Выбрать главу

   Первым в подвал спускается китаец. Сразу несколько фонарей освещают ему путь. Высокий - даже слишком высокий для китайца, мускулистый, как силач из китайского цирка, как боец. Весь в черном - рубаха, шаровары и длинный халат без застежек. Я узнал его сразу, хотя видел мельком. До тоже - подавив восклицание, он подается вперед и называет его по имени:

   - Панг!

   Китаец переводит взгляд с До на меня, потом на Фредерико. Медленно, почти нараспев произносит:

   - Я не Панг, я - память, - он кривит рот в усмешке. - Карающая память...

   Трое уже знакомых мне людей в белом заходят в подвал вслед за ним. Кроме фонарей, у них в руках пистолеты. Стараюсь глядеть не в направленное на меня дуло, а только на Панга. Говорю:

   - Синьор Панг, никто из нас не хотел смерти вашей хозяйки, это был несчастный случай! Фредерико там и вовсе не было - он тяжело ранен, ему нужна помощь!

   - Не хотели ее смерти?! - голос Панга становится грозным. - Чего же вы тогда хотели? Запереть ее в тюрьме или в лечебнице? О да, она прожила бы там долго! Моя госпожа... теперь у меня только одна госпожа - Месть! Все мои силы, все деньги, которые я унаследовал, служат ей!

   Не оглядываясь, он делает знак своим людям:

   - Отведите их к месту казни.

<p>

Нита</p>

   Рация ожила через полчаса. Видно, полицейские Монтекьяры встретили Давида с карабинерами возле дома певицы. Я слышу, как кто-то из полицейских докладывает Давиду:

   "В доме горит свет, там люди, сколько - неизвестно. Еще один человек в белом ходит по двору, как часовой. Когда подойдет к калитке, надо его брать - главное, чтобы без шума... - затем, изменившимся голосом, - так вы думаете, комиссар До тоже у них?"

   Давид молчит - может быть, разводит руками.

   Опять тихо... Потом слышно, как Давид отчитывает кого-то:

   "Он что, без сознания? Ты рехнулся!"

   Другой человек басом оправдывается:

   "Синьор вице-комиссар, это был единственный способ заставить его замолчать!"

   Похоже, взяли часового, но перестарались.

   Снова Давид:

   "Марио, что там?"

   Взволнованный голос Марио:

   "Смотрите, смотрите туда: их выводят на террасу, всех троих! Ведут к перилам... Их же убьют сейчас!"

   Я вскакиваю с места, Беппо тоже. Беппо пытается грудью заслонить от меня рацию, но я, конечно, все слышу.

   Давид командует:

   "Джино, Сандро, вы остаетесь снаружи. Витторио, Дино, вы со мной к черному ходу. Марио, вы со своими людьми пройдете к главному входу с севера - так вас не будет видно с террасы....Как это - всего один комплект отмычек?!"

   Голоса удаляются... затем умолкают. Тишина.

<p>

Комиссар Ро</p>

   Нас выводят на террасу - Фредерико им приходится тащить. Руки опять связаны за спиной. Оглядываюсь вокруг. К высоким перилам привязаны три веревки - каждая с петлей на конце. Панг уходит и вскоре возвращается с короткой толстой палкой. Взмахнув палкой, как жезлом, командует:

   - Начинайте!

   - Стойте! - это До. - Панг, из нас троих только я виноват в смерти вашей госпожи: я шел ее арестовать, а этот мальчик хотел увезти ее!

   Панг не слушает. Он повторяет жест, двое его людей хватают меня под руки и тащат туда, где привязана первая веревка. Пытаюсь сопротивляться - тщетно. Меня ставят на колени лицом к перилам. Один из людей Панга надевает мне петлю на шею, другой привязывает меня к перилам за пояс. Потом они возвращаются за До. И вот мы трое - я, До и вновь потерявший сознание Фредерико - стоим на коленях, как на молитве. Панг подходит ко мне.

   - Так вы любили ее, комиссар Ро, и даже хотели уехать с ней? Что ж, вы последуете за ней первым.

   Смерть - вот так, сейчас! Матушка... о ней позаботятся Орнелла с мужем. А Нита! Она останется одна, без помощи, без денег...

   Прошу:

   - Пожалуйста... последнее желание! Позвольте мне написать завещание, пусть его найдут рядом со мной!

   Китаец смеется, я впервые слышу его смех - так кричит филин, предвещая покойника.

   - Желание! Подумайте, сколько их было у нее!

   Он заходит ко мне за спину и просовывает палку под петлю, до крови царапая шею сзади.

   - Знаете, комиссар, как закручивают кран? Один поворот... - он слегка поворачивает палку, веревка сдавливает горло, но я все еще могу дышать. - И у вас больше не останется ни одного желания. Взгляните в последний раз на место ее смерти! - он сильнее поворачивает палку, горло сжимается, я хриплю в его руках...

   И вдруг я снова могу дышать. Жадно хватаю ртом воздух. Сзади слышна стрельба, крики... Что там происходит? Чьи-то руки вынимают палку у меня из-за шеи, снимают петлю. Слышу голос Давида: