Его деловой тон разрядил обстановку и отрезвляюще подействовал на Кори.
К тому времени, как машина подъехала к стеклянному зданию, где располагался «Темплгейт», Ник успел дать описание всех приглашенных. И Кори в голове прокручивала полученную информацию: пять семейных пар, в том числе глава компании Мартин Бридом с женой, у которых недавно родился первый внук.
— Вот будет неисчерпаемая тема для разговоров с ним, — по-деловому заметил Ник.
Водитель открыл дверцу, а Ник помог ей выйти из машины.
— Будьте готовы к трем часам, Джордж. Если вы мне понадобитесь раньше, я вам позвоню, — сказав это шоферу, он взял Кори за руку и повел ее внутрь здания.
Три часа! Ночь предстоит длинная! Но все мысли Кори ушли на задний план, когда они оказались в «Темплгейте». Девушка принялась с интересом изучать интерьеры и людей.
Стараясь вести себя как можно более естественно и не глазеть по сторонам, Кори проследовала за Ником к их столику. Она сразу оценила его местоположение: отсюда открывался вид на нижний уровень ресторана, где находилась сцена и танцевальная площадка. Ник усадил ее, и уже в следующую минуту рядом с ними возник официант, который дал им меню коктейль-бара.
Кори осторожно заглянула в него и принялась искать самый безобидный коктейль. Она сюда пришла не для того, чтобы напиваться. Ей предстоит нелегкая ночь.
— Если у тебя нет особых предпочтений, позволь предложить коктейль «Освежающий», — тихо произнес Ник.
— Замечательно, — улыбнулась ему в ответ Кори. И когда он пошел к барной стойке, которая занимала три четверти зала, делать заказ, она еще раз заглянула в меню, чтобы узнать ингредиенты коктейля. Лимонный сок, сахар, шампанское, кусочек лимона. Как она его раньше не заметила?
Просто детский напиток по сравнению со всеми остальными. Одно шампанское, и все.
Ник вернулся с коктейлями и протянул ей бокал. Кори с благодарной улыбкой взяла его:
— За удачный вечер!
— За удачный вечер и за мою спутницу! — добавил Ник.
Прежде чем сделать первый глоток. Кори еще раз улыбнулась ему. Коктейль ее не разочаровал.
Было понятно, чем это место притягивало к себе богатых и знаменитых. Бармены здесь были на высоте.
— Замечательный тост, — сказал Ник.
И это было бы простым замечанием, если бы в его глазах не поблескивали хитрые искорки. Кори поняла, что он намекает на то, что отметил ее хорошее поведение. Ну и пусть! Она решила игнорировать его иронические выпады и делать вид, что принимает слова Ника за чистую монету.
— Спасибо, — поблагодарила его Кори. — Потрясающее место! Знаете, у меня такое чувство, что мы находимся на съемочной площадке.
Ник одним глотком допил свой коктейль.
— Хочешь повторить?
— Нет, мне пока достаточно. — Кори бросила взгляд на бокал, стоящий перед ней. Он был почти полным.
Ник поднял руку, и к их столику моментально подошел официант. Сделав заказ. Ник показал ей хорошо известного политика, который недавно вошел в зал с молодой красавицей, годившейся ему в дочери, если не во внучки. Затем он вычленил из толпы еще несколько часто мелькающих в телевизоре лиц.
Сначала, когда к ним присоединились гости Ника, атмосфера была несколько напряженной.
Кори чувствовала себя не в своей тарелке и с предубеждением отнеслась к своим соседям по столу, но они оказались очень милыми людьми, может быть, за исключением Дейвида Блеквелла. Он пришел с молоденькой блондинкой, которая постоянно улыбалась, но ничего путного сказать не могла.
После того как все выпили коктейли, они пересели за стол на нижнем этаже ресторана, откуда открывался вид на сцену. Еда была восхитительной, представление организовано со вкусом, и Кори искренне наслаждалась ужином.
Круглая форма стола позволяла каждому принимать участие в разговоре. Темы быстро сменялись, и все улыбались друг другу. Очень скоро Кори почувствовала, что Нику удалось очаровать всех присутствующих. Его слушали с большим вниманием, смеялись его шуткам. Она была поражена его умением покорять других людей.
