"Как он?" — спросил Резник, кивнув в сторону кровати.
"Хорошо. Он будет, да, хорошо.
"Спать?"
«Они дали ему что-то, знаете ли, от боли».
"И ты?"
Сам того не желая, рука Эвана потянулась к пластырю, который был наложен на его шею после того, как маленькая рана была промыта. "Все хорошо."
"Ты уверен?"
— Да, хорошо.
"Хорошо. Давай найдем где-нибудь, выпьем чаю или еще что-нибудь, и ты мне расскажешь, что случилось.
Избегая взгляда Резника, Эван кивнул: эта перспектива не наполняла его энтузиазмом.
— Шэрон, — сказал Резник, отодвигая занавеску, когда они вышли из кабинки. — Возможно, вы могли бы переговорить с дежурным врачом. Все, что может быть полезно. Догоните нас в столовой.
"Конечно." Шарон улыбнулась. «Мой кофе, черный».
Эван прокручивал в уме события, обдумывая, какую часть истории он должен рассказать, а какую разумно было бы утаить. Решения, которые он принял в то время… ну, он не был глуп, он мог представить, как они могут звучать для любого снаружи, любого, кто не был в реальной ситуации. Думай о своих ногах, сынок, любил говорить его отец, суди каждое дело по существу, вот чему ты должен научиться в этом мире. Что и сделал Эван, только он приземлился лицом вниз с края высокой скалы.
Ранее в кабинке, ожидая прихода доктора и наложения швов на запястье Уэсли, Эван спросил его, не следует ли им заранее согласовать версию событий.
«События, Эван? Только одно событие, о котором кто-то расскажет Джеку, это то, что мы потеряли нашего пленника. Хорошо? Что касается остального, то говорить будешь ты, верно? До сих пор у тебя это неплохо получалось». А Уэсли отвернулся к стене.
Благодарность, подумал Эван, после того, как я выскочил на эту чертову автостраду, рискуя жизнью и здоровьем, остановив кого-то, чтобы доставить тебя в больницу, вместо того, чтобы гнаться за Престоном по полям. Он полагал, что это тоже было неправильно.
— Хорошо, — сказал Резник, занимая столик в углу столовой для посетителей. "Скажи мне, что случилось."
И, конечно же, Эван. Каждое движение было настолько подробно, что группа еще не покинула часовню, когда Шарон прибыла и скользнула на свободное место.
К тому времени, как Эван закончил, его голос был чуть громче шепота, а выражение восприимчивого слушателя Резника, казалось, застыло и застыло на его лице.
— Только одно, э-э, Эван, — сказала Шэрон, нарушая молчание. — Прежде чем посадить заключенного в машину для последней части пути, вы его не обыскали или что-то в этом роде?
Эвану удалось выглядеть обиженным. «Конечно. Мы сделали. Уэсли держал его в наручниках, и я ощупал его».
«Погладил его».
— Хорошо, это был не обыск с раздеванием, я согласен. Но тогда я не видел в этом необходимости. Но это было тщательно, я проделал правильную работу».
«И все же у него был клинок, — сказал Резник.
"Да."
«Лезвие бритвы».
"Да."
— Когда ты обыскивал его. Тщательно."
Из глаз Эвана выступили слезы. — Ладно, Эван, — сказал Резник, поднимаясь на ноги.
«Если нам нужно будет поговорить с вами снова, мы свяжемся с вами».
Солнце было на удивление ярким для такого позднего дня и наклонялось к ним под крутым углом, когда они пересекали автостоянку, заставляя Шэрон щуриться, пока она выуживала свои солнцезащитные очки из сумки.
"И что он сделал?" — спросила Шэрон. «Этот Майкл Престон».
«Задушил его отца голыми руками, а затем на всякий случай ударил его домкратом по голове».
Шэрон молчала, пока они не подошли к машине.
Они сворачивали на кольцевой развязке Дерби-роуд, следуя за парой зеленых городских автобусов, когда она спросила Резника, что еще он знает о Престоне.