Выбрать главу

Какие-то мгновения казалось, что счастливая звезда не оставила крейсер.

Его залпы были хорошо выверены и удары не расходились слишком широко.

Третий залп разорвал дальномер на другом корабле и его оператора, который слетел с сигнальной палубы и рухнул прямо перед командиром и лоцманом. Немецкий снаряд разбил в щепки деревянную заднюю мачту, хотя и не опрокинул ее полностью. После восьмого залпа моряки «Эмдена» увидели первый большой пожар на борту британского корабля.

Удар попал по отсеку для хранения боеприпасов рядом с орудиями подветренной стороны и вывел из строя расчёт ближайшего орудия. Часть ярко горевших боеприпасов поймал юнга, который отнес их на палубу и затушил в корыте. Позднее он получит Крест Виктории[19] за свои смелые действия. Другие снаряды, попадая по броне, не приносили особого урона, самое большее срывая по несколько заклепок.

В этот момент, казалось, вышло время немецкого крейсера. Противник все еще не давал ему покоя своим огнем. Огромные водяные столбы заслоняли прицелы орудий и артиллеристы не могли правильно целиться.

Через двадцать минут после начала сражения «Эмден» получил первый тяжелый удар. Снаряд приземлился в радиорубке. Удар и взрыв прозвучали так, словно огромный валун врезался в корабль.

Когда дым рассеялся, от радиорубки ничего не осталось, только несколько тлеющих, покореженных кусков стали. Все радисты были или мертвы, или тяжело ранены. Сильным взрывом некоторых выбросило за борт. Это были первые потери «Эмдена».

Противник стрелял попеременно из одного орудия за другим. Его превосходство в вооружении и скорости наносило тяжелый урон «Эмдену».

Но противник тоже не выходил из битвы неповрежденным. Корма корабля горела и он попытался выйти из радиуса действия снарядов «Эмдена». Когда Мюллер увидел это, то попытался сократить разрыв между ними, но не смог. Другой корабль был гораздо быстрее. Противник осознал, что вызывающая ужас немецкая торпеда имеет радиус действия три с половиной километра, и поэтому ни разу не позволил расстоянию сократиться менее чем до семи тысяч метров.

 В то же самое время снаряд попал по остаткам радиорубки и приземлился рядом с фок-мачтой на юте. Расщепленное дерево разлетелось во время стороны. Интендант Менчедик пытался получше разглядеть противника во время затишья в стрельбе, когда взрывом ему оторвало нижнюю часть левой руки.

Еще один снаряд взорвался рядом с боевой рубкой. На секунду там воцарилась гробовая тишина. Затем, постепенно различимые, послышались стоны раненых и умирающих артиллеристов и сигнальщиков.

Хорошо нацеленный вражеский огонь вскоре разрушил электросистему пожаротушения. Прозвучало объявление из боевой рубки, что оба главных предохранителя разбиты. Затем рулевые команды из боевой рубки прекратились. Вскоре прямым попаданием взорвало дымовую трубу у фок-мачты, которая упала на левой борт, словно сбитая порывом ветра.

Рано по утру, во время подготовки к загрузке угля, с труб сняли поддерживающие скобы. Одна из больших труб легко склонилась набок, словно это был карточный домик. Скорость и маневренность уменьшались с каждой минутой. Дым валил из обрубков труб, сажа покрывала орудийные прицелы.

Несмотря на тяжелые потери и стихийный массовый поток снарядов, моряки «Эмдена» продолжали стрелять из своих орудий. Постепенно их разбивали со всех сторон. Огромные проемы, которые вражеский огонь проделал в их рядах, больше нельзя было заполнить. Пали многие из подносчиков снарядов. Электрические элеваторы, подающие снаряды на палубу изнутри корабля, давно прекратили работать.

Командир корабля фон Мюллер знал, что конец близко. Отсутствие боеприпасов было решающим фактором. Теперь приходилось вручную подносить снаряды, это была медленная и трудная работа. Тем не менее умирающий крейсер не прекращал огонь. Кто еще мог двигаться стояли на своем посту или подносили боеприпасы. Мюллер наблюдал за бесчисленными примерами мужества и упорства. Некоторыми орудиями управляло по одному раненому моряку.

