Выбрать главу

****

В абсолютной темноте ты перестаешь понимать, когда день, а когда ночь. Единственный ориентир – это кормежка. Благо, она три раза в день.

На третий день после обеда, когда, обычно, стражник открывал дверь и молча забирал пустую тарелку, он заговорил:

- На выход, Лао. Сегодня тебя ждет суд семьи.

Я даже тихо порадовался про себя, что мне наконец-то можно пройти прогуляться. Сидеть в камере уже изрядно надоело.

С привязанной палкой ходить было еще то удовольствие, зато нога не болела. Только толком не сгибалась, что создавало определенные неудобства.

Подъем по лестнице занял у меня больше времени и сил, чем я ожидал. Сказывалось отсутствие физической нагрузки в камере. Белый свет сначала ослепил меня, но я быстро привыкнул к нему.

- Куда дальше? – спросил я, оказавшись на вершине лестнице.

- В обеденный зал.

- Можете дорогу не показывать, - зло сыронизировал я.

В обеденном зале собралось человек пятьдесят, по моим оценкам. По близким чертам лица я сразу догадался, что собрался весь клан. За длинным трапезным столом, во главе которого был Пао, сидели уважаемые и старейшие главы, а на лавочках вдоль стен те, кто были рангом поскромнее. О чем несложно было догадаться по их молодости, хотя и там попадались старики.

- Гляжу, отец, на мой суд вы пригласили всю семью?

- Иначе и быть не могло, - хмуро ответил он. – Для начала мы хотим выслушать тебя, Лао. Затем приведут твоих друзей, и мы выслушаем их.

- Что они могут знать? Их же там не было?

- Но они знают тебя, Лао.

Я перед всеми громко повторил версию с предательством сестры. Детали этой истории я умело отточил за время своего заточения.

Закончив свой рассказ, я огляделся вокруг, чтобы понять как отреагировали окружающие. Большая часть угрюмо покачали головой, но были и те, кто хмурился и подозрительно глядел на меня, не веря моим словам.

- Приведите его друзей, - скомандовал Пао.

Через пару минут в зал ввели Асшару, Арус и (не может быть!) Лери! Он вновь ходил и, видимо, даже говорил, раз его привели. Значит, моя магия еще имеет силу? Или тут опять постарался Тоя?

Все трое смотрели на меня с немым вопросом: в глазах «Как ты?».

- Асшара, голубушка вы наша, - масленно заговорил отец Лао, - что вы можете сказать о своем друге?

- Что он честен, благороден и настоящей лидер, - гордо ответила она, глядя Пао прямо в глаза.

- А вы, Арус, сын Немуса, что скажете?

- Я скажу, что Лао не убил бы человека, если тот не угрожал его жизни.

Пао понимающе покачал головой.

- А вы, Лери, что можете вспомнить о том дне? Вы же хоть и были лишены способности двигаться и говорить, но не были лишены слуха.

- Сожалею, ваше высочество, но моя память отказала мне. Я не помню ни того дня, ни дня до или после. Поэтому, боюсь, что помощи от меня не будет.

Пао задумчиво постучал пальцем по столу.

- Отец, - по правую руку заговорил парень лет тридцати, бывший точной его копией, только без седины, - разрешите мне высказаться?

Если я правильно понял, то он, наверное, являлся моим старшим братом и первым сыном отца. А слева от него по старшинству сидели еще трое моих братьев и две сестры. Младшая из которых была на вид моложе меня, но так как я успел выяснить, что я был младшим ребенком в семье, то, значит, она была старше меня всего на пару лет. Вряд ли больше.

- Говори, Юн.

Старший брат поднялся, отдернул край белой рубахи и, прокашлявшись, заявил:

- Я всегда знал Лао как честного и доброго парня. Да, по малолетству мы его часто задирали, но обиды он на нас за это не держал. И не думаю, что сейчас решил вспомнить о былых обидах.

Все мы знаем, что нашу веру и сплоченность испытывают шпионы и подговорщики красных наместников. Они только и ждут повода, чтобы нас рассорить. В связи с чем, я хотел бы выразить свое полное доверие словам брата. Наша сестра Нея всегда была легкомысленна и податлива новым веяниям, потому я не удивился бы, если узнал, что ее подговорили убрать младшего брата, а затем и отца. Я считаю, что в этом наше счастье, что Лао остановил ее раньше.

