— Черт, уходят!
Джо резко затормозил.
— Ты что? — завопил Джимми. — Мы же их упустим!
Но Джо уже доставал пистолет:
— Ты не кричи мне под руку — только один патрон остался.
Он тщательно прицелился в заднее колесо «кадиллака» и нажал на спуск. Черная машина резко вильнула — и сорвалась с дороги под откос, пару раз перевернувшись.
— Ты, чтобы Беннарда спасти, — по дороге половину города перебьешь, — проницательно заметил Джимми.
Поравнявшись с потерпевшим крушение «кадиллаком», они затормозили и спустились с откоса.
— М-да, картинка, — сказал Джимми, распахивая дверцу «кадиллака». В салоне вповалку лежали четверо телохранителей сенатора. По крайней мере двое из них были явно живы — просто оглушены от сильного удара.
— Ну что — теперь-то, пожалуй, пора ехать в полицию?
— Подумаем, — односложно ответил Джо.
Вдруг в салоне «кадиллака» зазвонил телефон.
— Ты ждешь звонка? — схохмил Джимми.
Джо в задумчивости взял трубку. Оказалось, что приятель почти угадал…
— Алло, мне нужен Джо Ханбек, если он имеется поблизости, — раздался голос в трубке.
— Ну, я слушаю.
— Послушай-ка, дерьмо: это я, Тейлор.
— Ах, Тейлор… Ты откуда звонишь — из бассейна, что ли?
— Не угадал. Я звоню из машины по дороге в «Колизей». Тут кое-кто хочет с тобой поговорить…
И тут в трубке возник голосок Дерен:
— Привет, папа. Папа, со мной все в порядке. Я не ранена.
Джо, прижавший трубку к уху, словно окаменел.
И тут вновь заговорил Тейлор:
— Вот так-то, Джо. Давай-ка осади назад! А то я покажу твоей девочке, какой я хороший любовник.
Связь прервалась. Джо в ярости швырнул трубку.
— Что случилось? — насторожился Джимми.
— Это был Тейлор. Ну, помнишь того белобрысого в лесу?
— А он что — соскучился?
— У него Дерен.
Джимми разом помрачнел:
— Что же теперь делать?
Джо ответил без размышлений — в критические моменты его голова работала стремительно, словно компьютер:
— Мы должны взять Маркома. Это единственный способ. Иначе ее убьют.
Джимми молча кивнул.
Джо подал ему кейс:
— Осторожней, тут взрывчатка.
На душе у него скребли кошки. Господи, теперь все начинается сначала. И зачем только он оставил Дерен на вилле?
Ханбек заглянул в багажник «кадиллака». Его внимание привлекла знакомая упаковка. Он распотрошил коробку и подал Джимми несколько небольших цилиндриков:
— Возьми еще вот это: детонаторы — взрываются при ударе. Убивают все на расстоянии трех метров.
— Хорошая штука, — одобрил Джимми. — Слушай, я уже во вкус вошел — может, мне в гангстеры податься?
— Как хочешь. А пока что мы едем на стадион.
— Ну, если на стадион — тогда я себе пистолет прихвачу. Там теперь без пушки — ни шагу…
— Понравилось стрелять, малыш? — отечески поглядел на него Джо. — Ты смотри не заиграйся, а то действительно станешь гангстером. А мне что-то неохота за тобой гоняться. И без тебя дел полно.
— Можешь при случае и погоняться, — хмуро сказал Джимми Дикс.
— Ладно, хватит трепаться, нам уже пора, — произнес Джо, подталкивая Дикса в спину.
Когда Джо Ханбек и Джимми Дикс прибыли к стадиону «Колизей», до начала матча оставалось немногим более получаса. На подступах к стадиону кишмя кишела публика: давешний скандал со стрельбой, в результате которого погибли трое футболистов, привлек к очередному матчу «Лос-Анджелесских жеребцов» необычайно много зрителей.
— Небось, надеются, что на этот раз пойдет пальба из пулеметов с участием полных составов обеих команд, — сказал Джимми.
— Раз в футболе заправляют деятели типа Сэма Маркома — то это не такая уж и фантастика, как можно подумать, — отозвался Джо.
Они подрулили к служебному входу и с трудом нашли место для парковки.
Вылезая из «ровера», Джимми вдруг обратил внимание на стоящий неподалеку серебристый «мерседес».
