ПОРТОФЕЛИЯ: так... тотема нет. Эй, Мандос! Это с твоей стороны мерзко - я четыре часа месила грязь в этом ужасном отвратительном болоте, и что взамен?! Знаешь, Мандос, ты мне что-то очень не нравишься. Очень.
(круто развернувшись, хоббитянка вышла из пещеры и пошла по знакомой дорожке в лагерь. Команда из Галадриэль, Рохвен, Арвен и Красной Каски уже подходила к пещере-дневнику с другой стороны)
КРАСНАЯ КАСКА: Гля, бабы! Пещера-дневник!
РОХВЕН: ну, я щас Мандосу все выскажу!
ГАЛАДРИЭЛЬ: сначала я. (заходит в пещеру): Мандос, слышишь меня? Можешь мне на глаза не попадаться - пожалеешь.
РОХВЕН(подбегает к камере и орет в нее): ты - козел! Понял, падла?!!!!
КРАСНАЯ КАСКА(отодвигая Рохвен): пасть порву, моргалы выколю!!!!!!
АРВЕН(устало): как вам не стыдно, девушки? Вы же девушки!
КРАСНАЯ КАСКА И РОХВЕН: а он - валарская морда!!!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: идем в лагерь.
(а в лагерь первыми пришли Гилморн и Рози, которая, обнаружив, что ее несет "гомик", начала громко возмущаться)
РОЗИ: ай! Гомик, не смей ко мне прикасаться!!!
ГИЛМОРН(опуская Рози на землю): подумаешь! Как будто мне это приятно...
РОЗИ: ах, так тебе еще и неприятно!!! Мерзавец!!!
ГИЛМОРН(устало): послушай, хоббитянка. Я, как ты изволила выразиться, "гомик". Это значит - гомосексуалист. Мне женщины неинтересны.
РОЗИ: ага-ага, уж кто бы говорил. Сам всю ночь с Тху... Тух... вампиркой кувыркался!
ГИЛМОРН: можно подумать, мне это понравилось...
(но при этом покраснел, и Рози не поверила ему.
И была права.
Гилморн, дабы отвязаться от нее, быстро побежал вперед, к тому самому месту, где спрятал утром тотем. Тотем был на месте, Гилморн схватил его и пошел в лагерь.
А на подходе к лагерю столкнулся со странным созданием из грязи и с рогами)
ГИЛМОРН: а-а-а!!!
СОЗДАНИЕ(голосом Портофелии, недовольно): чего орешь, придурок?
ГИЛМОРН: П-портофелия?
ПОРТОФЕЛИЯ (яростно сверкая глазами): да. Я б на тебя после болота посмотрела бы!
(и она пошла в море, на ходу пытаясь содрать грязь с "рогов", в которые превратились ее хвостики. Когда Портофелия вошла в море, от нее начали расходится круги мутной воды. Рози, увидев такое дело, схватила мыло и шампунь и помчалась на помощь подруге. Гилморн поставил тотем на камень возле "кухни" и сел наконец-то завтракать.
Вскоре к лагерю подошли Эовин, Тхуринэйтель и Женечка. Хоббитянка и роханка сразу же кинулись к еде.)
ЖЕНЕЧКА: о! Тотем. И откуда?
ГИЛМОРН: я его нашел.
ЖЕНЕЧКА: правду говорят: везет придуркам...
(Гилморн сделал вид, что не заметил, тем более что из джунглей вышли Рохвен, Каска, Арвен и Галадриэль)
ЭОВИН: Рохвен?!
РОХВЕН: Мандос - зараза! Но ты на Арвен лучше глянь.
ЭОВИН, ТХУРИНЭЙТЕЛЬ, ЖЕНЕЧКА: м-мать...
АРВЕН(слабо улыбаясь): он запихнул меня в колючие кусты...
ЭОВИН: Арагорн убьет его.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Я и Элладан - тоже. А уж о том, что сделают Элронд и Келеборн, даже мне подумать страшно.
АРВЕН: на мне всё быстро заживет, не беспокойтесь. Давайте лучше позавтракаем, и ведь к нам гости должны приехать, так что надо приготовить что-нибудь и для них...
(и Арвен, взяв острогу, пошла ловить рыбу. Галадриэль отправилась за фруктами, а Каска - собирать крабов)
РОХВЕН: эта гондорская королева - она что, чокнутая?
ЭОВИН: нет, она - святая.
(Рохвен на нее странно посмотрела, но не сказала ничего и тоже пошла в лес. Эовин взяла вторую острогу - самодельную, и задумчиво на нее посмотрела)
ЭОВИН: мда. Тхуринэйтель, надо было все-таки тащить акулу с собой...
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: И есть тухлятину. Идем, рыбы наловим
(они отправились в лагуну - ловить рыбу. Дело между тем клонилось к вечеру. Должны вот-вот появиться джокеры...
