Выбрать главу

— Внимание, это «Кобра-1». Сорок секунд до входа в зону. Наблюдаю большое задымление над жилыми кварталами.

— «Кобра-1», говорит «Гризли-3», радиолокационной активности ПВО противника не фиксируется.

— Вас понял «Гризли», что вы видите в ИК-диапазоне и на тепловизорах?

— Замечено движение на улицах. Есть вероятность большого скопления гражданских. Командование требует предельной аккуратности при ведении огня.

— Вас понял, действую по разработанному плану, перехожу к стадии высадки.

Вертолёты зависли в нескольких метрах над маячившими в сизом мареве крышами возвышающихся бетонно-стеклянных колоссов, гоняя лопастями причудливые вихри насыщенного дымом воздуха. Проёмы в фюзеляжах взъерошились пулеметами и стволами снайперских винтовок

— Команда всем снайперам, это капитан Спрингстин! При высадке внимательно следить за окнами и крышами, возможны противники, возможны гражданские. Использовать тепловизоры.

— «Кобра-2», всё чисто.

— «Кобра-3», наверху всё чисто. Внизу движение транспорта и людей.

— «Кобра-4», вижу непонятные термальные эффекты в окнах домов.

— Это «Кобра- 6», смещаюсь. Наблюдаю какое-то шевеление, не могу определить.

— Уточнить!

— Противодействия нет. Разрешение на посадку?

— Внимательно парни, слишком всё спокойно, — Спрингстин сам всматривался в FLIR.

— Сэр, может быть они сюда не добрались?

— Да как же? Говорят, что передовые отряды противника замечены уже в Гарден-Сити и Фрипорте.

Капитан сомневался, не решаясь отдать команду на высадку. С другой стороны, висящие на одном месте вертолёты, были чересчур удобной мишенью. Надо было принимать решение.

— Хорошо парни, слушай команду: предельное внимание. «Кобры» — «два», «три», «шесть», на посадку. «Один», «четыре», «пять» на контроле. Как поняли?

— Готовы!

— Держать связь. Пошли!

Вертолёты опускались ниже и три пошли на посадку. Сквозь дым стали чётко проглядываться, наплывающие башни небоскрёбов с вертолетными площадками на крышах — дым ниже оказался более рассеянным.

— «Гризли-3», мы у цели. Начинаю высадку.

— Это «Кобра-4», капитан, наблюдаю человека в окне соседнего дома! Чёрт побери! Он плакат в руках держит с надписью о помощи! Мы подойдём ближе.

Три винтокрылые машины коснулись колёсами поверхности площадок. Пехотинцы сноровисто выскочили и рассредоточились, выставив стволы.

Пилот «Кобры-4», подлетев на уровень окна с бельмом ватмана, увидел, как бумага скользнула вниз, а в лицо ему уставилось чёрное круглое дуло чего-то весьма крупного. Крик уже вырывался в эфир, когда пороховой заряд вытолкнул из ствола 6,5 килограммовый снаряд.

В тот же миг под севшими вертолётами раздались мощные взрывы, снося с крыш технику, части настила вертолётных площадок, людей с оружием. Из окон открыли беглый огонь укрывшиеся снайперы и пулемётчики.

Снаряд, пущенный с горной пушки, попал точно в кабину, взрывом деформируя и разрывая лёгкую конструкцию, шпигуя осколками приборную панель и экипаж. Потерявшая управление машина, накреняясь, сыпалась со скольжением вниз, роняя из чрева пехотинцев. Постепенно приблизившись монолиту многоэтажки, она черканула несущим винтом по стене, выбив труху бетона, разбрасывая брызги оконных стёкол и обломки винта. Затем перевернулась вверх брюхом и наконец, запылала керосиновым огнём. Вниз уже летел пылающий сгусток.

Пулемётный и снайперский огонь повредил ещё один геликоптер, который, теряя удерживающую его в воздухе газотурбинную мощь, аварийно опускался вниз.

Вертолёт с капитаном Спрингстином висел всё время на достаточном удалении, поэтому отделался лишь десятком пуль загремевших по обшивке фюзеляжа и одной самой точной, завязшей в плече одного морпеха. Пилот сразу бросил машину в сторону, уводя из-под обстрела, что впрочем, помешало и американцам открыть прицельный огонь.

