Поймав извозчика, мы направились прямиком к отцу Лао. Князя Грязных Лис знали здесь все от мала до велика, так что показывать дорогу не пришлось. Что к лучшему, ведь я с трудом помнил ее. Память прежнего владельца все больше стиралась, заменяясь на мою. Мне стоило бы больше раскопать в ней важных деталей, пока она окончательно не иссякла.
Арус задремал в карете, хотя он и без того все плавание проспал. Видимо, парень так и не восстановился после той болезни. А Лери молчаливо смотрел в окно, он и на корабле почти не проронил ни слова. Оставалась только Асшара, с которой я мог хоть о чем-то поговорить.
- Знаешь, я всю дорогу сомневался стоит ли тебе показывать, - начал я издалека, пока доставал кольцо из-за пазухи, - но теперь понимаю, что вряд ли сам пойму, что это.
Асшара напряженно остановила взгляд на свертке. Я медленно откинул уголки тряпки и показал ей кольцо, которое отдал мне лекарь.
- Логично будет предположить, что это кольцо, - посмеялась она.
- Я понимаю, но попробуй его надеть, - предложил ей.
Девушку сначала покоробило мое предложение, но она все же решилась его надеть на большой палец. Единственный, на котором оно у нее не слетело бы.
- И? – вопросительно взглянула Асшара на меня.
- Что-нибудь произошло? – пристально глядя на нее, поинтересовался я.
- А должно? – недоуменно ответила она.
- Странно. Дай-ка сюда.
Я опять надел кольцо на указательный палец, и мир вокруг исчез, оставив только языки пламени, вихрем кружившиеся вокруг меня. Но теперь они не обжигали. Воздух хоть и оставался горячим, дышалось легко, даже приятно.
- Ты это видишь? – спросил я, даже будучи не уверенным, что меня услышат.
- О чем ты? – послышался рядом голос Асшары.
Я снял кольцо, и вновь очутился в карете. Хотя, скорее всего, никогда и не покидал ее.
- Ты что-то видел, верно? – догадалась девушка.
- Да, мир, наполненный огнем. Тебе что-нибудь об этом известно?
- Нет, - отрицательно покачала головой она. – Я слышала много легенд, но ни одного про огненный мир.
Вскоре мы добрались до вытесанной в горе площадке, где стоял наполовину вросший в камень большой дом в два этажа и с множеством окон. Дом был построен просто и в тоже время изящно. В его архитектуре было множество различных завитушек и лепных цветов. Выглядело приятно, хоть и прохладно.
На входе в дом нас встретил лично отец Лао. Видимо, ему уже сообщили о приезде его сына. Седовласый мужчина с трудом держался на ногах, опираясь на трость, но, несмотря на мнимую слабость, в его глазах отражалась непробиваемая уверенность в себе. По его недовольному выражению лица мне стало ясно, что теплого приема нам лучше не ждать.
- Здравствуй, отец, - с уважением наклонил голову я. – Это мои братья и сестра: Арус, Лери и Асшара.
- У тебя уже есть братья и сестры, - скривив губы ответил он. – Знаешь ли ты, что я должен сдать тебя красным наместникам, если ты явишься ко мне на порог?
Глава 7.
- И ты сдашь собственного сына? – нахмурился я.
- Ты, конечно, еще тот козел, но ты мой сын, моя кровь. Пускай меня сожгут на костре, нежели я предам свою кровь, - ворчливо произнес Пао, однако губы его выдали, слегка дернувшись уголками кверху.
- Спасибо, отец.
- Не думай, что тебе здесь рады. Совсем нет. Как надолго ты планируешь задержаться у меня со своими друзьями?
- Нам нужен месяц, возможно, два, чтобы восстановить силы и продумать план.
- План? – удивленно раскрыл он глаза. – Что ты опять задумал? Неужели ты опять вздумал бодаться с наместниками?
- Я и не переставал, отец.
Пао усмехнулся.
- И еще, отец. Мне необходимо, чтобы ты оплатил мой долг перед разбойниками. Я поклялся им на крови, что ты заплатишь им.
- Хм… кто же мне вернет уплаченные за тебя деньги?
- Я, - без колебаний выпалил в ответ.
- Как же? Ты нищий. У тебя ничего нет.
- Я найду как тебе вернуть все уплаченное. Можешь не сомневаться.
