Выбрать главу

   - Синьора, Давид приказал напоить вас кофе.

   Как будто я сейчас могу пить или есть.

   Беппо все же уходит и несколько минут спустя возвращается с горячим питьем.

   - Садитесь, синьора.

   Сажусь, грею о чашку ладони. На улице лето, а я так замерзла...

   Тем временем Беппо настраивает рацию. Четверть часа слушаем помехи, потом голос Давида:

   "Беппо? Будь на связи. Я на берегу, вижу карабинеров".

   Потом другой голос, издали:

   "Синьор вице-комиссар? Посмотрите: здесь две лужи крови!"

   Беппо оглядывается на меня и вдруг спохватывается:

   - Синьора, вам нельзя здесь быть!

   Говорю так твердо, как только могу:

   - Нет, Беппо! Я останусь.

   Беппо, махнув рукой, возвращается к рации.

<p>

Комиссар Ро</p>

   Комиссар До распутывает веревку на руках очнувшегося и тяжело дышащего Фредерико, я жду своей очереди. В подвале пахнет сыростью и затхлой водой. Наверно, где-то поблизости подземный источник.

   До рассказывает:

   - Меня стукнули по голове, когда я открывал машину. Пришел в себя уже здесь. Не знаю ни где я, ни кто на меня напал. Руки вот удалось освободить...

   Закончив с Фредерико, До начинает развязывать меня. Говорю:

   - К нам пришли люди некоего Рикордини. Это богач, поселился неподалеку на побережье. Нас позвали... как потом оказалось, совсем не в гости.

   До хмыкает:

   - Рикордини значит - "помнящий". Не знаете, комиссар, что такого он может о нас обо всех помнить?

<p>

Нита</p>

   Господи, пожалуйста, пусть он будет жив... Пусть только он будет жив!

   Я повторяю это безостановочно, а в это время Давид и карабинеры подходят к белой вилле. Мы с Беппо слышим голоса:

   "Да здесь никого нет! Джино, постучи..."

   "И верно, никого".

   "Надо зайти внутрь".

   "Здесь же заперто!"

   "И что?.."

   "Это противозаконно!"

   Голос всегда спокойного Давида звенит от ярости:

   "Ты, Дино, матери или жене комиссара расскажи о законе!"

   Слышно, как они возятся с дверью. Потом:

   "Смотрите: тут никто не живет, даже мебель в чехлах..."

   Давид командует:

   "Сандро, Витторио, посмотрите, что там наверху. Только осторожно!"

   Несколько минут спустя слышим голоса вернувшихся. Сандро и Витторио перебивают друг друга:

   "Наверху тоже шаром покати!"

   "Только в одной комнате кто-то был - причем совсем недавно".

   Голос Давида:

   "Почему ты так думаешь? Что вы там увидели?"

   "Там на полу - красный ковер с узором. Посреди ковра миска с чем-то вроде белой глины".

   "А в миску воткнуты палочки - такие, знаете... их еще жгут китайцы!"

   "Сладкий запах палочек не выветрился до сих пор".

   "Скажешь тоже: сладкий! Вонь, да и только..."

   Давид восклицает:

   "Китайцы! Ведь это может быть..." - Потом громко, в рацию, - "Беппо, Беппо, ты слышишь? Срочно звони в Монтекьяру, поднимай всех по тревоге. Пусть едут к дому, где три года назад разбилась певица! Да, на выезде из Монтекьяры. Скажи: вернулись фигуранты по старому делу - комиссар и Фредерико, скорее всего, у них".

<p>

Комиссар Ро</p>

   - Вон там, у самого потолка, есть окошко...

   Я не вижу, куда показывает комиссар До: глаза ещё не привыкли к темноте. До говорит:

   - Я подсажу вас - может быть, у вас получится к нему дотянуться.

   Наконец я различаю над головой квадратный проем окна: даже сейчас, когда ночное небо скрыто тучами, он выделяется на фоне общей темени. До садится на корточки. Цепляясь руками за холодные камни стены, взбираюсь к нему на плечи. До ворчит:

   - Комиссар... Нита вас слишком хорошо кормит!

   Вблизи окно больше, чем казалось снизу. Наверно, я смог бы в него протиснуться... Ощупываю края оконной рамы:

   - Здесь деревяшка совсем гнилая, раз нажать - и стекло вылетит!

   - Подождите... Сначала осмотритесь: есть кто снаружи?

   Вглядываюсь в темноту: ни огонька.

   - Вроде никого...

   - Хорошо, попробуйте.