Эфир был наполнен криками о помощи и запросами прояснения обстановки. Капитан из-за удаления и задымлённости, так и не понял, что вертолётные площадки были заминированы, считая, что их просто обстреляли с чего-то мощного. Не смотря на напряжённую обстановку он вполне спокойно вызывал по рации подчинённых, пытаясь посчитать потери, и так же хладнокровно докладывал командованию:

— «Гризли-3», мы подверглись нападению. Потери три единицы.

«Си Найт» настырно висел в отдалении от опасных высоток, всматриваясь инфракрасными приборами и вслушиваясь в трескучий эфир. Ещё через некоторое время с аварийно севших вертолётов прорезалась связь — с земли затребовали эвакуации.

— «Кобра-1», мы наблюдаем подбитый вертолёт. Вы сможете прикрыть парней? Мы будем вас наводить.

Два вертолёта провалились вниз к подножью небоскрёбов, удерживаясь на высоте двадцати метров, постоянно маневрируя в поиске.

— Вижу их визуально. Опускаюсь. «Кобра-5», это «Кобра-1», направление движения к северо-востоку, три километра, прикройте высадку.

В течение минуты пехотинцы во главе с капитаном, оказались на земле.

* * *

Унтер-офицер Маэда терпеливо лежал на восьмом этаже в большой комнате (не меньше десяти татами), сжимая в руках обычную винтовку «тридцативосьмёрку». Оружие старого образца ему была привычней, поэтому он отказался от нового типа. В своё время Маэда, в отличие от поздних призывов, прошёл интенсивную и длительную подготовку, затем закреплённую в боях в Бирме и на Соломоновых островах. Унтер-офицер прекрасно был обучен маскироваться и затаиваться, действовать в условиях ночного боя, владел тактикой просачивания, широко применять военные хитрости, ловушки на местности и засады. Но все его навыки ведения боевых действий в джунглях пришлось перетачивать под реалии этого огромного города и технические новшества американской армии.

Он не вдавался в принципы работы тепловизоров, но ещё проходя обучение в повышенной средней школе, любознательно изучал пресмыкающихся, не оставляя своё хобби и в дальнейшем. Столкнувшись в джунглях с интересными видами змей, нередко имел возможность и время изучить этих тварей, а однажды даже наблюдал, как зелёный древесный питон выслеживает добычу, улавливая исходящее от неё тепло. Поэтому, будучи гибким и адаптивным человеком, легко провёл для себя аналогию тепловизора с ямкоголовыми змеями. Сейчас, лежа под одеялом, скрывавшим его тепло, он испытывал некоторое сходство с войной на островах. Хотя бы в том, что его донимала жара — одеяло было толстым и жарким, и он чувствовал как налобная повязка медленно набирается потом.

Многие солдаты с помощью второго номера в снайперском расчёте периодически меняли маскирующее покрытие, предварительно его охладив в холодильных устройствах, имеющихся в каждом жилище, либо просто регулярно поливали его холодной водой. Но Маэда прекрасно понимал, что американские системы слежения легко обнаружат стрелка и по холодному пятну на своём высокотехнологичном прицеле.

«В общем, чушь всё это», — решил он, поэтому полагался только на своё природное чутьё, терпение и неподвижность.

Японский командир, организовывавший засаду, не зная с какими силами придётся столкнуться его роте, создал многоэшелонированную систему обороны, разместив снайперов, артиллерию и солдат с автоматическим оружием, максимально перекрывая секторы высадки и подходов противника.

Маэда слышал взрывы и выстрелы сверху, но продолжал терпеливо ожидать. Не стрелял, когда с неба, похожий на раненое насекомое, с грохотом далеко не мягкой посадки приземлился геликоптер и из него выскочили ошалевшие пехотинцы, занимая круговую оборону. Продолжал выжидать, когда американцы легко отбили первую атаку японских солдат, буквально забросав всё вокруг гранатами из подствольников. Он не пытался попасть по быстро соскальзывающим по верёвкам вниз вражеским солдатам с зависшего второго вертолёта. Маэда расчётливо нацелился в темнеющий зев воздухозаборника турбины. Быстро отослав две пули, переключился на суетящуюся фигурку морпеха, явно офицера, судя по его поведению. Вертолёт продолжал висеть, прикрывая десант. Казалось, что две пули бесполезно пропали в его роторной требухе.