ЛЕГОЛАС: отлично.
(будят Фарамира и Боромира, чтобы поставить их на стражу, сами укладываются спать. Бандиты ночью, напуганные Тхуринэйтель, не решаются бегать по лесу, им даже страшно идти через лес к тому берегу, где они оставили свой большой катер.
Пять бандитов (здоровых) и двое легкораненых тайком пробираются на катер Леголаса и, показывая неприличные жесты своим сотоварищам, отчаливают. Оставшиеся на берегу стреляют в них и посылают проклятия, но угонщикам все же удается уплыть. Еще двое замечают надувную лодку, тихонько сталкивают ее в воду и гребут от острова, но те, кто сидел у костра, замечают это и стреляют по ним, продырявливая лодку. На счастье беглецов, они не успели отплыть далеко, и выбираются на берег, где их и лупят остальные бандиты.
Ночь становится все темнее и мрачнее).
Конец тридцать третьего дня. Конец 11 серии.
====== Серия 12 ======
12 Серия
День тридцать четвертый
(Поскольку ночью никто так и не пришел спасать «героев» и их гостей от пиратов, перед рассветом решено было сделать вылазку).
ЛЕГОЛАС (будит Келегорма): Турка, вставай. Пошли мочить бандитов!
КЕЛЕГОРМ (сквозь сон): щас…
ЛЕГОЛАС: не щас, а сразу!!!
КЕЛЕГОРМ (поворачиваясь на другой бок): отвали.
(между тем, пока препирались Леголас и Келегорм, проснулись и все остальные)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да прекратите спорить, сейчас я пойду на разведку.
БОРОМИР: может, не надо?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: надо. Они сейчас должны окончательно дозреть. Так что вы тут просыпайтесь, собирайтесь, а я пока слетаю посмотрю.
(сказав это, она выбирается из пещеры и превращается в туман. Тонкая, едва видимая в свете луны и звезд струйка тумана скользит по направлению к лагерю. Тем временем наконец-то Келегорм соизволил проснуться. Мерри запалил костер и поставил чайник. Все на него посмотрели как на идиота) МЕРРИ: че смотрите? На дело нужно идти не с пустым желудком. А то сил не хватит. Так что хавайте давайте, что есть…
ФАРАМИР: да уж, не могу не согласиться, в этом что-то есть. Но меня как-то уже начинает тревожить отсутствие спасательной команды.
АМРАС: это значит, что папочку всё еще в Мандос не загнали… вот все и заняты. Делать нечего, хоббит прав: надо позавтракать и идти разбираться с этой проблемой самостоятельно.
(Бедный феаноринг, на котором лишь трусы, милостиво оставленные бандитами, дрожит от предутреннего холода, и сердобольный Фарамир отдает ему свою куртку. Амроду куртку отдает Леголас. Мерри выволакивает из погреба остатки запасов и резво вскрывает банки с армейским завтраком. Голодный пленник с завистью смотрит, как «барракуды» бойко работают ложками) БОРОМИР: а этого кормить будем?
МЕРРИ: вот еще, тратить на него припасы.
ФАРАМИР: но ведь тогда он до каторги не доживет. А я отчего-то уверен, что по нему давно плачет галерная скамья в Умбаре. Или я не прав?
(пристально смотрит на бандита. Тот отворачивается)
МЕРРИ: ну ладно, дайте ему кусок вяленой рыбы и банан. Заметьте – исключительно ради того, чтобы восторжествовали закон и справедливость.
(Амрод на палочке подносит бандиту рыбу, тот ее глотает, не жуя. Затем младший феаноринг скармливает ему банан)
АМРОД: моя бы воля – сдох бы он тут от голода…
ЛЕГОЛАС: надо же, а я думал, что вы в вашей семейке самые добрые.
КЕЛЕГОРМ: правильно думал, синда. Они действительно в нашей семейке самые добрые.
(проверяет ружье)
КЕЛЕГОРМ: ну где там эта вампирка, я готов.
БОРОМИР: не трусись, сейчас вернется. Кстати, кого оставим охранять это чмо? (пинает легонько пленника)
МЕРРИ: да нафига его охранять? Свяжем его покрепче и все.
БОРОМИР: чем, хоббит? У нас тут веревок почти нет. А лианы не слишком крепкие…
МЕРРИ: ну ты как вчера на свет родился. Снимем с него штаны, порежем на полосы и свяжем.
(Боромир и Фарамир проделывают указанную процедуру. Затем Фарамир срезает с пленника его черную майку и режет ее на две части. Одной связывает ему руки за спиной, а вторую запихивает в рот в качестве кляпа. И сажает его так, чтобы его прекрасно было видно в камеру) ФАРАМИР: надеюсь, когда его в студии увидят, то поймут, что у нас тут проблемы.