Дополнительные разрушения механизма рулевого управления сделали «Эмден» почти неманевренным. Врагу удалось снова зайти с левого борта и нанести три еще более разрушительных удара по немецкому крейсеру. Первый снаряд вывел из строя дальномер и большую часть людей у него. Энсин Циммерман, поскольку его обязанности таким образом закончились, поспешил к орудиям.

Там, занимаясь вторым орудием по левому борту, он встретил свою смерть. Второй снаряд взорвался на носу и снова рядом с боевой рубкой. Шрапнель покончила с оставшимися членами экипажа, которые обслуживали орудия в той части судна. Третий снаряд и самый сильный удар получился по корме, между ящиками со снарядами для орудий в кормовой части. Около тридцати снарядов сдетонировали и убили всех поблизости, включая командира батареи лейтенанта фон Левецоу. Вскоре всю корму окутало языками пламени.

Сражение у Кокосовых островов 9 ноября 1914 года

Во внутренних отсеках корабля стало невыносимо жарко, краска лопалась на перегородках и перемычках. Огонь распространялся с невероятной скоростью. Лоцман, лейтенант Гропиус, и его подчиненный в процессе управления рулем, оказались отрезаны языками пламени. Точно также были отрезаны несколько выживших, управляющих орудиями. Еще один снаряд прямо попал по капитанской каюте, снеся практически всех за борт; из восемнадцати человек смогли убежать только двое, сигнальщик первого класса и мичман сигнальной службы. Но новый огневой вал повалил их рядом с боевой рубкой. К этому времени орудия на левом борту замолчали. Только время от времени одиночный выстрел эхом разносился над водой.

Без большой надежды на успех Мюллер решил перевести свой сильно раненый крейсер в такое положение, из которого можно нанести торпедный удар. Это, учитывая более высокую скорость противника, было почти бесполезно. С поврежденными двигателями и котлами «Эмден» едва ли мог сократить расстояние между ними. Крейсер медленно поворачивался, и снова противнику удалось ударить по правому борту. Теперь, если быть точными, сражение стало односторонним. После прямого попадания фок-мачта «Эмдена» завалилась на левый борт. Крейсер тащил за собой оснастку и мачту. В «вороньем гнезде» энсин фон Герард и сигнальщик встретили свою смерть. Командный пункт был разрушен и две оставшиеся дымовые трубы рухнули вниз. Не будет возможности выпустить торпеду. Проворный и по большей части непострадавший противник не позволит «Эмдену » подойти близко. Все новые и новые снаряды продолжали безжалостно бить по крейсеру.

Огонь «Эмдена» ослаб, отмечая конец его удачных и успешных операций. На нем больше не было орудийных расчетов, орудий, никакой возможности выпустить торпеду или убежать. Последним решением командира стало посадить свой корабль на мель на незаселенном коралловом рифе у одного из островов, Северного Килинга[20], который поднимался на горизонте во время сражения. Он нацеливался не дать своему кораблю попасть в руки врага и спасти раненых, находившихся во внутренних отсеках, от ужасной смерти в наполненными акулами водах. На борту больше не было шлюпок, которые можно было бы использовать. На трех самых больших отправился десантный отряд, другие сгорели на палубе.

 Поэтому «Эмден» еще раз повернул направо, в направлении острова. Противник тоже повернул направо и встал тем же курсом, следуя за раненым кораблем и отправляя по нему снаряд за снарядом, надеясь, что он утонет до того, как доберется до рифа. Но бесполезно. «Эмден» продолжал следовать своим курсом. Мюллер стоял рядом со световым люком над машинным отделением и «рулил» кораблем, рули которого были разбиты, вручную управляя обоими двигателями. В 11:15 двигатели остановились и корабль сел на мель в проеме между двумя коралловыми рифами, что смягчило удар. Он находился у северного побережья острова. И снова Мюллер приказал полный вперед, поскольку хотел, чтобы корабль сидел как можно выше на рифе. Затем моряки открыли кингстоны.

вернуться

19

Крест Виктории — высшая военная награда в Великобритании.

вернуться

20

Острова Килинг — другое название Кокосовых островов.