Выбрать главу

— Значит, твой папа — там, — произнесла Лили мрачным голосом.

— В плену у Влада Цепеша?

— Велика вероятность, что да.

Сэмюел почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, и в отчаянии швырнул брошюру на подушку.

— Значит, мы пошли по ложному следу! С чего бы папе вдруг попадать в плен к этому... к этому Дракуле! К тому же вдруг Книга времени здесь, в моей комнате, не работает и ее надо было оставить рядом с Камнем?

Тут Сэм заметил на кровати мобильный телефон Лили, и ему в голову пришла одна мысль. Гнев тут же сняло как рукой.

— Макс! Макс наверняка что-нибудь знает!

— Макс?

— Наш сосед, живет недалеко от книжной лавки. Отец звонил ему перед тем, как пропал. Что если он рассказал ему про свои планы? Или оставил какую-нибудь подсказку... Надо пойти и с ним поговорить. Заодно заглянем в подвал и проверим: вдруг там Книга времени покажет что-нибудь другое.

Сэмюел вскочил и решительно схватил Лили за руку.

— Пошли!

— А... как же мои танцы?

— Лили, ты мне нужна! Мой папа в беде!

Улица Барнбойм была такой же оживленной и радостной, как во все прочие дни: ни машин, ни прохожих, ни даже какого-нибудь одинокого кота. Сэмюел в третий раз надавил на кнопку звонка и долго ее не отпускал.

— Дядя Макс! Дядя Ма-а-а-акс!

— Может, его нет дома? — предположила Лили.

— Да конечно! Просто он глухой, как пробка! Дядя Ма-а-а-акс!

Наконец дверь открылась, и на пороге появился Макс в потертом домашнем халате, с всклокоченными усами и сонным взглядом.

— Сэмюел Фолкнер, выкатись-покатись! А это что за девица?

— Это Лили, дядя Макс. Папина племянница.

— Старая жеманница? — переспросил глухой Макс. — Ну что ты, дружище, она совсем еще юная!

— Нет, не жеманница, а папина племянница, — поправил его Сэм.

— Кривляется? Нет-нет, не наговаривай на бедную девочку, очень хорошее лицо... А как ее зовут?

— ЛИЛИ! — Сэм заорал так громко, что стал совершенно красный.

— Лили! Прекрасное имя, Лили. Только орать не надо, я не глухой! Выпьете чего-нибудь, чтобы отметить знакомство?

Они последовали за Максом в кухню, где, похоже, ничего не менялось как минимум сорок лет: стол и стулья из пластика, белый холодильник округлой формы, мойка с медным краном и отбитой эмалью, коллекция тарелок на стенах (такие дают в награду за покупку определенного количества литров бензина на автозаправке), а на полках буфета — потускневшие пластмассовые овощи.

— «Фрешш!» подойдет?

Этот неловкий момент наступал всякий раз, когда Сэм приходил в гости к Максу. Вероятно, лет двадцать тому назад сосед купил несколько ящиков лимонада «Фрешш!». С тех пор данная марка благополучно исчезла с полок магазинов, и Макс, видимо, остался единственным в мире обладателем редкого напитка — все эти годы он с маниакальным рвением норовил напоить им гостей! Особенно неприятно было то, что сам-то он к шипучке не притрагивался. «Лучше плесну себе немного виски, — говорил он. — Газировка — это не по мне!» Вот только весь газ из «Фрешш!» с 1987-го успел выветриться. Ну и поскольку, кроме Сэма, никакие другие дети к Максу не заглядывали...

Макс вынул из буфета три стакана и поставил их на стол.

— А я, пожалуй, выпью немного виски, — рассудил он вслух. — Газировка — это как-то...

Он щедро плеснул гостям желтой жидкости, в которой плавал кристаллизовавшийся сахар. Сэмюел подал Лили знак, что лимонад можно не пить, а только делать вид, что пьешь.

— Ну что, Сэмюел, лавка всё закрыта, да? Отец еще не вернулся из отпуска?

— Вообще-то, дядя Макс, мы как раз об этом пришли с вами поговорить. От папы нет вестей уже тринадцать дней.

— Никаких гостей? Уже тринадцать дней? Это, мой мальчик, достаточно неприятно, но я не вижу здесь никакой связи с твоим отцом!

— ОН ПРОПАЛ! ЕГО НЕТ УЖЕ ТРИНАДЦАТЬ ДНЕЙ! — заорал Сэм. — ПОЭТОМУ МЫ И ПРИШЛИ К ВАМ!

— Тише, тише, мой мальчик! Не надо так нервничать! Я прекрасно знаю, что я туговат на ухо в последнее время, но... Погодите-ка...

Он поднялся и направился в гостиную. Сэм воспользовался этим, чтобы быстренько вылить содержимое обоих стаканов в раковину. Водопровод отозвался странным звуком, как будто бы трубы громко запротестовали.

— В раковине засор! — прошептала Лили.

— Сейчас как раз и прочистится!

Макс вернулся с небольшим деревянным ящичком, на крышке которого было выгравировано: «Сувенир из Акадии[23]».

— Я привез это с острова Принца Эдуарда[24], — нежно произнес он. — Мы с братом провели там неделю в сорок седьмом году. Лучшие каникулы в моей жизни.

вернуться

23

Акадия — французская колония в Северной Америке, существовавшая в XVII—XVIII веках; теперь так называется национальный парк.

вернуться

24

Остров на востоке Канады, расположенный недалеко от американской Акадии.