Выбрать главу

Оказывается, пинать и ругать зазывал, а также плевать в них и забрасывать всякой дрянью – модное развлечение в курортной части Умбара. Недавно вышел закон, разрешающий открыто выражать недовольство рекламой, и такие действия вполне под него подпадают. Так что Фарамиру приходится терпеть, чтобы хозяина не оштрафовали, а тот не взыскал бы штраф с самого Фарамира. Так проходит два часа. За это время бедного Фарамира оплевали с головы до ног, забросали гнилыми помидорами, всяческими огрызками и даже ногой от дохлой кошки. Фарамир, остановившись у дверей кафе, пожаловался Мерри) ФАРАМИР: это ужасно!

МЕРРИ: а мне, думаешь, лучше? Только что на меня вылили остатки молочного коктейля!

ЛУРТЦ: хреново здесь.

ФАРАМИР: хотел бы я, как эльфики, быть официантом!

ЛУРТЦ(с угрюмым лицом): не завидуй, им еще хреновее.

ФАРАМИР: это почему?

МЕРРИ: а ты согласился бы мотаться по залу в одних трусах и дурацких кружевных фартучках? И с цветочками на шее?

ФАРАМИР: э-э-э… ладно, я пошел дальше. Надеюсь, те мамаши с колясками ничем меня не обидят…

(Фарамир ошибся: мамаши забросали его использованными памперсами, но две из них все-таки зашли в кафе и что-то заказали. А на пляже тем временем продавцы испытывали мучения)

ЭЛЛАДАН(держа корзину с пахлавой): еще никогда в жизни мне не приходилось торговать вразнос. Мне вообще не приходилось торговать.

ЭОМЕР: мне тоже.

АРАГОРН: м-м… ладно. Пошли.

ЭЛЛАДАН: а как ты себе это представляешь? Подходить к каждому и предлагать товар, или просто сесть и ждать, когда сами придут покупать?

АРАГОРН: все просто, Элди. Ты идешь и рекламируешь товар. А остальное происходит само по себе.

ЭОМЕР: это как?

АРАГОРН: сейчас увидите.

(выходит на пляж, показав бирку скучающему стражнику-полицианеру. Пляж не песочный, а галечный, и галька на солнце уже накалилась так, что идти по ней босиком очень тяжело. Но Арагорн стоически идет по гальке и каким-то тонким пронзительным голосом монотонно выкрикивает) АРАГОРН: пирожки горячие с картошкой капустой мясом яблоками! Пирожки горячие с картошкой капустой мясом яблоками! Пирожки горячие с картошкой капустой мясом яблоками! Три доллара! Налетай пока горячие! Пирожки горячие с картошкой капустой мясом яблоками! Три доллара! Налетай пока горячие!

(к нему тут же подбежали три пацана и купили несколько пирожков. Глядя на Арагорна, Элладан покачал головой)

ЭЛЛАДАН: Интересно, откуда у него такие торговые навыки? Ладно. Эй! Пахлава медовая! Медовая пахлава! Кому пахлавы медовой? Пахлава медовая, сладкая, четыре доллара!

(постепенно голос Элладана приобретает характерные торговые интонации, как и у Арагорна. Эомер, скучно глядя в ведро с кукурузой, уныло затянул)

ЭОМЕР: Кукуруза вареная, молодая… Молодая вареная кукуруза…

(никто к нему не спешил. Эомер, устав повторять одно и то же, достал одну кукурузину)

ЭОМЕР: молодая, сочная кукуруза! Вкусная кукуруза! (надгрызает початок). М-мать ее… старая, как Бильбо Бэггинс. Молодая вареная сочная кукуруза! (догрызает початок и берет другой): смотрите, какая вкусная, сочная кукуруза! О, эта вроде ничего еще… но все равно, у нас такими даже коней не кормят… Молодая сочная кукуруза!

(Мимо Эомера прошел Элладан уже с полупустой корзиной)

ЭЛЛАДАН: пахлава медовая! Медовая пахлава!

(вдалеке раздавался голос Арагорна)

АРАГОРН: пирожки с картошкой капустой мясом яблоками! Три доллара! Налетай пока горячие! А вот кому пирожков? Высший класс!

(Над пляжем в синем небе вились чайки, море кишело купальщиками, а прибрежное мелководье – детьми. На пляже все меньше и меньше оставалось места, куда поставить ногу…)

ЭОМЕР: блин… хоть бы никому на яйца не наступить… эй! Кукурузки не хотите? Молодая, сочная кукурузка! Смотрите, какая вкусная! (надкусывает початок)

ТОЩИЙ ХАРАДРИМ: Кюкюрюса? Сикока?

ЭОМЕР(радостно): три доллара!

(харадрим отдает Эомеру деньги и берет кукурузу. Роханец, довольный тем, что продал хоть одну кукурузину, быстро сваливает в другой конец пляжа, так как харадрим уже начал давиться «молодой сочной кукурузкой». Солнце перевалило за полдень, Арагорн и Элладан уже продали всё и пошли за новой партией товара. В дверях кафе увидели заплеванного шелухой от семечек Мерри. Мерри был заплеван только с одной стороны, потому что с другой стоял Луртц, и на него плевать не рисковали.) ЭЛЛАДАН: хм… Мерри, ты как, держишься?

