Выбрать главу

  Перед тем, как покинуть участок, Фаулз в последний раз проверил себя в зеркале мужского туалета: брюки чинос, рубашка Бена Шермана на пуговицах, синяя куртка на молнии с кожаной отделкой на воротнике, коричневые кожаные туфли на толстой рифленой подошве. Рядом с Нейлором, который был одет в один из своих костюмов из «Человека в лагере А», он выглядел обычным модным предметом.

  «Только помни, — предупредил Нейлор, — не лезь в тяжесть».

  "Как будто."

  — Бен, я серьезно.

  "Знаю, знаю."

  Офис Gold Standard Security располагался на первом этаже послевоенного здания недалеко от Ледового стадиона. Бледный кирпич и железные решетки на окнах первого этажа. Фаулз подмигнул и приложил палец к звонку.

  Их втолкнули в единственную комнату, которая тянулась спереди назад, с высоким встроенным шкафом слева от двери. Там было два стола: один возле заднего окна и сейчас был пуст, за ним сидела женщина, которая приходила три дня в неделю и выставляла счета, производила платежи, делала все возможное, чтобы поддерживать порядок; Сам Кэссиди поднял взгляд из-за другого и криво улыбнулся. «Господа…»

  Полки позади стола Кэссиди в основном были заняты папками, коробками, телефонными справочниками и несколькими триллерами в мягкой обложке — Гришем, Дик Фрэнсис, Том Клэнси. Телевизор стоял на низком столике в поле зрения Кэссиди. Наблюдатель службы безопасности находился с одной стороны его стола, компьютер — с другой.

  — Это будет о той ночи, — предложил Кэссиди. «Этот бизнес в Горячей точке».

  "Будет ли он?" — сказал Фаулз.

  "Что еще? Вы можете себе представить, я дал нашему человеку право взбеситься. Еще одна такая лажа, и он выбывает. Совсем не тот способ, которым нужно обращаться с вещами». На мгновение он выглядел серьезным, а затем усмехнулся. — Придвинь сюда пару стульев, почему бы тебе не сделать это? Сними тяжесть с ног».

  Ни один из мужчин не шевельнулся.

  — Майкл Престон, — сказал Нейлор.

  Кэссиди нахмурил брови. — Престон?

  Фаулз покачал головой. — Ваш друг, Майкл Престон. Вот кого мы ищем».

  "ВОЗ?"

  Фаулз громко расхохотался. «Что это должно было быть? Шутка? Хороший крэк? Видишь, Кев? С прямым лицом. Умная. Природные комики, волшебники. Вы ирландец? Талант к языку, это общеизвестно. Джеймс Джойс. Поги. Я вижу, у вас на полках нет Улисса . Нет, ну лучше держать дома. Чтение перед сном. Он был грязным старым дерьмом, Джойс, но чего можно ожидать от человека, который никогда не выходил из дома без своей коллекции грязных женских трусиков. Мы бы его за это посадили, двух вариантов нет. Где же он, Майкл Престон? И не говорите нам, что вы не знаете.

  "Я не знаю."

  — Но ты знаешь, кого я имею в виду?

  "Да, конечно."

  — Вы его видели, — сказал Фаулз.

  "Я нет."

  — Слышал от него?

  "Ни слова. Не на годы.

  — Как часто вы навещали его в тюрьме? — спросил Фаулз, подходя к окну.

  — Я не знал.

  — Мы можем проверить.

  — Полдюжины раз, не больше.

  "Почему? Я имею в виду, я думал, что вы были близко, вернулись довольно далеко?

  «Он не хотел этого, не хотел никаких посетителей».

  "Ты знаешь почему?"

  Кэссиди сгорбился. «Ему стало легче. Вы знаете, чтобы отсидеть свое время.

  Фаулз сделал три шага к шкафу и ловко постучал в дверь. — Все в порядке, Майкл, мы знаем, что ты там. Вы можете выйти прямо сейчас.

  — Он всегда такой? — спросил Кэссиди.