— Кто это? — спросил Майк. — Не открывай.
Сара, запахнув халатик, подошла к окну, посмотрела и испуганно обернулась к Майку:
— Это Джо! Он идет к дому.
— Не открывай, ты не одета. Мою машину он вряд ли заметил, я поставил ее далеко от дома. Позвонит и уйдет.
— Он не уйдет, не уйдет, — в ужасе повторяла Сара. — Он знает, что я всегда запираю калитку и задергиваю шторы, когда ухожу. А потом сейчас придет Лили, я забыла, что хотела позвать тебя на вечеринку. Лили знает, что я дома, и они с Джо будут ждать меня!
— Ну хорошо, спрячь меня куда-нибудь, — иронически сказал Майк.
— Куда?
— А хоть в шкаф, в лучших традициях, — засмеялся Майк.
Сара распахнула дверцы старого шкафа.
— Вот сюда. Здесь уже давно ничего нет. Черт, я не успела одеться, хорошо хоть халат есть.
— Шкаф мне немного узковат, у тебя нет ничего попросторнее? — дурачился Меджус, забираясь в шкаф.
— Почему ты не боишься? — удивилась Сара.
— Потому что если он меня найдет, я знаю, что ему ответить, — Майк сморщился, пытаясь вытянуть ноги. — Зачем ты меня обманула, здесь тьма каких-то старых вещей, очень неудобно. Постарайся поскорее выпроводить своего муженька. Я хотел бы избавить его от ощущения рогов на собственной голове.
— Что ты ему скажешь, если он найдет тебя? — спросила окончательно перепуганная Сара, стараясь унять дрожь в коленях.
— Скажу, что жду автобуса, — расхохотался Меджус, закрывая за собой дверцы шкафа.
Сара тяжело вздохнула. Только бы Джо ничего не заметил!
А дверной звонок уже заливался вовсю.
Майк Меджус — это было интересно. Джо даже на секунду отключился от ситуации и чуть не спросил его: «Ну как, ты дашь мне координаты той девицы?» Майк сидел среди потрепанной одежды, как попугай в лавке старьевщика, один галстук постоянно падал ему на глаза, и Меджус отводил его дрожащей рукой.
Не опуская пистолет, Джо подошел ближе. Майк отпрянул в глубь шкафа, запутался в пиджаках, испуганно заморгал редкими ресницами.
Джо сделал шаг назад и сказал:
— Вылезай, Майк, не бойся. Чувствуй себя как дома.
Меджус с усилием выбрался из шкафа, согнулся, чтобы размять затекшие ноги, но тут же поднял на Джо настороженный взгляд.
— Не бойся, — повторил Джо. — Прости меня, пожалуйста, что я так долго продержал тебя в этом месте.
— Послушай, Джо… — начал Майк.
— Нет, дружок, это ты меня послушай, — резко сказал Джо. — Мне бы очень хотелось узнать, что это ты делал здесь с моей женой. Ты ее грел для меня, что ли? Заботился о моем здоровье, как хороший добрый друг? А?
— Я… — снова начал Меджус, и снова Джо перебил его:
— Ну поделись же впечатлениями, Майк. Давай поговорим, ты же любишь говорить о бабах. Давай-давай, расскажи, как тебе показалась в постели моя жена. А потом расскажу я, и мы сравним наши ощущения. У нас может получиться крайне интересная беседа, ты не находишь?
— Так получилось, Джо, — выдавил Майк, стараясь не глядеть на Сару.
— Да неужто? — деланно изумился Джо. — Впрочем, я тебя понимаю. Так с кем угодно могло получиться. Это была случайность, правда? Ты тихо шел мимо, никого не трогал, и вдруг поскользнулся, упал и случайно засунул свой член в мою жену! Ой, простите, пожалуйста, миссис Ханбек, мне, наверное, сегодня просто не везет! А потом ты случайно упал в шкаф и закрыл за собой дверцы. И не мог выбраться, бедняга, так сильно хотел, но никак не мог! И жена моя все хотела помочь тебе, но тоже случайно не смогла, а, Сара?
Сара молча стояла у зеркала и широко раскрытыми глазами смотрела на них, кутаясь в халатик.
— Да ты не стесняйся, некого стесняться, мы же оба тебя видели! — крикнул ей Джо.
Сара провела рукой по щеке и быстро проговорила:
— Джо, пожалуйста, убери пистолет.
Ханбек посмотрел на пистолет в своей руке, который был направлен на Майка, и сказал:
— А, да: пистолет… Ты права, Сара, — я, наверное, действительно схожу с ума.
