя попытку прильнуть ко мне как можно нежнее и ласковее.

- Пей, - я пододвинул к ней кружку

- Ну, хорошо, - вздохнула она. - Пусть будет четыре. Четыре медяка. Согласен?

Я усмехнулся про себя и помотал головой. Мне стало ее жалко. Настолько жалко, что я чуть было не отдал ей весь свой кошелек. К счастью, я вовремя опомнился.

- Ну, три медяка, - умоляюще прошептала она. - Ты же за вино заплатишь столько же, сколько я прошу! А от меня ты сможешь получить не меньше удовольствия, чем от этого вина! Всего за три медные монетки - любое твое желание! А? Договорились?

- Не надо, - отказался я. - Забудь о своей работе. Сиди спокойно, пей вино, отдыхай...

- Отдыхай! - фыркнула она и нахмурилась. - А чем же я заплачу за еду и за ночлег? Слушай, ты ведь не здешний, верно? Может быть, там, откуда ты приехал, женщины стоят очень дешево? Может быть, они еще сами и доплачивают за это? Может быть, там и еда бесплатная? Но я живу не там, откуда ты приехал, а здесь! И я не могу взять с тебя меньше!

Это... это нечестно! И потом, посмотри на меня хорошенько! Разве я не стою этих денег?

Она плавным движением руки медленно приподняла свою коротенькую юбку и просительно глянула на меня влажными глазами. Ноги ее, надо признать, были выше всяческих похвал. Да и вообще, она была довольно соблазнительной женщиной.

- Ты стоишь гораздо дороже, - отпустил я невесть какой комплимент. - Но я просто хотел угостить тебя вином. Ясно? И если ты не будешь меня допекать, все обойдется без скандала. Я сегодня занят. У меня здесь, в трактире, важные дела, и я не могу пойти с тобой. Понимаешь?

- Дела... - грустно вздохнула она. - И у тебя тоже - дела... И что у вас у всех за дела такие сегодня?! В этом трактире, к кому ни подойди, у всех - дела! Словно сговорились.

- А кто еще? - поинтересовался я, стараясь отвлечь ее от мыслей об уплывшем заработке.

- Да хотя бы вот этот индюк! - Она кивнула на барона. - Он со своими рыбаками, - кивок в сторону моряков, - тоже здесь по какому-то делу. Все здесь сегодня по делу. И я здесь по делу. Только вижу я, что мое дело не принесет никакой прибыли. Не везет что-то Нааре сегодня. Да и вчера тоже. Постарела я, что ли?..

- Наара, это твое имя? - спросил я.

- Да, - кивнула женщина и залпом осушила кружку вина, - Слушай, а ты случайно не здесь ли остановился?

- Еще не знаю.

- А может, я у тебя в комнате переночую? - с надеждой спросила Наара.

- Это вряд ли, - возразил я.

- Сволочь ты, - грустно заявила Наара, уже заметно опьянев. - Не знаю, как тебя зовут, да и знать этого не хочу, но ты - сволочь. А хочешь, просто так? Без денег! У меня сейчас такое гнусное настроение, тоска такая! Хочешь?

- Перестань, Наара, - я похлопал ее по коленке. - Ты выглядишь хорошо и ты очень красивая. Я вообще удивляюсь, почему ты называешь такую низкую цену?! Я бы с удовольствием заплатил тебе гораздо больше. Но я здесь и правда по делу, жду одного человека. Почему бы тебе, Наара, не попытать счастья с лесорубами? Они, мне кажется, при деньгах. Да и дел у них никаких быть не должно. А?

- С лесорубами? Сразу со всеми? - горько усмехнулась Наара. - Нет уж, спасибо.

- Ну, почему же - сразу со всеми?!

- Э-э-э... Знаю я их... Ладно, незнакомец, - вздохнула Наара. Пойду я... Попытаю счастья в другом трактире. Спасибо тебе за вино. И извини, что я тебя назвала сволочью...

Я проводил Наару взглядом и жестом подозвал трактирщика.

- Что еще угодно доброму гостю?

- Здесь остановился один человек, - сказал я, - Его зовут Гилэйн. Как мне его найти?