Выбрать главу

  — Так ладно, больше не повторится.

  "Я знаю." Эван протянул наручники и двинулся к нему.

  — Послушайте, — сказал Престон. — Я должен попросить об одолжении.

  "Забудь это. Больше никаких поблажек».

  — Моя сестра, я просто хочу поговорить с ней.

  — Ты говорил с ней.

  "Не один."

  Эван покачал головой. — Ты слышал, что я сказал.

  — Пошли, — сказал Престон, заговорщически понизив голос. — У тебя есть собственная семья, верно? Закрывать. Как бы вы себя чувствовали на моем месте? Он смотрел на Эвана, пока тот не пожал плечами.

  — Быстрее, — сказал Эван, оглядывая лестничную площадку. — Там, в спальне. Десять минут, максимум. И помните, один из нас будет здесь, а другой в саду — на тот случай, если у вас возникнет желание сыграть Питера Пэна.

  — Хорошо, — сказал Престон. "Спасибо."

  Эван отошел. — Вы тратите драгоценное время, — сказал он.

  Пять минут спустя, когда Шон преследовал его по пятам, Дерек подошел к тому месту, где в саду стоял Уэсли, время от времени переводя взгляд в сторону окна спальни.

  — Осмелюсь сказать, ты скоро будешь в пути, — сказал Дерек.

  «Ага. Как только они закончат».

  — Через что?

  — Престон и ваша жена нежно прощаются наверху.

  Дерек проследил за направлением взгляда Уэсли. — Оставайся здесь, — сказал он Шону. — Оставайся здесь и не двигайся.

  "Папа …"

  "Просто остаться."

  На площадке верхнего этажа Эван двинулся, чтобы перехватить его, но был слишком медленным. Три шага, и Дерек толкнул дверь спальни с такой силой, что та отскочила от края туалетного столика с глухим треском. Майкл сидел на краю двуспальной кровати, склонив голову вперед; Лоррейн стоит прямо перед ним, положив руку ему на плечо.

  — Что, черт возьми, все это?

  Лоррейн повернулась к нему. — Мы с Майклом только что разговаривали.

  В комнате было тихо: ни она, ни Майкл ничего не говорили.

  Когда Майкл медленно отодвинул голову и сел, Лоррейн оставила свою руку там, где она была. — Не закрывай дверь, Дерек, — сказала Лоррейн. "Это не разрешено. Просто оставьте его приоткрытым, как это было. Хорошо?"

  Покраснев, Дерек развернулся на каблуках и протиснулся мимо Эвана, поднимаясь по лестнице по две за раз. Его сестра Морин была в коридоре с Сандрой, но он пронесся мимо, не говоря ни слова, остановившись только, чтобы схватить ключи от машины, прежде чем хлопнуть входной дверью.

  Они были в двадцати милях от Лестера, направляясь на юг, указатели на аэропорт Ист-Мидлендс только что появились в поле зрения.

  — Сегодня, — сказал Престон, удивив и Эвана, и Уэсли тем, что начал разговор. — Вы оба были довольно приличными. Надеюсь, ты не попадешь в беду из-за того, что ты сделал.

  — Спасибо, — сказал Эван, слегка повернув голову. «Все будет хорошо».

  — Ага, — неохотно сказал Уэсли. "Без проблем." И он почувствовал внезапное ощущение, жгучее и острое, вдоль его руки.

  Крик удивления и боли Уэсли слился с криком из передней части машины, когда Престон плотно прижал открытый край лезвия к артерии сбоку на шее Эвана. Они резко свернули на внешнюю полосу, и водители, которых было больше восьмидесяти, подали предупреждающий сигнал и замигали фарами. — Я только что порезал запястье твоего приятеля, — сказал Престон. — Быстро доставьте его в больницу, и с ним все будет в порядке. Ты тоже." Пока что лезвие едва коснулось поверхности кожи Эвана. «Теперь остановись на твердой обочине. Сделай это сейчас, даже не думай.

  — Не знаю, — сказал Эван вслух, как самому себе, так и всем остальным.

  Кровь текла по пальцам Уэсли, когда он сжимал свое запястье. «Эван, — сказал он, — Христа ради, делай, что он говорит».

  Эван начал разворачиваться без предупреждения и чуть не задел борт грузовика для перевозки скота, мчащегося в сторону Харвича и Хук-оф-Холланд.