Выбрать главу

Аза уже давно не делала никаких замечаний Дормидонту. Ей это просто надоело. Марс вообще-то и не очень любил их делать. И еще он хорошо понимал, что каждое новое дело требует специальных навыков. Тем более, что сам недавно так же самоуверенно строил плот.

Дормидонт не сдавался. Часам к пяти он уже мог проплыть по прямой, не отклоняясь в сторону, метров пятьдесят. Это казалось большим успехом.

Но если Аза и Марсик к этому времени были полны физических сил, то энергия Дормидонта подходила к концу. Стоя вроде на одном месте, он ее столько затратил, сколько в обычных условиях не тратил, может быть, и за неделю.

К тому же солнце клонилось к закату. И хотя Дормидонт убеждал их, что он полон сил и довезет всех сегодня до города, решили не рисковать и перенести поход на завтра, а сейчас вернуться на прежнее место, с которого и начали поход.

Вот теперь было хорошо, что они за целый день не смогли отплыть от берега и на двести метров. Близко было возвращаться. Тем более, что пройти такое расстояние для Дормидонта теперь оказалось вполне доступно.

Он направил лодку к берегу чуть дальше от того места, откуда они начинали, чтобы течение реки им не мешало. Скоро все спокойно высадились на песок, перенеся вторую попытку на завтра.

После пережитых неудобств Аза с Дормидонтом с радостью опять ступили на твердую землю.

— Спасибо, Дормидонт, что не утопил, — поблагодарили они его.

Глава 13.

Вторая попытка

На следующее утро погода была такая же хорошая, как и в предыдущий день. Быстро собравшись, опять все погрузились в лодку и оттолкнулись от берега. Дул небольшой ветерок.

На этот раз Дормидонт не подкачал. Правда, в начале два раза он их чуть не перевернул в воду. Но через полчаса они уже успешно, хоть не совсем по прямой линии, продвигались вперед.

Дормидонт от удовольствия даже запел Азину пиратскую песню:

Ну а пока, ну а пока

Несет нас ветер прочь

И перед нами как всегда

Веселенькая ночь

Ну, а когда придет пора,

То встретим мы восход

И крикнем десять раз "Ура"

Окончен наш поход

Но их поход еще далеко не был окончен. Впереди лежала зеркальная гладь воды, и только где-то очень далеко вдали смутно виднелись очертания города, Дормидонт не зря пел боевую песню. На этот раз он твердо настроился довести дело до конца. И пока это ему удавалось, Теперь лодка шла почти по прямой линии и где-то к середине дня они уже достигли и середины озера.

Тишина и покой были вокруг. Но это была естественная, нормальная тишина. Не то, что в городе. Здесь так и должно было быть. Солнце и вода. И ласковый шепот ветерка.

Лодка почти не требовала управления, но, тем не менее, Дормидонт не выпускал веревок управления из рук и внимательно следил за поведением паруса, чутко реагируя на все его колебания.

В этом было большое отличие их лодки от настоящего корабля. Чтобы быть похожими на корабль, пусть маленький, приспособленный для надежного плавания под парусами, им не хватало еще двух частей, хотя и находящихся под водой, но очень важных — киля и руля.

Киль идет вдоль корабля под его днищем. Его площадь и тяжесть всегда сопротивляются попыткам корабля перевернуться от резкого удара волны или плохо выполненного под ветром поворота. На деле это выглядит следующим образом.

Сильный порыв ветра ударяет в парус. Под этим ударом парус вместе с мачтой начинает клониться к воде, увлекая за собой корпус корабля. Стоит теперь корпусу зачерпнуть при наклоне воды, что особенно легко на волнах, как он накренится еще сильнее и может легко перевернуться.

Вот тут и вступает в действие киль. При его наличии корпус трудно резко наклонить. Попробуйте очень быстро провести под водой рукой с раскрытой ладонью. Не очень-то и получится, вода сильно сопротивляется.

Так и широкий киль не дает перевернуться корпусу от резкого толчка. Но киль еще и тяжелый. Поэтому, если корпус от чего-то даже и наклонится, то тяжесть киля старается вернуть его в прежнее положение.