Мой голос за то, что Лао невиновен.

- Садись, Юн, - скривившись, приказал Пао. По нему было видно, что он и сам не был рад, что дал право голоса первенцу. - Есть те, кто хотел бы высказаться?

- Да, - раздался грубый бас с лавки. Я перевел взгляд на того, кто говорил. То был странный мужчина лет тридцати с закрученными усами и в широкой шляпе. – Разрешите мне сказать, ваше первородие.

- Прошу вас, Гюрди.

- Я знал Лао с пеленок, и он не так прост и глуп, как о нем принято считать. Он расчетлив и мстителен. Я убежден, что обида жила в нем все эти годы и теперь она нашла свой выход. У меня все, - гордо кончил Гюрди.

– Хорошо. Голосуем! Кто за то, чтобы изгнать Лао из клана и отлучить его от фамилии Ши?

Вверх поднялись руки. Я с тяжелым сердцем принялся подсчитывать их количество. Почти половина. Причем большинство голосовавших сидели вне стола - у стен.

- Так я и думал, - грузно произнес Пао и закашлялся. – Воды, - прохрипел он.

Откуда-то из спин протиснулся слуга и подал ему кружку.

Осушив ее одним залпом, отец Лао побледнел и с грохотом повалился на пол. Раздался женский крик, все заполошились и кинулись к бездыханному телу.

Глава 10. Бастарды среди нас

- Отравили! Убили! – послышались голоса в толпе. – Зовите лекаря!

Неужели так начало действовать проклятие на крови? Или же это мое заклинание, спасшее Лери, убило отца Лао? А может это действительно заговор, и я тут ни при чем?

Столько вопросов оставалось без ответа, но главный из них состоял в том, как проголосовали собравшиеся. Я ведь абсолютно ничего не знал об их системе голосования.

Пока все бегали и суетились, я продолжал стоять и наблюдать за творящимся столпотворением.

- Успокойтесь! – неожиданно перекричал толпу Юн, старший сын покойного.

Все собравшиеся тут же замолчали и уставились на него, как бараны на закрытый забор.

- Мы должны сначала озвучить приговор. Это то, чего хотел бы отец.

- Но он мертв? – воскликнул чей-то голос в толпе.

- Я не слепой, - огрызнулся он. – Отныне я, как старший сын своего отца, возглавляю наш клан от этой минуты до самой смерти. Потому прошу уважительно обращаться ко мне и не упоминать очевидные вещи.

- Да, ваше первородие, - виновато прозвучал все тот же женский голос.

Как бы я не высматривал кто говорил, из-за столпившихся ее видно не было.

- Брат, - обратился он ко мне, глядя прямо в глаза, - наш клан проголосовал за то, что ты невиновен. Но многие не желают видеть тебя и, верно, носят в сердце обиду. Поэтому я попрошу тебя остаться до тех пор, пока мы не придадим тело отца земле. После же я настоятельно тебе советую покинуть этот дом.

- Спасибо, брат, - холодно ответил я, понимая в какое непростое время ему выпало править, но в то же время желая ему смерти, ведь возглавить клан должен был я.

А теперь мне предстояло разобраться с теми двумя амбалами, что были со мной не особо ласковы. Я вышел из обеденного зала и, вот удача, они стояли, как истуканы, у самых дверей.

- И что мне с вами сделать? – с ехидной улыбкой обратился я к ним.

Они сразу все поняли и кинулись на колени, вымаливая себе пощаду. Я только посмеялся над ними. В один момент они мне показались такими жалкими и никчемными, что даже руки не хотелось о них марать.

Следом за мной вышли Асшара, Арус и Лери. Они пребывали еще в шоке от произошедшего, что было видно по их искривленным в ужасе лицам.

- Вы в очередной раз меня спасли получается? – с дружелюбной улыбкой произнес я, желая помочь им выйти из шокового состояния.

- Мы ничего не сделали. Нас честно спросили, а мы честно ответили, - пожала плечами Асшара.