— Эге-ге, да это же машина Маркома! Видал, на какой клевой тачке разъезжает этот подонок? По-моему, тут не хватает маленькой, но существенной детали… Погоди-ка, минутку, я сейчас…
Он пошарил глазами по мостовой — и нашел то, что ему требовалось. Подняв с асфальта кривой заржавленный гвоздь, Джимми с наслаждением провел им вдоль борта роскошного «мерседеса».
— Всегда хотел это сделать, — заявил он с видом полного удовлетворения.
Джо поморщился от противного скрежета металла об металл:
— Ладно, пошли.
— Погоди-погоди, это еще не все!
И Джимми быстренько начертил на капоте «мерседеса» коротенькое, но весьма выразительное слово — из тех, что любят малевать на стенах подростки.
— Вот теперь — полный ажур!
— Ох, ну ты и шпана, — заметил Джо.
— Да-да, причем потомственная, — гордо выпятив грудь, заявил Джимми.
И вдруг он озабоченно хлопнул себя по лбу:
— Черт!
— Что такое?
— Совсем забыл сказать со всем этим переполохом: тебя же разыскивают за убийство!
— Спасибо, я уже в курсе, — махнул рукой Джо. — Нашел, чем удивить.
Охранник на входе — румяный толстяк в форме секьюрити — радушно поприветствовал Джимми:
— О, мистер Дикс! Давненько вас не видел!
— И даже слишком давно…
— Неужели возвращаетесь в команду — или просто пришли поболеть?
— Там видно будет, — уклончиво сказал Джимми. — Мы идем к мистеру Маркому, старина.
— Да, хорошо: разумеется, идите…
Пока они шли по коридору, Джимми то и дело здоровался с проходившими мимо людьми — его здесь прекрасно знали и почитали за честь поприветствовать самого легендарного Дикса.
— Видишь, как меня все любят! — гордо приговаривал он, обращаясь к Джо.
— А ты что тут делаешь, долбаный говнюк Дикс? — раздался вдруг зычный голос.
Навстречу им шагала крепкая фигура в форме «Лос-Анджелесских жеребцов» — в полной экипировке, за исключением шлема. Голова футболиста казалась совсем маленькой по контрасту с широченными плечами, гротескно увеличенными защитной амуницией. Это был Сайрус Чивер собственной персоной — тот самый Чивер, с которым Джимми повздорил во время своего последнего визита на базу отдыха клуба.
— Почему тебя еще не прогнали отсюда в шею? — гремел Чивер. — Здесь нечего делать посторонним, тем более — таким обалдуям, как ты! Ты разве забыл, как тебя выперли под зад с базы?
Джимми оглянулся — в коридоре было пусто. И тогда, подскочив к Чиверу, он резким движением сунул ему под подбородок ствол пистолета:
— Ты что разорался, кретин? У тебя в глотке першит, что ли, — решил прочистить? Ну так я тебе сейчас ее прочищу! Хочешь отправиться на небеса, а? Так ты только скажи — я мигом окажу тебе эту услугу!
Побледневший Сайрус трясся, как осиновый лист, его лицо покрылось крупными каплями пота.
— Ну что, язык проглотил? Неужели ты не хочешь признать, что был неправ?
— Из-звини, Дикс, — с трудом выдавил из себя Сайрус Чивер.
— Не понял — что ты там такое шепчешь? — злорадно переспросил Джимми.
— Извини меня, Дикс, — повторил Чивер уже громче. — Я действительно был неправ. Только убери, пожалуйста, эту штуковину.
— Ну то-то же… Ладно, желаю удачи, не проиграйте сегодня, — великодушно сказал Джимми. — Ну-ка, бегом отсюда, быстро!
Сайрус Чивер послушно ретировался.
— Зачем ты тут спектакли устраиваешь? — с неудовольствием сказал Джо. — Сейчас совсем не время для подобных шуточек.
— Видишь ли, я как раз и выбрал наиболее компактный вариант, — пояснил Джимми. — Если бы мы с ним начали махаться — это заняло бы куда больше времени. А так он сразу врубился, что к чему… Давай-ка на лифт — нам вот сюда.
Они поднялись на лифте на третий этаж и оказались у дверей служебных апартаментов Сэма Маркома.
— Святая святых в конюшне наших «жеребцов», — торжественным шепотом сказал Джимми. — Тронный зал Его Величества Сэма Грязнозадого.
— Слушай, давай-ка посерьезней, а? — попросил Джо. — И сними пистолет с предохранителя. Входим сразу, резко. И не зевай.