МЕРРИ(угрюмо): пусть плюют, ладно уж. Помоюсь потом. Но если еще хоть одна сволочь на меня блеванёт, ей-Эру, не выдержу! Веслом заеду!

АРАГОРН: э-э…

ЛУРТЦ: а я подмогну.

(подошел заплеванный Фарамир)

ЭЛЛАДАН: Ого!

ФАРАМИР: да уж, работка не сахар… Как они тут вообще живут, в этом Умбаре, с такими-то порядками?

(Арагорн сунул Мерри пирожок, и прошел в кафе. Элладан отдал оставшиеся две пахлавы Фарамиру, и последовал за Арагорном. Там они увидели Леголаса и Халдира в трусиках и фартучках)

АРАГОРН: о Эру!

ЭЛЛАДАН: ч-что это з-значит?!

ЛЕГОЛАС (с вымученной улыбкой): стриптиз, сэр. За чаевые, сэр.

ХАЛДИР(уныло): Видишь, вон там сидят три девицы? Они хватали меня за… верхнюю переднюю часть бедер. И за заднюю тоже. А Леголасу совали в плавки деньги.

ЛЕГОЛАС: а че? И пусть! А чего ты дергаешься, не понимаю. Ведь это же женщины, не мужики.

ХАЛДИР: я женат.

ЛЕГОЛАС(пожимая плечами): я тоже.

(В это время продавцов подозвал хозяин и вручил им новые корзины с товаром, записав на стене их выручку)

АРАГОРН: а деньги?

ТОЛСТЯК: какие деньги?

АРАГОРН: наши.

ТОЛСТЯК: ах, ваши… ваши – в конце дня, по итогам. А где ваш приятель с кукурузой?

ЭЛЛАДАН: еще не продал.

(взяв корзины, они вышли. И через полчаса после их ухода в кафе завалила толпа мужчин. Они расселись за три столика и заорали на весь зал, требуя внимания к себе. Леголас, взяв поднос, пошел к ним)

ПЕРВЫЙ МУЖИК: опа! Глядите, эльфик!

ВТОРОЙ МУЖИК: точно! Какая прелесть!

ТРЕТИЙ: лапочка!

(Леголас вздрогнул, увидев их взгляды)

ЛЕГОЛАС: чего желаете?

ТРЕТИЙ: тебя, красавчик!

ЛЕГОЛАС: не подается. У нас в ассортименте шашлыки, пиво, плов…

ПЕРВЫЙ: а тащи всё, что в меню есть, и бухла побольше!

ЛЕГОЛАС: хорошо.

(быстро от них отбежал в кухню, где расторопный Бырдур уже заваливал Халдиров поднос всякой всячиной. Леголас подставил свой поднос)

ЛЕГОЛАС (используя осанве): / Хэл./

ХАЛДИР: /Что?/

ЛЕГОЛАС: /это гомики/

ХАЛДИР(с ужасом): /ты уверен?!)

ЛЕГОЛАС:/более чем/

ХАЛДИР: /Это очень плохо/

ЛЕГОЛАС:/согласен/

(Леголас подходит к мужикам, те оживляются)

ЛЕГОЛАС: ваш заказ.

ТРЕТИЙ: лапуся, ты такой милый! Я тебя поцелую.

ЛЕГОЛАС: я при исполнении!

ТРЕТИЙ: ну, тогда после. Смотри, моя прелесть, не забудь! А это тебе на чай, противный! (пихает Леголасу в плавки крупную купюру. Леголас стоически это переносит, даже кокетливо улыбается)

ВТОРОЙ: принеси нам вина, красавчик!

(Леголас пулей мчится в кухню, склоняется там над помойным ведром, и его тошнит. Халдир, пошатываясь, идет с подносом к другому столику. Повторяется примерно то же самое, что и с Леголасом, но Халдир ухитряется подставить поднос, и голубому не удается засунуть деньги ему в трусы. Халдир возвращается за новой порцией заказа, он зеленоватого цвета. Леголас уже оторвался от ведра и несет заказанное вино. Ему опять суют деньги в трусы, и он снова бежит на кухню, где его опять тошнит) БЫРДУР(с сочувствием глядя на муки Леголаса): Ниче, через пару дней привыкнешь.

ЛЕГОЛАС( обнимая ведро): не-а…

(в кухню вбегает Халдир и бросается к ведру. Леголас отказывается поделиться ведром. Сердобольный Бырдур дает ему другое, на котором надпись: “пищивыйе атходы”.

Придя в норму, эльфы выходят в зал. Леголас натягивает фартучек как можно ниже. Этот фокус удается, и на сей раз чаевые оказываются в кармашках фартучка. Голубые заказали еще еды и пива, и Леголас с Халдиром помчались опять на кухню.