Когда наконец было покончено с ловлей рыбы и приготовлением еды, и племя уселось покушать, появился Мандос)
КРАСНАЯ КАСКА(поперхнувшись): елки-палки!
МАНДОС: приятного аппетита, госпожа Красная Каска.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, с вашей стороны было большим хамством появиться здесь после того, что вы сотворили с Арвен!
(Вид ее страшен. Соплеменники отодвигаются от нее подальше - а вдруг ненароком зашибет. Мандосу делается немного не по себе)
МАНДОС: я пришел вам сказать, что вы выполнили задание. Продюсеры решили вас наградить очень своеобразно: джокер и гости к вам сегодня не приедут...
РОХВЕН, ПОРТОФЕЛИЯ, ЖЕНЕЧКА: йес!!!
МАНДОС: они приедут завтра утром.
РОХВЕН: ёпрст!
МАНДОС: А Гилморн, как нашедший тотем, может у меня что-нибудь попросить.
ГИЛМОРН: я хочу, чтобы меня не могли выгнать ближайшие два совета!!!
МАНДОС: этого я вам предоставить не могу. Просите что-нибудь другое.
ГИЛМОРН: десять палок роханской колбасы! И огромный торт с кремовыми розами и взбитыми сливками!
МАНДОС: и это тоже...
ГАЛАДРИЭЛЬ: Послушайте, Мандос. Мое терпение не безгранично. Никаких условий поставлено не было, а теперь выясняется, что чего-то нельзя.
ГИЛМОРН(пищит): да! Мандос, вам что, тортика с колбаской жалко? Хотите, я вас поцелую?
МАНДОС(отшатывается от Гилморна): нет!
(и исчезает. А перед Амазонками появляется огромный тортище и десять палок роханской колбасы. Гилморн сковыривает ложкой одну из розочек на торте)
ГИЛМОРН: эх, надо было еще вина заказать и копченого мяса! И мармеладу. Арвен, бери себе самую большую розу! И вообще, что вы стоите, налетайте на жратву!
АРВЕН(сковыривает розу): спасибо, Гил.
ПОРТОФЕЛИЯ: и не думай, гомик, что ты нас купил тортом и колбасой!
ГИЛМОРН: а я и не думал. Мне тортика захотелось.
(На это хоббитянке возразить нечего, и она яростно отламывает себе большой кусок торта.
Гилморн, объев взбитые сливки, куда-то исчез, воспользовавшись тем, что соплеменницы с увлечением ели торт. Когда же его исчезновение было замечено, уже солнце висело на закате)
ГАЛАДРИЭЛЬ: давайте отдыхать. Вечер
ПОРТОФЕЛИЯ: да-да. Я только кусок колбасы возьму.
КАСКА: малая, ты ж только что торт ела!
ЖЕНЕЧКА(разрезает палку колбасы на три части и две дает Портофелии и Рози): а нам одного торта мало.
РОХВЕН: ага. Желудок хоббитянки меньше наперстка...
ЖЕНЕЧКА(угрожающе помахивает сковородкой): лучше тебе дальше не продолжать, роханская кобыла. Я мала ростом, зато высоко прыгаю.
(Рохвен спешит перевести разговор на другое)
РОХВЕН: А где гомик?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а в самом деле?
ГАЛАДРИЭЛЬ: зачем он вам? Кстати, Рохвен, твоя очередь сторожить тотем.
(Рохвен соглашается и уходит подменить Эовин. Остальные разбредаются по спальным местам. Насыщенный день даром не прошел и все хотят спать.
Гилморн устраивается спать в лесу - в надежде хоть таким образом спастись от Тхуринэйтель. Но ему это не удается: среди ночи она его находит и над островом разносится горестный вопль)
ГИЛМОРН: о, не-ет!!!!!!!!!!
Племя Кентавров
(после похождений в Умбаре)
МЕРРИ (осматривая кухню): народ! Еда осталась неприкосновенной!
БОРОМИР(недоверчиво): а тебе почем знать?
МЕРРИ: мы, хоббиты, это чувствуем. Знаешь ли, такое вот восьмое чувство.
БОРОМИР: восьмое? А почему не шестое?
МЕРРИ: а потому, что шестое - это чувство, сообщающее нам, что рядом есть еда, седьмое - что эту еду можно есть, ну а то, что эту еду никто до тебя не трогал и не ел - это восьмое чувство. Еще есть девятое, десятое, одиннадцатое, двенадцатое, тринадцатое...
ЛЕГОЛАС: и что, они все связаны с едой?
МЕРРИ: нет, не все. Двенадцатое чувство - это способность находить приключения на свою голову, а тринадцатое - находить приключения на свою задницу.