– Возможно, он и про тебя не знает, – огрызнулся в ответ Роберт. – Если только не читает таблоидов.
Мистер Эйсен, мужчина в восхитительном костюме, постучал по столу костяшками пальцев. Он сделал это совсем негромко, но все в помещении замолчали и сели чуть прямее. Эйсен одарил меня микроскопической улыбкой.
– Роберт, – произнес он, сделав легкое ударение на имени, и сделал легкий кивок в сторону представляемого персонажа. – Роберт Чейз, – добавил он. – Роберт, мистер Морган, – очень известный актер.
– О да, – я приятельски кивнул Роберту. Тот снова поправил очки.
– Большинству актеров требуется ознакомиться с… как бы это сказать… средой персонажа, которого им предстоит сыграть, – продолжал Эйсен. Каким-то образом это прозвучало так, словно он говорил о детях, проходящих неприятный период взросления, при этом он одарил меня еще одной легкой улыбкой. – Жаклин Форрест, – представил он красотку. – Джекки играет твердокаменную женщину-детектива… вроде вас, сержант Морган. – Он улыбнулся Деборе; но ответной улыбки не дождался. – А Роберт исполняет роль волшебника-эксперта. Каковым, как мы слышали, являетесь вы. Поэтому Роберт несколько дней походит за вами, посмотрит, как вы работаете, чем и как занимаетесь.
Я часто слышал, что имитация – самая честная разновидность лести. Однако не припомню, чтобы при этом добавляли фразу насчет того, будто лесть – это хорошо. Должен признать, это не доставило мне особого удовольствия. Не то чтобы мне было что скрывать – все, что можно скрыть, я скрыл капитально, – но я ценю свою приватность. И мысль о том, что кто-то будет неотступно таскаться за мной, наблюдая за всеми моими действиями, слегка действовала на нервы.
– Гм, – произнес я, не без удовлетворения отметив, что это нехитрое замечание заставило всех навострить уши. – Боюсь, с этим могут возникнуть сложности…
– Ничего страшного, – перебил меня капитан Мэтьюз.
– Думаю, я это улажу, – вставил Роберт.
– А я нет, – заявила Дебора, и все разом повернулись в ее сторону. Вид у нее стал еще более угрюмый, чем был вначале, – что можно считать в некотором роде прогрессом.
– В чем проблема? – вежливо поинтересовался Эйсен.
Дебора тряхнула головой.
– Я коп, а не какая-нибудь гребаная нянька, – процедила она сквозь зубы.
– Морган! – возмутился капитан Мэтьюз, снова кашлянул и огляделся по сторонам в надежде на то, что никто не услышал бранного слова.
– Мне некогда заниматься всякой херней, – продолжала Дебора, оскорбив слух присутствующих еще раз. – Вот только сегодня с утра у меня перестрелка в Либерти-Сити, смерть от передоза в Ю и расчлененка в Гроув.
– Ух ты! – восхищенно выдохнула Джекки.
Мэтьюз только отмахнулся:
– Это не важно.
– Черта с два не важно, – возразила моя сестра.
Капитан возмущенно тряхнул головой:
– Передадите дела Андерсену… ну, или еще кому. Это, – назидательно постучал он пальцами по столу, – важнее. – Мэтьюз как мог лучезарно улыбнулся Джекки. Та улыбнулась в ответ, погрузив его в восторженный ступор на целых несколько секунд, – до того, как эти чары бесцеремонно разрушила Дебора.
– Это не моя работа, – уперлась она. – Моя работа ловить ублюдков, а не нянчиться с фигуристыми моделями.
Я не удержался и покосился на Джекки – как та стерпит такое. Джекки же взглянула на Дебору с благоговейным восторгом.
– Класс, – тихо прошептала она, качнув головой.
– Ваша работа, – заявил Мэтьюз, – исполнять приказы. Мои приказы, – добавил он и покосился на Джекки – посмотреть, произвели ли эти слова на нее впечатление. Однако актриса не сводила глаз с моей сестры.
– Черт подери, капитан… – начала Дебора, но тот взмахом руки остановил ее.
– Довольно! – рявкнул он. – Я назначаю вас техническими консультантами этих людей. Временно.
Дебора снова открыла рот, но Мэтьюз не дал ей произнести ни слова.
– Вы сделаете это, и сделаете как надо. Все, разговор закончен. – Он чуть придвинулся к моей сестре. – И, Морган… за языком последите, ладно? – капитан посмотрел на нее в упор, и она ответила таким же пристальным взглядом. Наконец Эйсен нарушил молчание.
– Что ж, значит, договорились, – подытожил он и изобразил на лице вялую улыбку в знак того, что все довольны. – Спасибо за сотрудничество, капитан. Наша компания весьма вам признательна.
Мэтьюз кивнул:
– Ну, значит… хм. Уверен, что все это полезно. – Он пристально посмотрел на меня, потом на Дебору. – Для всех нас, – добавил он, гипнотизируя ее взглядом.
– Не сомневаюсь, – согласился Эйсен.
– Уверена, это будет потрясающе, – промурлыкала Джекки.