- Сомневаюсь, Лао, сомневаюсь. Но ты всегда был сам себе на уме, - тяжело вздохнул Пао. – Проходите. Мору покажет вам ваши комнаты.
К нам вышел высокий миловидный слуга и попросил следовать за ним.
Только сейчас мне вдруг вспомнилось, что я так нигде и не увидел Саю. Хотя Лери несколько раз меня заверял в том, что она нас ждет у моего отца в Монарде.
- Лери, - тихим голосом я подозвал его, пропуская вперед Асшару, - ты утверждал, что Сая уже здесь, но отец бы тогда обмолвился о ней.
- Не бери в голову, - отмахнулся он.
- Что значит, не бери в голову? – разозлился я. – Что стало с Саи? Что ты скрываешь?
- Слушай, она действительно в Монарде, но не у твоего отца, а у Юбвига Рего.
- Почему раньше не говорил?
- Чтобы ты раньше времени к ней не сорвался. Долгом чести было тебя довести сюда.
- Я что, ребенок? – возмутился я.
- Нет, но это слово я дал сам себе, когда ты поехал с Арусом.
- Сможешь показать где этот твой Рего живет?
- Да.
- Отлично, тогда вечером поедем к нему.
***
Взяв отцовского извозчика, мы вчетвером отправились к Рего.
Уже темнело и склоны, возвышавшиеся над городом, становились все чернее и чернее. Казалось, что они затмевали собой небо. Луна была тонкой нитью, потому света от нее не стоило ожидать.
В какой-то момент мы ехали так близко к краю дороги, что невольно показалось, вот-вот сорвемся вниз. Но мгла внизу зашевелилась. Неужели Тоя? Нет, всего лишь птица. Смеясь, она сорвалась со склона и улетела во мглу.
Вскоре мы подъехали к одному из многих похожих домов. Лери постучал в дверь и нам тут же открыли. В дверях со свечой стоял молодой парень. В свете огня его волосы казались огненно-рыжими, словно их кто-то поджег.
- Здравствуйте, братья и сестра, - с приветливой улыбкой произнес он. – Я вас ждал, проходите.
Мы зашли внутрь. За столом уже кто-то сидел. Но, увидев нас, тьма зашевелилась и поспешила обнимать нас. Тоя? Нет, это Саи.
И почему мне повсеместно стал видеться Он? В любой темноте я готовлюсь увидеть Тоя. Неужели меня так сильно будоражит та услуга, которую мне придется выполнить взамен спасенной души.
- А где все? – удивленно воскликнула Саи после того, как обняла каждого из нас. Но на мне она остановилась дольше, чем на других. И сжимала, наверняка, крепче. – Они еще в дороге.
- Нет, Саи, - почему-то мне показалось, что от меня ей такие новости будет легче услышать, - они уже никогда не доедут до нас.
- Понимаю, - разочарованно ответила она и села обратно.
Рего поставил свечу на стол, осветив бледное и лишенное всяких чувств лицо Саи. Ей было не в первой слышать о смерти близких и братьев по духу.
Все расселись вкруг.
- Братья и сестры, - начал я, - мы оказались в затруднительном положении, но нам необходимо продолжать драться за наше будущее, за магию и честь ордена. Но нас стало критически мало, однако это не значит, что нам надо достаться и пойти на костер. Это значит только, что мы должны изменить наши методы войны. Мы пытались бороться с наместниками в лоб и проиграли.
Арус с присущей ему горячностью хотел что-то возразить.
- Да-да, именно проиграли, - не дал вставить я ему слово. – Теперь мы должны стать их тенью. Красные наместники должны бояться темноты, должны бояться, даже закрыть глаза, чтобы кто-то из наших братьев не перерезал им горло.
- Тогда нам придется перестать красить волосы? – уточнила Саи.
- Отныне красим волосы только здесь… И да, наша цель стать невидимками, стать тенью каждого, но, чтобы мы могли поглотить все уголки Анхара, нам придется вербовать больше наших братьев. У кого есть предложения как мы можем этого достичь?
- Я знаю много семей в Анхаре, кто недоволен произволом, - заговорил Лери, - и можно попытаться всеми правдами и неправдами перетянуть их в наши ряды. Многие из них вхожи в дома наместников и могут быть полезны в нашей войне.