Выбрать главу

До рассвета было еще далеко, а значит, что либо феникс здесь объявился, про которого мне так много рассказывали, либо пожар вспыхнул в городе. Из окна было сложно что-то увидеть, но я успел заметить у самого берега языки пламени, взвившиеся в небо, и столб черного дыма.

- Корабли горят! - в ужасе ахнула Асшара.

- Да что тут, блин, происходит!? - выругался я.

- Надо предупредить Саю и Рего.

- Я сам!

- С твоей-то костяной ногой?

Я глянул на привязанную к ноге палку и понял, что резвости мне не хватит. Асшара куда как быстрее добежит до ребят.

- Ладно, - неохотно согласился я. - Встречаемся на месте для тренировок. Действуем быстро. Скоро проснется дом и заметят труп и наше исчезновение.

На лестнице я наткнулся на герцога Керцийского. Он был взволнован происходящим не меньше моего и к тому же был уже тепло одет по погоде, что не могло меня не удивить.

- После нашего вчерашнего разговора я так и не сумел уснуть, - быстро начал он. - А то, что сейчас творится в городе - лишнее подтверждение тому, что ваш брат все знал.

- Мой брат? - актерски мастеровито разыграл я удивление, хотя давно подозревал его, почему и не стал разговаривать с ним о своих подозрениях.

- Да, он с самого детства проявлял садистские наклонности.

- Боюсь, что мне сейчас не до разговоров.

- Вы бежите?

- Тактически отступаю. Их явно больше, потому мы должны действовать тоньше.

- Я с вами! - резко выпалил герцог.

Что же, союзники нам не помешают, рассудил я и дал добро.

- Встречаемся внизу у дверей через пять минут, - сказал я и направился к комнате прислуг.

Не то, чтобы мне нравилась Тая, но она, как я предполагал, могла быть бастардом Гюрди. А, значит, могла что-то знать о том, что творилось в доме отца Лао и своего. Я видел, что служанка уже по уши влюбилась в меня и дело оставалось за малым - разговорить ее. Сложно было сказать, какую ценную информацию она могла знать, но любые крупицы творившегося мне сейчас были полезны.

Пока Тая одевалась, я все время ее подгонял, чтобы она торопилась. Нас могли схватить в любой момент. А оказаться сейчас в плену было чревато. Да и в темницу угодить мне больше не хотелось. Как-то успел я уже привыкнуть к теплой мягкой кровати.

- Зачем ты притащил за собой эту девку? – небрежно и удивленно поинтересовался Захе.

- Она может быть нам полезна.

- Чем бастард мертвеца может нам помочь?

- Так вы знали? – удивился я.

- Все знают. А ты думал, это какой-то секрет? – усмехнулся Захе.

Вот тут-то я почувствовал себя ослом. И стоило тогда действительно возиться с нею. Настоящий Лао, наверняка, тоже знал об этом. Вот только от его воспоминаний остались только крохи.

- Не бросать же ее, - выпалил я, сам не понимая почему тащил служанку за собой.

Мы вышли из поместья и поспешили забраться повыше на склон, откуда нас будет плохо видно.

- Куда мы идем? – поинтересовался Захе.

- На наше место сбора, - прячась глубже в сюртук, который успел ухватить, проходя мимо гардеробной. – Меня больше интересует вопрос: где ваши люди, герцог?

- Я их отпустил в город, - с кислой мордой ответил он.

- Значит, они уже мертвы, - резюмировал я.

- А вы оптимист, - ухмыльнулся Захе.

- Скорее реалист.

- И как же вы планируете выбраться с острова, реалист?

- С боем. Думаю, ни для кого не секрет чьих рук дело эти пожары, - любой огонь здесь ассоциировался с красными наместниками.

- Сейчас вы мне нравитесь больше, чем при первой нашей встречи, - сделал комплимент герцог.

Я сразу понял, что речь шла не про нашу встречу несколько дней назад.

- Почему же?

- Тогда вы мне показались легковесным и глупым молодым человеком, а теперь я вижу в вас силу настоящего мужчины.

- Когда-то же я должен был повзрослеть, - ухмыльнулся я.

- Сейчас вы мне стали напоминать своего отца. Тот тоже всегда шел напролом к своей цели.

