Выбрать главу

— Зачем?

— Надо. Встала?

— Да.

— Развернись и посмотри, нет ли таких деревьев у тебя за спиной.

— Нет. Там вообще всё по-другому. И кусты не такие плотные, и вьюнков этих нет.

— Так я и думал. Развернись обратно.

— Ты что, издеваешься?!

— Делай, что говорят.

— Ну, развернулась.

— Иди налево, вдоль участка с этими странными деревьями. Как можно чаше отмечай своё положение.

— А ты?

— Я навстречу иду.

— Откуда знаешь?

— У меня такая же ботаника. Когда встретимся, сможем прикинуть, как выглядит территория этих гамба,… или как они там?

— Всё поняла, выдвигаюсь.

Встретившись, они обнаружили на своих телефонах почти одинаковые дуги — траектории собственного перемещения. Сильвия, немного поколдовав, сумела объединить их в полуокружность.

— Больше пятидесяти метров. — оценила мисс Жирар её диаметр. — Будем обследовать другую сторону?

— Само собой. Этот заповедник экзотики надо оформить как можно точнее. Пойдём вместе. Ты будешь фотографировать, а я попытаюсь понять, что это и как проникнуть внутрь.

— Интересное разделение труда.

— Ну, хочешь, я ещё буду тебя охранять от всяких неприятностей? Или: я снимаю, ты думаешь? — Сильвия саркастически улыбнулась.

Когда они замкнули контур, она спросила:

— А зачем тебе внутрь?

— Уж больно странное место. Эти деревья — не гумбо-лимбо. По-моему, это какие-то больные клёны и дубы. Они очень старые, когда-то, лет сто назад, а может и двести, с трудом смогли взойти, засыхали, пытались спастись, давая множество новых побегов… А потом, вдруг, оказалось, что все ветви живые, и начался бурный рост. Почему всё это произошло только здесь, в этом кругу? Может быть, разгадка в центре?

— Давай, я туда слазаю. У меня брюки, длинные рукава, капюшон. Надену очки, резиновые перчатки.

— Всё равно исцарапаешься. С твоим-то носом.

— Нос мой не трогай!

— И не собирался. Ладно, оставим эти загадки заказчику. А сейчас — пойдём обедать, а?

* * *

— Непонятно, зачем здесь эта стена? — Ник раздвинул очередной куст. За ним обнаружились всё те же замшелые камни и сухая земля между ними с редкими пучками травы.

— Стена?

— А как это ещё назвать?

Вдоль самой кромки обрыва возвышался каменный гребень. Народ явно не баловал своими визитами здешние края. Тропинка, ещё полсотни шагов назад широкая и утоптанная, тут терялась в густой траве и кустах кизила. Которые скрывали и обрыв. Если человек и добирался до этих мест, кроме них ничего и не видел. Даже океан угадывался только по звукам. Раздвигая ветки иногда можно было его разглядеть сквозь прорехи в рукотворной, по всей видимости, каменной преграде. Выйдя к берегу, они повернули направо и уже ярдов шестьдесят натыкались на эту стену. В уцелевших местах высота достигала семи-восьми футов, там, где стена обрушилась, было видно, что почти такой же была и толщина. Если столь внушительное сооружение так пострадало, ему либо очень много лет, либо здорово от кого-то досталось. Либо здорово досталось много лет назад.

— Просто рельеф такой.

— А это что, по-твоему, тоже такой рельеф? — за очередным кустом обнаружилось горизонтальное отверстие. Видимо, когда-то оно было довольно широким, человек мог пролезть, но теперь заросло травой настолько, что далёкий горизонт еле проглядывал. Ник протиснулся сквозь кусты, раздвинул стебли и попытался пролезть в дыру. Сильвия прошмыгнула мимо и вскарабкалась на стену в двух шагах левее, где та была существенно ниже.

Сменив домашний халат на свой умопомрачительный жёлто-зелёный, «канареечный» спортивный костюм, напарница полностью преобразилась. Добродушная, неторопливая домохозяйка с плавными движениями и тихой речью превратилась в девчонку-сорванца. Ничуть не смущаясь своим положением, она подошла к самому краю и глянула вниз.

— Ого! В самом деле, обрыв!

— Обрыв, обрыв. Смотри, не рухни туда. Собирай тебя потом по кусочкам.

— Сам смотри не застрянь, нашёл, понимаешь, лазейку.

— А ты хоть знаешь, что это за дырка?

— Дырка как дырка. Вывалился камень, или дождём размыло. — решив не нервировать партнёра, Сильвия спустилась на безопасный уровень и пробралась к нему вплотную. — Ты кстати, в самом деле, там не застрял?

— Это бойница, Сильви. Толщина стены такая, что одного вывалившегося камня недостаточно, чтобы создать подобное отверстие. Оно искусственное.

— Бойница? Для какого оружия?

— Для пушки, надо полагать. Кстати! — Ника вдруг осенило, и он ринулся искать свою лопату. Вернее, хотел ринуться. Застрять он, конечно, не застрял, но элегантно выбраться из узкого лаза на глазах у насмешливой подруги, увы, не получилось. Бравый сыщик с треском рухнул в кусты, крепким задом давя задом нежные побеги.