Когда шоу на сцене закончилось, им принесли десерт и кофе. Кори вздохнула, ведь это был знак, что вечер подходил к концу. Она еще раз огляделась по сторонам, и тут ее взгляд упал на возвращающегося к столику Дейвида Блеквелла. У него было какое-то злобное и недовольное выражение лица. Заметив, что она смотрит на него, он натянуто улыбнулся, но улыбка вышла фальшивой.
Какую обиду он затаил на Ника? Что замышляет? Кори вздрогнула, ей стало неприятно. Но она прогнала эти беспокойные мысли прочь. Это было совсем не ее дело. Да и какая ей разница, ведь она больше никогда не встретится ни с одним из сидящих за столом людей, включая Ника Моргана. И разногласия между Ником и Дейвидом ее волновать не должны.
Как будто почувствовав перемену в настроении своей спутницы, Ник наклонился к Кори и взял ее за руку.
— Тебе весело? — мягко спросил он; — Получаешь удовольствие от вечера?
От его прикосновения Кори вздрогнула и мурашки побежали по ее телу. Она хотела было выдернуть руку, но не решилась. Глупо так реагировать! Она же совершенно не знает этого мужчину!
— Спасибо, — пробормотала она и замерла.
Поняв, что Ник не собирается отпускать ее, она высвободила руку, сделав вид, что ей нужно взять салфетку.
Отлично, если он и заметил ее маневр, то не показал виду.
— Давай потанцуем.
И прежде чем Кори смогла возразить, он подхватил ее за собой по направлению к танцевальной площадке, бросив гостям:
— Если хотите, присоединяйтесь к нам.
Там было всего лишь несколько пар. Музыканты играли медленную музыку, создающую романтическое настроение. Ник был так близко, что Кори могла чувствовать запах его лосьона после бритья.
Надо было что-нибудь сказать, чтобы разрядить слишком интимную обстановку, и Кори решительно подняла голову. Слова застряли у нее в горле, когда ее взгляд пересекся с взглядом Ника.
Он как будто только этого и ждал. Глядя прямо ей в глаза, Ник хрипло прошептал:
— Ты очень красива и сексуальна, Кори Джеймс.
Гулкие удары сердца, раздавшиеся у нее в голове, были предупреждением об опасности.
— Это из-за платья, — сказала она, стараясь говорить спокойным, ровным голосом.
Ник окинул ее изучающим взглядом, от которого у нее задрожали колени. И Кори взмолилась, чтобы он этого не заметил. От Ника исходила мужская сексуальность, которая действовала на нее магнетически. Она не могла побороть те чувства, которые он в ней вызывал.
— Ты не права, — мягко проговорил он. — Хотя, конечно, твое платье просто сногсшибательное.
Кори с трудом, но отвела взгляд от его синих глаз и, немного отстранившись от Ника, посмотрела в сторону их стола.
— Это платье мне подарили. У меня не было ничего подходящего для ужина в таком месте.
Правильное решение! Сейчас необходимо напомнить ему о том, какая пропасть существует между ними!
— Кто?
— Что? — не поняла Кори.
— Кто подарил? — тихо спросил Ник. У него изменилось выражение лица, но Кори никак не могла понять, что это означало.
— Моя тетя Джоан.
Музыка сменилась на более быструю, и еще несколько пар вышли потанцевать. И все танцевали на некотором расстоянии между партнерами, только Кори и Ник прижимались друг к другу, поэтому она попыталась хотя бы чуть-чуть высвободиться из его крепких объятий.
— Твоя тетя. — Его лицо просветлело. — Значит, не поклонник?
— Поклонник? — Кори, пораженная, уставилась на него. — Как ты мог так подумать!
— Все бывает… — сухо отозвался Ник.
— Я подобных подарков от мужчин не принимаю!
— Рад это слышать!
Да он же издевается над ней! Кори чувствовала это. Наверняка с трудом сдерживает улыбку.
— Между прочим, ты мог бы меня отпустить, медленный танец уже закончился, — резко заметила она.