К сожалению, мы ничего не знаем об этнической принадлежности тартессцев.
Слово «Касситериды», принятое для обозначения Оловянных островов, пришло на Восток из Западной Европы. Племя касси жило в те времена в северо-западной Галлии и южной Англии, на родине олова. Слово «касси-терос» — докельтское, но имеется и в кельтских языках. Именно оттуда оно попало к грекам, а затем к арабам и индийцам. Это убедительно доказал английский лингвист Холдер в работе «Докельтский словарный запас».
Став торговым партнером Британии, Тартесс не прекратил свою посредническую деятельность, и доказательством тому — находка в Фалмуте (Корнуэлл) оловянного, в форме ласточкиного хвоста, бруска, аналогичного тому, что делали на Крите. Что это, еще одно свидетельство крито-тартесских связей, а может быть, крито-британских?
Древние авторы говорили о Тартессе: «Во-первых, он удален от Столбов Геркулеса на два дня пути, во-вторых, он получает олово от кельтов, а в-третьих, тартессцы сообщают, что эфиопы населяют земли до Эритреи...» Это доказательство могущества Тартесса еще больше укрепило веру ученых в возможность длительных к прочных контактов города с различными уголками древнего мира.
В VI веке до нашей эры город перестал существовать. Сильно обеспокоенная интенсивными торговыми связями, миновавшими Карфаген, североафриканская колония Финикии под угрозой нападения греков начала подготовку нескольких крупных морских экспедиций. Одна из них пОшла на юг вдоль берегов Северо-Западной Африки и стала известна миру по знаменитому отчету Ганнона в храме Кроноса в Карфагене, другая вышла из Гибралтара и двинулась на север, мимо разрушенного Тартесса к Оловянным островам...
«Обычное дело для жителей Тартесса вести торговлю в пределах Эстримнид. Но и поселенцы Карфагена не раз в края езжали эти. Пуниец Гамилькон, который сам сообщает, что все это испытал на деле, с трудом доплыв туда, говорит, что сделать такой путь возможно только в четыре месяца; тут нет ни течений, ни ветра, чтобы гнать корабли, ленивая поверхность тихих вод лежит неподвижно. Не раз встречаются здесь и стаи морских зверей, и между кораблей, ползущих очень медленно, ныряют чудища морей...»
О поездке Гамилькона, по значению куда более важной, чем плавание Ганнона, мы знаем ничтожно мало. Без сомнения, он тоже оставил отчет в храме Кроноса в Карфагене, но до нас это сообщение не дошло. Единственное более-менее полное упоминание об этом предприятии сохранилось у Руфа Феста Авиена в «Морских берегах», писавшего о событии через 900 лет после того, как оно совершилось. Но Авиен наверняка знал тогда оригинальный текст — описания плавания, так что ученые ему верят. Плиний, который тоже, как полагают, видел подлинник, говорил, что «Гамилькон исследовал внешние границы Европы». Поэтому кое-кто из специалистов делает вывод, что адмирал открыл для Карфагена не только Страну Олова, но и Страну Янтаря, Действительно, на Крите, в Трое, Микенах и Пилосе найден янтарь. Но он относится к более раннему периоду истории, когда Карфагена еще не было. Тогда монополию торговли на море сохраняли финикийцы, критяне и тартессцы, и янтарь с Балтики доставили скорее всего они.
Дату плаваний Гамилькона можно установить только приблизительно. Плиний утверждал, что «это случилось, когда Карфаген был в зените славы» — то есть до поражения при Сиракузах и Гимере (480 г. до н. э.) — это «верхняя граница». То, что они хотели поскорее воспользоваться поражением Тартесса (а разрушен он был около 500 г. до н. э.) дает нам «нижнюю границу» датировки. Значит, плавание состоялось между 500 и 480 гг. до н. э.
Авиен сообщает о поездке, но при этом не упоминает Британские острова. Однако это не значит, что Гамилькон туда не заходил. Зная купеческий деловой характер карфагенских мореходов, можно смело предположить, что адмирал пытался установить прямые контакты с горняками оловянных рудников Корнуэлла. В «Морских берегах» Авиен дает описание одного из внешних морей Западной Европы: «... тут начинается залив Атлантический... громада каменных вершин вся главным образом на юг обращена... Внизу же этих гор, у самого подножия, где выступает мыс... широко открыт Залив Эстремнийский. В нем лежат те острова, которые зовутся Эстремнидами; широко раскинувшись, богаты они металлами, свинцом и оловом. Народу там много живёт... Они широко бороздят и море бурное, и бездны океана, чудищ полные... Но чудное дело — они готовят себе корабли из сшитых шкур... Пуниец Гамилькон, доплыв 5 сюда, говорит, что сделать такой путь возможно только в четыре месяца...»