Из мрачных мыслей Бай Сюинь вырвал чужой голос.
— Наставница Бай! — кричал Су Шуфань, который неизвестно когда успел войти в библиотеку. — Наставница Бай, тут такое дело… Вам нужно пойти к главным воротам!
Бай Сюинь замерла, в надежде, что её ученик просто уйдёт, не услышав ответа. Но не тут-то было — он уверенно пошёл к лестнице на второй этаж, намереваясь проверить лично. Прятаться от собственного ученика между стеллажами было глупо. Она сжала зубы и двинулась ему навстречу.
— Наставница! — продолжал звать Су Шуфань.
— Зачем так кричать? — показалась Бай Сюинь наверху лестницы. — Забыл, где находишься?
— Ох, простите, я просто боялся, что вы не услышите, если я буду говорить тихо, — ответил Су Шуфань без капли раскаяния на лице.
— Я настолько стара, чтобы иметь проблемы со слухом? — прожгла его убийственным взглядом старейшина Бай.
— Но вы же не сразу ответили, — ни капли не смутившись ответил ученик.
Су Шуфань был тем редким человеком, который совершенно не боялся свою Наставницу. Возможно, виной тому был его отец, с которым она вместе росла и тренировалась. Логика Су Шуфаня была проста — если Наставница и его отец были друзьями, то она своего ученика не прибьет, что бы этот ученик ни сделал.
— Что такого важного случилось, что ты так расшумелся? — вздохнула Бай Сюинь, спускаясь по лестнице и сдерживая себя, чтобы не посмотреть в ту сторону, где на полу сидел Да Шань.
— Там это… в орден приехал гость, поэтому вам надо пойти к главным воротам, — внезапно как-то замялся Су Шуфань.
— Что ещё за гость? — нахмурилась Бай Сюинь, почуяв неладное.
— Ваша сестра, — выдавил Су Шуфань и почему-то покраснел.
Глаза Бай Сюинь распахнулись и, позабыв обо всём остальном, она быстро спустилась по лестнице и выбежала из библиотеки. У неё было три младших сестры, но судя по реакции Шуфаня, Бай Сюинь догадывалась, какая из них внезапно нагрянула в орден. И ничего хорошего этот визит не сулил.
Уже приближаясь к главным воротам, она увидела Бай Сюшунь. Та мило общалась с каким-то адептом и игриво прикрывала лицо расшитой муфтой, в которой прятала от мороза руки. На ней было изысканное платье и шуба, сшитая по последней моде, а волосы уложены в сложную причёску с двумя аккуратными завитками по центру высокого лба. Бай Сюинь замедлилась, чтобы не выглядеть так, будто она всю дорогу бежала. Подходя ближе, она не спускала глаз с лица, которое было слишком похоже на её собственное. Только губы полнее и подбородок чуть более округлый, что придавало лицу Бай Сюшунь мягкость, несвойственную Бай Сюинь. Зато глаза феникса[2] были точь-в-точь как у неё — эту черту они обе унаследовали от матери. А улыбки, которые младшая сестра дарила всем подряд, были настолько нежны, что заставляли людей чувствовать, будто солнце вышло из-за туч. Лица двух сестёр были очень похожи, но характер абсолютно разный. Бай Сюшунь была ветрена и легкомысленна, поэтому они никогда не ладили.
— Шестая сестра[3], — холодно поприветствовала её старейшина Бай.
— Ох, сестрица Сюинь, наконец-то ты пришла. Я уже боялась не застать тебя на твоей горе, — вздохнула Бай Сюшунь. — Только представь, если бы я взбиралась на эту невыносимо огромную лестницу только для того, чтобы узнать, что ты куда-то ушла.
Бай Сюинь подошла вплотную и, схватив младшую сестру за запястье, потянула за собой. Ещё не хватало, чтобы весь орден сюда сбежался. Смотреть, как Сюшунь фривольничает с юными адептами было невыносимо.
— Эй, куда ты меня тащишь? — запротестовала Бай Сюшунь. — Больно же!
Бай Сюинь не обращала внимания на слова сестры, и продолжала вести её в сторону своего павильона. К счастью, в это время дня на улицах людей было немного.
Свернув в очередной раз на узкую расчищенную от снега дорожку, Бай Сюинь уже мысленно благодарила богов, что те без проблем дали увести сестру, когда навстречу вышел высокий человек. Он как раз шёл из библиотеки в свой гостевой домик, и их пути пересеклись на узкой дорожке.