- Как хорошо вы его знали? – поинтересовался у него, чтобы понимать, насколько предан он был ему.

- Как ни странно, но лучше вашего. Когда я был ребенком, то часто гостил в вашем поместье. Конечно, вы этого не знали, ведь вас все время куда-то подальше отсылали. Уж простите меня за откровенность.

Видимо, эти слова должны были задеть настоящего Лао, но мне было плевать.

***

Мы вскоре добрались до места сбора. Еще никого не было, потому мы могли немного перевести дух, глядя туда, откуда поднимался густой черный столб дыма.

- Почему вы приехали к моему отцу? – поинтересовался я.

- Он был прекрасным человеком.

- И только? – удивился я. Мало ли прекрасных людей в мире.

- Нет, он, как никто другой, тонко чувствовал, куда движутся гонения на магов.

- И куда же? – я уцепился за еще одну крупицу о происходящем в этом мире.

- К истреблению всех и вся, кто мог бы им перечить, кто мог бы быть несогласным с их политикой. Вся ими полученная власть была дана великими домами. На ней и жиждится. Пока все мы согласны, красные наместники могут быть спокойны. А только кто-то из нас воспротивиться… в общем, они уберут любого, кто не согласен с их властью. Но они прикрываются Шешем, единственным верным правителем всего Анхара.

И снова Шеш!? Видимо, могущественный был правитель, раз его так почитают и бояться.

Спрашивать про то, как долго и давно он правил, я не стал, ведь настоящий Лао, наверняка, должен был знать все это.

С севера показались три темные фигуры. Я из осторожности вытащил клинок из ножен. Все-таки темнота бывает обманчивой и кто знает, кого действительно могло сюда принести.

- Лао! – раздался радостный женский возглас. Я узнал его, это была Сая.

Девушка подбежала ко мне и кинулась на шею.

- Слава Солнцу, что ты жив. Я так испугалась, когда все началось.

- Успокойся, пожалуйста, и расскажи что ты видела? – мягко попросил я, понимая, что сейчас надо быть максимально тактичным, иначе девушка закроется и ничего не скажет.

- Они приплыли ночью… Их много, я не считала… Они начали жечь все и всех, крича, что кто не покаяться, будет предан огню, - сбивчиво стала пересказывать она все, что видела.

- Разве они не искали магов?

- Нет, им было плевать. Мы чудом смогли выбраться из дома.

- Что же, - угрюмо стал рассуждать я, - ситуация патовая. Мы не знаем сколько их, но явно больше, чем нас. Они отрезали нас от порта и сожгли все корабли, даже свои. А, значит, к ним прибудут еще корабли.

- И что же нам делать? ­– испуганно воскликнула Сая.

Я тяжело вздохнул.

- Не зря же мы так долго тренировались… - произнес в ответ.

- Лери так и не выпустил ни одной капли магии из себя, а у Аруса только стало получаться, - угрюмо произнесла Асшара.

- И что ты тогда предлагаешь? Забиться под лавку и поджать хвост? – нахмурился я.

- Нет, предлагаю вернуться к тактике, которую ты предлагал первоначально: подпольная война. Будем цеплять их по одному.

Я задумался. Вариант был отличный, но не идеальный. Вряд ли прибывшие отряды станут расхаживать по одному в только захваченном городе?

- До утра останемся здесь, - резюмировал я. – Потом мы с Асшарой выдвинемся на разведку в город. Вы же должны будете сидеть и не высовываться. Вас здесь никто не найдет.

***

Я задремал, прислонившись к холодному и влажному камню. Все же ночь на ногах дала о себе знать.

На рассвете меня растолкала Асшара.

- Нам надо выдвигаться в город, - шепотом произнесла она.

Я сонно огляделся вокруг. Все спали, повалившись на землю и свернувшись в калачик. Тело слегка ломило в пояснице и шее из-за не самой удобной позиции для сна.

- Пошли, - зевая, согласился с ней и поднялся с сырой земли.

Вокруг стоял густой белый туман, из-за которого не то, что города не было видно, а даже дальше пары шагов.

- Поздравляю, ты теперь глава клана, - усмехнулась Асшара, когда мы отошли от нашей поляны на несколько шагов.