Раздался выстрел, и в мелкие осколки разлетелось стекло свадебной фотографии с улыбающимися Джо и Сарой.
— А это вам на память, миссис Ханбек, — усмехнулся Джо.
Он подошел к Майку, восковым изваянием застывшему у шкафа, и тронул его за плечо.
— Пойдем отсюда, мне кажется, нам есть о чем поговорить на свежем воздухе, — и, не дожидаясь реакции, быстро двинулся к выходу. Майк, все так же не глядя на Сару, поплелся за ним.
Джо остановился рядом с машиной Майка и смотрел, как медленно подходит Меджус, как останавливается рядом, опустив голову. Ну да, конечно, — угрызения совести.
Джо Ханбек и Майк Меджус были знакомы уже очень давно, еще по самому первому в жизни — как у одного, так и у другого — полицейскому участку. У Джо была неплохая память, и иногда он с удивлением замечал, что помнит мелкие и в общем-то ненужные подробности своей жизни.
Вот и сейчас он вспомнил, как однажды пришел в участок раньше обычного, блеклым осенним утром, поражаясь тому, что ему абсолютно не хочется спать. И было чему поражаться, потому что он не спал всю ночь, успокаивая Сару. Она была на девятом месяце, и какая-то дура-подруга рассказала ей, что от родов часто умирают. Джо пришлось приложить немало усилий, чтобы объяснить ей, что это бывает крайне редко, а уж она-то точно не умрет. Когда рассвело, Сара наконец уснула. Джо побродил по комнате, выкурил пару сигарет и понял, что заснуть ему уже не удастся. Тогда он оделся и медленно побрел в участок.
Дежурного отчего-то не было, и вообще никого не было, если не считать тощего парнишки, робко притулившегося к столу Ханбека.
Джо сел за стол, закурил и неодобрительно посмотрел на парнишку.
— Мистер Ханбек… — пискливым голоском произнес тот.
— Да, мистер Ханбек — это я, — стараясь казаться солидным, сказал Джо.
— Не знаю почему, но я решил сдаться именно вам, — сказал парнишка, теребя густую шевелюру.
— Сдаться? — не понял Джо.
— Вам, наверное, будет трудно поверить, но я — Николас Фохт.
Конечно, Джо было трудно поверить этому. Николас Фохт, знаменитый вор, был тогда притчей во языцех всей лос-анджелесской полиции. Существовало множество его фотороботов, абсолютно не похожих друг на друга, — то с усами и бородой, то черноволосый, то огненно-рыжий. Фохт менял обличье так же часто, как менялись дни недели, и никто не знал, как же ой выглядит в точности. Естественно, все мечтали его поймать, и Джо в том числе. Но этот птенец?
Джо, сказать по совести, в то время и сам был еще птенцом, но предпочитал не думать об этом.
— Простите, но я вам не верю, — с легкой иронией сказал он.
— Что ж, тогда я уйду, — согласился Фохт. — Но вам придется долго мучиться, разгадывая, как же вскрыт сейф в Ливерпуль-банке.
Ливерпуль-банк был последним подвигом Фохта. Это событие произошло вчера, и весь вечер, пока Сара не начала волноваться, Джо строил планы, как ему удастся захватить этого ловкача.
— И как же? — поинтересовался он.
— Вы что, недавно работаете в полиции? — ехидно спросил парнишка. — Я вовсе не собираюсь выкладывать все сразу. Вы же должны заполнить какие-то документы или что у вас там, доложить начальству, а уже потом меня допрашивать.
— Я давно работаю в полиции, — разозлился Джо. — Просто я хотел проверить, действительно ли вы — Фохт.
— Вот поэтому-то я от вас все время и уходил, что вы только проверять горазды. Нет, это положительно смешно. Прощайте, мистер Ханбек, был рад с вами познакомиться.
— Стойте! — завопил Джо и в мгновение ока пристегнул наручниками запястье Фохта к ножке стола. — Вы никуда не уйдете!
В это время глухое покашливание возвестило о том, что явился шеф, Джералд Ронсон, пожилой добрый негр, которого за глаза все звали «дядюшка Джерри». С первого взгляда Ронсон казался неповоротливым спокойным увальнем, да он таким и был, но смекалки ему было не занимать. Часто, глядя на него, Джо вспоминал то Мегрэ, то Пуаро — дядюшка Джерри был похож на них обоих.
Джо подбежал к Ронсону и, забыв поздороваться, зашептал ему на ухо: