— Собери оружие с этих, — Веред сделал жест пистолетом. Могла бы и не объяснять.
Я начал обыск с пухлого и замучался искать. Ничего! Да я с первого же удара понял, что ни драться, ни стрелять этот человек не может. И вообще, предпочитает держаться подальше от оружия. У одного из парней я забрал пистолет. Израильский, «Йерихо», но выглядит так, словно ему сто лет. У двоих пистолетов не было, зато обнаружились какие-то странные штуковины с узкими круглыми рукоятками и плоскими, многослойными, прямоугольными… излучателями, что ли? Я повертел одну штуковину перед глазами, на рукоятке обнаружилась кнопка, идеально подходящая под большой палец. Я поискал взглядом что-либо в комнате. Пусто, на удивление пусто. Только стулья и телевизор на тумбочке. Я направил загадочный предмет на стул, нажал на кнопку.
— Бззззак! — предмет в моей руке дернулся, но не сильно. Длинная электрическая искра соединила плоскую поверхность и металлическую ножку стула.
— Ты видела такое? — спросил я у Веред.
— Нет. — Девушка не могла тратить время на фокусы, она была занята делом. — Обыщи этих двоих тоже.
Я обыскал. У смуглого был маленький пистолет неизвестной конструкции. А у негритянки — целый арсенал. Маленький пистолет сзади за поясом, второй такой же — у щиколотки. Тонкий гладкий и острый двадцатисантиметровый металлический штырь — в левом рукаве. Моток тончайшей стальной нити с миниатюрными рукоятками на концах — в нагрудном кармане. Такой горло резать — сплошное удовольствие, бр-р-р.
— Я ее боюсь, — сказал я Веред после обыска, — она же просто убийца-профессионал. Поди догадайся, какое ее оружие я пропустил при обыске.
— Надо ее убить, — хладнокровно сказала Веред. — И еще троих. Ни к чему таскать с собой много народу. А двое нам все скажут. За себя и за остальных.
Рационально мыслит девушка. Аж мороз по коже от такого рационализма. Но глупо, что она этих ребят напугала. В тупиковой ситуации они могут стать опасны. Тем более, их шестеро, а нас только двое.
— Не говори глупости! — резко сказал я, — Они могут быть убийцами, мы нет. А для безопасности их просто надо хорошо связать.
Веред ничего не ответила, вспомнила, наверное, кто тут отдает приказы. Я не нашел веревки, нарезал взятые в соседней комнате простыни, накрутил жгутов и аккуратно связал пленников. Веред, наконец-то освободившаяся от своего важного поста, проверила путы, а негритянку и смуглого дополнительно связала особо.
— Эти самые опасные, — сказала она.
Я возразил, что тут есть еще трое таких же. И задумался. Привычная картина мира рухнула. В дополнение к старым врагам появились какие-то непонятные новые. Кстати…
— Где мы находимся?
— Киббуц «Гидония». Или «Гедония»? Эти шестеро остановились здесь как туристы.
— Ты как сюда попала?
— Ехала следом.
— И тебя не заметили?
— Пока они возились в твоей мастерской, я украла машину. А потом ехала очень осторожно.
— «Мазду» ты оставила аккуратно?
— Да. Но, по-моему, тебя должны интересовать более важные вопросы.
— Например?
Я не успел узнать, что должно меня интересовать. В дверь постучали.
Я еле успел поймать летящий на меня укороченный М-16. Бросив мне автомат, Веред вытащила свой устрашающий кинжал и притаилась у двери. Я направил оружие на связанных незнакомцев. Никто из них даже не попытался крикнуть.
Стук в дверь повторился. Еще раз… Потом женский голос что-то невнятно сказал. Ему ответил другой женский голос, что-то типа: «Эти американцы…»
Я подкрался к окну. Две женщины шли от нашего домика и спокойно говорили. Я представил, как одна из них, более нетерпеливая, открывает дверь. А Веред, своим кинжалом… Надо что-то делать с этой маньячкой. С другой стороны, что бы я делал без нее? Это же надо в одиночку скрутить такую банду. Банду кого?
— Что, мальчики и девочки, — сказал я по-английски, — вижу, что вы не спешите звать на помощь. Интересно, полиция будет нам благодарна, если мы вас сдадим?
«Молчание было ему ответом», — как сказал бы какой-то из местных писателей. Я принялся изучать отобранные при обыске документы. У всех шестерых незнакомцев были американские паспорта. В том числе и у смуглого. Но он же явно израильтянин.
— На чем они приехал? — спросил я.
— Мини-автобус «Мицубиси», — отчиталась Веред. — Глянь из окна, видно.
— Та-ак. Можно подогнать его вплотную к домику.
— Можно.
Через пять минут, воровато оглядываясь по сторонам, мы грузили шестерых «американцев» в мини-автобус. Обыскали комнату, ничего нового не нашли. Без сомнения, были еще комнаты, так как в номере стояло только две кровати. Но искать, где еще помещались незнакомцы, мы не рискнули.
Веред села за руль украденного ею «Фиатика»-замарашки, я — в «Мицубиси». Мы выехали через ворота киббуца, где «на посту» сидел какой-то парень. Он читал газету и не обратил на нас ни малейшего внимания. Задние сиденья мини-автобуса были подняты и на полу вповалку, как тюки, лежали пленники. Самое удивительное — они молчали, как какие-то сломанные механизмы, а не как люди. Я попытался их разговорить.
— Эй, вы там! Может быть, поговорим? Вдруг я узнаю что-нибудь такое, что заставит меня освободить вас? Я ведь не знаю, откуда вы, кто вы, почему вы хотите меня схватить. Я не сделал вам ничего плохого, и вы не похожи на врагов.
— Кто твои враги? — подал голос один из «тюков», я даже не понял, кто.
Во-первых, я обрадовался, что они начали говорить, во-вторых, обрадовался еще больше, что Веред сейчас не рядом со мной и я не должен ломать голову, как соврать всем одновременно, но, при этом сказать более-менее правду. А в-третьих, я задумался, что можно, а что нельзя говорить незнакомцам, да еще враждебно себя ведущим. Одно точно, они не были стражниками из моего времени. Странные разрядники, невысокие боевые качества, сомнительные американские паспорта… Но они имели понятие о машинах времени, раз возились с моей станцией. А-а, была не была, рискну.
— Мои враги — Стража.
— Какая Стража?
— Обыкновенная. Исламская Стража. Можете называть это Службой Безопасности, жандармерией, тайной полицией. Как хотите. Я привык к Страже. И мне нужны какие-то доказательства, что вы не из нее.
По-моему, в груде тел кто-то хихикнул. Храбрые люди. Мне наверное, было бы не до смеха. Ах, да, им некого бояться. Веред с ножичком не тут.
— У нас нет доказательств, — сказал невидимый собеседник, — по следующей причине: мы не знаем, что такое Стража, даже не знаем из какого она государства.
— Евразийская Федерация, — сказал я. — Тогда скажите, откуда вы?
— Мы американцы.
— Все?
После некоторой паузы голос ответил:
— Нет.
— Спасибо за откровенность. Вы из будущего?
— Да. — Ответ предваряла еще более долгая пауза. Потом тот же голос спросил. — Откровенность за откровенность: что за Евразийская Федерация? Где она находится?
— Тоже в будущем. Там, где сейчас Россия и Казахстан. Ну и еще несколько государств.
— Вы из какого времени?
Я решил не обращать внимания на субординацию. Неважно, что это я веду допрос. В виде свободной беседы я узнаю больше.
— Сто тридцать два года тому вперед.
— Ого!
— А вы?
— Только пятьдесят пять лет.
Я подумал, что ребята совсем сосунки, потом до меня дошло: мне нагло врут. Сороковые-пятидесятые годы двадцать первого века… Американцам было только машины времени строить! Они как раз прекратили вымирать, государства ни одного там не было, об электричестве и не мечтали.
— Я вам не верю, — сказал я. — Вы не можете быть из Америки «плюс пятьдесят пять». Ее просто не было.
В груде тел кто-то еще раз хихикнул. Ну просто как на пикник едем. Тот же голос резко приказал своему приятелю заткнуться. Ничего, мол, смешного.
— Мы не врем, — сказал неизвестный, — это абсолютная правда. Мы спустились на пятьдесят пять лет назад, четверо из нас — американцы, двое — израильтяне, операция проводится по прямому заданию американского правительства и полностью согласована с правительством Израиля. Нас здесь шесть человек, мы все в трезвом рассудке и каждый расскажет вам одно и то же, никаких расхождений не будет. Наши страны существуют. И единственной причиной их исчезновения можете стать вы.