Выбрать главу

Он начал проводить свою политику по сближению между странами, но вместо этого добился того, что уже через два года США нанесли ядерный удар по Китаю.

* * *

В очередной раз он очнулся в студенческом общежитии. Цин привычно отгородил свой разум от мыслей и эмоций окружающих, после чего безвольно уставился на облупившийся потолок. Он думал над тем, почему его вмешательство сделало только хуже, ведь он пытался добиться противоположного эффекта. У Ли опускались руки.

Шаркающей походкой он вышел из общежития и собирался пройти дальше, но внезапно встретил знакомое лицо. Этого человека европейской внешности тут не должно быть. Перед ним стоял Иванов.

— Ты… — широко распахнул глаза китаец.

— Я.

— Ты всё вспомнил?

— Вспомнил, — кивнул Иванов. — И мне не понравилось то, что ты сделал.

— Ты меня убьёшь?

— В прошлый раз, Ли, я хотел с тобой договориться о мире, но ты повёл себя как безумный варвар. Надеюсь, тебе понравились последствия своих поступков?

— Ты знал о ядерной войне?

— Знал, Ли. Именно поэтому я пытался сделать мир лучше. А ты меня обозвал Тёмным Властелином и захотел повторить мой путь ради власти. Тебе понравилась власть? Круглосуточная работа в окружении крыс, которым не нужны мир на Земле и благополучие человечества. Которые хотят лишь одного: власти, денег и удовлетворения своих потребностей. Теперь я посмотрю, как у тебя получится стать «Тёмным Властелином». Или же прослежу, как ты будешь раз за разом подыхать в ядерном огне. Один философ сказал: бойтесь своих желаний — они могут исполниться…

Иван развернулся и пошёл, но Ци разозлился на него и отпустил мысленный блок. Он попытался прочесть мысли Иванова, но безуспешно.

— Бесполезно, Ли, — замерев, обернулся тот. На его губах играла насмешливая улыбка. — Я тоже телепат. В прошлый раз я был не готов к атаке.

— Постой! — внезапно испугался Цин, что может лишиться единственного источника информации. — У тебя тоже люди сходят с ума?

— Нет, что ты, Ли, — мотнул головой Иванов. — В отличие от тебя, я слабый телепат. Так что у меня таких сложностей нет. А тебе я не завидую. Тут либо пытаться полностью избавиться от дара, поставив себе настолько мощный ментальный блок, чтобы вообще не пользоваться способностью, либо терпеть последствия своей чрезмерной силы.

Иванов ушёл, оставив растерянного Цина стоять посреди тротуара перед общежитием.

Ли достал из кармана деньги, пересчитал. Как обычно в начале петли времени наличности у него было мало. Он собирался пойти и перекусить в кафе, но неожиданно его кто-то подёргал за рукав рубашки.

Опустив глаза, он обнаружил десятилетнего пацана, который протянул ему большую трубку сотового телефона.

— Дяденька, вам просили передать.

Всучив ему в руки телефон, пацан быстро убежал. Не успел Цин опомниться, как телефон зазвонил. Он принял звонок и поднёс трубку к уху. Из динамика донёсся басовитый незнакомый голос парня, который говорил на китайском с лёгким акцентом:

— Здорова, беспредельщик!

— Это кто? — удивился он.

— Я смотрящий.

— Кто?!

— В нашем маленьком кружке путешественников во времени существуют свои законы. Я слежу за их выполнением.

— В смысле? Что за кружок такой?

— Не прикидывайся идиотом, Цин! Ты думал, что один такой? Нас много.

— И-и… Что за правила?

— Их немного и они простые. Во-первых, живи и дай жить другим. Во-вторых, нельзя никому рассказывать о том, что ты путешественник во времени.

— Это всё?

— Тебе хватит. Запомни, Цин, никто не любит беспредельщиков! Ни один из наших не хочет, чтобы за ним началась охота и, тем более, чтобы ему стёрли память. Прощай.

— В смысле прощ…

Ли не успел договорить. Трубка телефона взорвалась у него прямо в руке, разнеся его голову в мелкий фарш.

* * *

Цин в ужасе вскочил с кровати в общежитии. Он надеялся, что этот кошмар ему приснился. Привычно закрыв сознание, парень с опаской выбрался на улицу. Боясь, что его снова убьют, он слегка ослабил мысленный блок и принялся считывать мысли всех прохожих.

Чтение человеческих мыслей ему не доставляло удовольствия. За долгую жизнь он понял, что люди думают всякую фигню. Не головы, а помойки, наполненные страхами, волнениями и переживаниями. Но ему пришлось читать мысли. Он не помышлял на кого-то воздействовать, помня, к чему это приводит.

Так, опасаясь каждого встречного человека, он добрался до ближайшей уличной забегаловки, где заказал миску лапши.

Доброжелательно настроенный торговец вручил ему парящую лапшу с грибами и курицей.