БОРОМИР: Надейся, надежда, как говорят, умирает последней…
МЕРРИ (отдает пистолет Амроду, а сам вооружается своим тесаком и крепкой дубинкой): а я бы хотел, чтобы вся эта фигня скорее кончилась и мы вернулись наконец к игре. Мне не терпится узнать, кто же из нас выиграет-то!!!
КЕЛЕГОРМ: не беспокойся, хоббит, это будешь не ты.
МЕРРИ: А с чего это ты так уверен, что выиграешь ты?
КЕЛЕГОРМ (невозмутимо): а может, это будет Боромир. Ты об этом не подумал?
БОРОМИР (возмущенно): да ну нафиг! Не хочу я выигрывать!!!
(в этот момент появляется Тхуринэйтель)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: две новости, одна хорошая, другая плохая. Во-первых, бандитов осталось десять, из них половина – раненные, и все они дрожат с перепугу так, что пальмы рядом с ними трясутся.
МЕРРИ: ну, а плохая новость какая?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: угнали катер.
ЛЕГОЛАС: как?! Мой катер?! А-а-а!!! Папа меня убьет!!!
КЕЛЕГОРМ (презрительно): ему жалко для сына какой-то вшивый катер?
ЛЕГОЛАС: ты не понимаешь!!! Он мне этот катер подарил, когда у меня дочка родилась!!! Это особенный катер, эксклюзивный, второго такого просто не существует!!!
МЕРРИ: Леги, успокойся, может, еще найдется. Вряд ли они далеко уплыть успели.
ЛЕГОЛАС: как бы там ни было, но как только я поймаю уродов, которые угнали мой катер, я их всех в порошок сотру и использую в качестве удобрения для любимых кактусов папочки!!!
(С этими словами он выходит из пещеры. За ним – Келегорм, близнецы, Мерри, Боромир с Фарамиром и Тхуринэйтель. Они тихонько крадутся сквозь темный лес к лагерю, и подходят туда как раз в тот момент, когда начинает светать)
ЛЕГОЛАС: вперед, окружаем и хватаем всех уродов, чтоб ни один не смылся!!! Они мне еще должны за пропажу катера заплатить!!!
КЕЛЕГОРМ: а мне – за унижение и оскорбление моих братьев!!!
(заслышав вопли из леса, бандиты начинают беспорядочно метаться по развороченному лагерю, но безуспешно: их быстро окружили и сбили в кучу)
БОРОМИР: вот и всё. Что теперь?
МЕРРИ: а теперь мы берем все веревки, какие у нас тут есть, и связываем этих дебилов!!!
(с этими словами хоббит бежит в развалины хижины, выносит оттуда несколько обрезков веревок, а Тхуринэйтель шарит по остальной территории. Вскоре бандиты оказываются связаны по рукам и ногам веревками и лианами. Их складывают в кучу посреди лагеря)
БОРОМИР: я думаю, теперь нам надо поискать то, на чем эти гады приплыли.
ЛЕГОЛАС: да, и я отправлюсь на поиски своего катера!!!
ГОЛОС СО СТОРОНЫ ЛЕСА: никуда отправляться не нужно.
ВСЕ: наконец-то!!!
(поворачиваются. У кромки леса стоят Гваихир в эльфоморфном облике, Аэгнор и Ангрод, а также Эллениэль собственной персоной)
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: прошу прощения за эту досадную неприятность.
КЕЛЕГОРМ: а я не прощаю!!! Они моих братьев чуть не изнасиловали!!!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: но ведь не изнасиловали же. Успокойся, Келегорм. Твоим братьям выплатят компенсации за моральный ущерб. А теперь давайте наведем тут порядок.
(тут все замечают, что к берегу причаливает большой катер под умбарским флагом. На борту надпись: «Чорнайа жымчюжена-2». С катера спускаются сходни)
МЕРРИ: интересно, я правильно догадался, что это приехал…
ЛЕГОЛАС: Джек!!!
(и правда, по сходням спускается не кто иной, как умбарский мэр собственной персоной – Джек Воробей! А за ним и несколько крепких умбарских полицианеров в голубых бронежилетах и желтых касках)
ДЖЕК ВОРОБЕЙ: мне тут известно стало о ваших затруднениях, решил помочь. А то мне ваше шоу очень нравится, обидно стало…
МЕРРИ: Урра!! Воробушек!!! Слушай, Воробушек, а ведь это банда какого-то там пра-пра-правнука Раунгара Кровавой Руки!!! Этот самый пра-пра-правнук у нас в пещере сидит!