Выбрать главу

- Да-а-а, дело серьёзное, - сказал старик, - видимо, настало время и мне вмешаться.

И он начал медленно спускаться вниз по лестнице. Мальчики последовали за стариком, но он сразу предостерёг их:

- Вы можете идти за мной, но ни в коем случае не выходите за пределы моей башни.

Братья послушались, и когда старик, в развевающейся на ветру мантии, направился к краю поляны, остались стоять за дверью, не переходя порога. Остановившись у самой кромки леса, старик громко сказал:

- Вы здесь, я вижу всех. Не прячьтесь в тени, выходите и говорите со мной.

Несколько секунд вокруг царила гробовая тишина. Хрустнула ветка, и вдруг из тени деревьев вышел человек. В тени был виден лишь его силуэт - высокий и широкоплечий, слишком знакомый мальчикам, чтобы не узнать его. Бледный лунный свет озарил такие же белоснежные, как он сам, пряди длинных волос, затем яростные голубые глаза и выпирающую нижнюю челюсть. Сверкающие латы были запачканы грязью и запёкшейся кровью. Вирден вышел из тени, возвышаясь над стариком чуть ли не в два раза, и сказал:

- Я пришёл не за тобой, незнакомец. Мне нужны лишь мальчишки.

От этого холодного голоса по спине бежали ледяные мурашки, но по какой-то неведомой причине старика в пурпурном плаще он ни капли не напугал.

- Нет, - просто ответил он.

Из-за деревьев начали появляться солдаты империи, окружая поляну, башню и одиноко стоящего, опиравшегося на свой кривой посох, старика. Вирден отдал приказ, затрещали натягивавшиеся арбалеты, и несколько их десятков уставились на старика. Но он не сдвинулся с места.

- Довольно, - прорычал Вирден и выдернул клинок из ножен рядом стоящего солдата, и от неожиданности тот пошатнулся и чуть не потерял равновесие.

Вирден провёл лезвием по своей ладони, и по нему потекли струйки багровой крови. Вирден вытянул перед собой сжатый кулак, позволив нескольким каплям упасть на землю. Вдруг небо разразилось красными молниями, и, откуда ни возьмись, прямо в центре чистого небосвода образовалась большая чёрная туча. Она закружилась, образовывая вихрь, из центра которого ударили в то место, куда капнула кровь, три красные молнии, подняв в воздух столб пыли. Когда пыль и дым рассеялись, последние надежды мальчиков на спасение рухнули. Поднявшись с колен и отряхнувшись от земли, Варган взглянул на старика зелёными глазами. Тот поднял голову и сказал императору:

- А, здравствуй, мальчик. Неужели это ты? Ты так вырос. Но я ведь уже сказал тебе много лет назад..., - но договорить он так и не смог, ибо Варган прервал его:

- Ты не можешь идти против законов мироздания, да. Я хорошо это помню, Время. Но сегодня я пришёл к тебе не за этим. И ты сам это знаешь, не так ли? Где они?

Валендил подавился от удивления.

- Время? Он - Время? Это просто имя, или этот старик и есть оно? - в полном недоумении спросил он братьев.

Те были удивлены не меньше и поэтому так и не нашли, что ему ответить.

А, тем временем, старик ответил Варгану:

- Прости, мальчик, но удача снова не на твоей стороне. Я не могу дать тебе того, что ты просишь. Я должен вернуть равновесие.

- Прекрасно, - сказал Варган, - значит, мы уходим.

А затем он повернулся к Вирдену и сказал:

- И стоило призывать меня из-за этого? Прикажи войскам отступать.

- Но, мой повелитель, мы не можем так вот просто уйти, - попытался возразить Вирден.

Но император был непреклонен. Он жёстко сказал:

- Можем. Это приказ, и он не подлежит обсуждению. Ты понял меня? - а затем громко приказал солдатам, - Уходим!

Варган пошёл прочь с поляны, а Время развернулся и захромал обратно в свою башню. Арбалетчики начали переглядываться между собой, не уверенные до конца, как же им поступить. Вирдена переполняла ярость, он шёл за своей добычей так далеко, через этот треклятый лес. Болотные бесы утащили в трясину дюжины его солдат, и теперь нельзя было сдаваться. Плевать на приказ!