Вот почему Дормидонту приходилось все время следить за парусом. Вот почему они сделали парус маленьким. Сила ветра в больших парусах могла превысить вес лодки и перевернуть ее. Скорость лодки от небольшого паруса была невысокой, зато плыть было безопасно. А настоящий корабль может нести такую массу парусов, что сам под ними едва виден. И высота мачты зачастую превышает длину всего корабля. Да и мачт бывает несколько.

Еще кое-что о руле. Он здорово облегчает управление судном. Ведь даже при отличной погоде ветер дует небольшими порывами. Притом постоянно меняется его направление. Кто когда-нибудь наблюдал за флюгером, могут подтвердить это. А из-за разного направления ветра при неподвижном парусе и лодка будет плыть в разные стороны. Мало того, что появляется опасность перевернуться из-за резкой смены курса, но ведь и приближение к цели замедляется из-за движения зигзагами.

А руль позволяет при более-менее постоянном ветре закрепить паруса и реагировать на изменение ветра всего лишь небольшими его поворотами. Да и управлять рулем легко. Лодка дернулась влево, вы руль — вправо. Она — вправо, руль — влево. И всего делов.

А Дормидонт мог очень легко запутаться со своими веревочками, да еще и натягивать их надо было с разной силой. Не зря без опыта в первый день у него ничего не получилось.

Да и сейчас, говоря откровенно, он справлялся с лодкой только благодаря тихой погоде. Если бы она была другой, да добавить сюда волны, то на такой лодке, и особенно с таким капитаном, все давно ловили бы рыбку под водой.

Но, к счастью, погода их не подводила.

- Эх, покупаться хочется, — мечтательно произнесла Аза.

- Чего тебе хочется? — удивился Дормидонт. — Купаться? Да мы с нашей тяжестью сразу пойдем па дно. Ты, правда, из пластика, легче нас, и наверное, сможешь удержаться на поверхности. Но зачем?

Я даже не понимаю, зачем вообще люди плавают? Если они хотят куда-то доплыть, то на катере или ракетосаме это гораздо быстрее. Может быть им, наоборот, нравится медленно двигаться? Тогда зачем изобретать все более быстрые средства передвижения? Вот даже Марса сделали летающим.

А может они хотят просто помыться в воде? Ну так это можно сделать и дома. И ходить не надо и утонуть нельзя. Я лично думаю, что это какая-то наследственная родовая болезнь людей. Здесь они очень похожи на разных зверей, поросят. Думающему человеку должно быть просто неинтересно заниматься дерганьем и фырканьем в воде. А ведь она еще попадает в глаза, нос. Ф-ф-ы-р-р... Совершенно непонятно!

— Я с тобой согласна, Дормидонт. Ты, как всегда, прав. Но вот ужасно хочется и все тут. Особенно понырять.

Их милую беседу прервал Марсик, подтвердив, что плавание — действительно опасная болезнь. Стоило только заговорить о нем и лодка поплыла почему-то в противоположную сторону.

Недовольно бормоча под нос, обвиняя во всем разных "ныряльщиков", Дормидонт исправил свою ошибку, и они снова понеслись вперед. Теперь никто уже не сомневался, что скоро, даже до захода солнца, они будут в городе.

Еще через час можно было ясно различать городские постройки и даже выбрать приблизительное место для причаливания, куда Дормидонт и направил лодку.

От такого приятного плавания и от ничегонеделания Азе захотелось еще поговорить. Чтобы не отвлекать Дормидонта, она начала беседу с Марсом.

- Послушай, Марсик, а что мы будем делать, когда найдем людей? Ну, откопаем их из какой-нибудь ямы и скажем: «Здравствуйте, вот и мы! Заждались нас?».

Это шутка. Я, конечно, понимаю, что без них и у нас нет никакой цели существования. Да и наша вся жизнь и поведение запрограммированы ими. И сделаны мы по их подобию. Это я понимаю, но не понимаю, как мы их можем спасти?