ХАЛДИР: ты защищаешь Мандоса?
ЭЛРОНД(грустно): да пошел он в задницу. Я защищаю Кэрдана.
ХАЛДИР: от кого?
ЭЛРОНД: от своих, от твоих, от его (кивает на Пина), от наших сомнений в его достоинстве. Я защищаю его от того, чего он боится больше всего - от жалости. Он дошел почти до конца, и он проиграл. По-моему, это очень неплохо. Проиграть и выиграть одновременно.
ХАЛДИР: кажется, я понимаю, что ты хочешь сказать.
День семьдесят пятый
(Утро начинается с криков Пина. Элронд выскакивает из хижины, Халдир спрыгивает с талана. Пина нигде не видно, но кричит он громко. Наконец, Халдир сориентировался, откуда кричит Пин)
ХАЛДИР: Это в лесу!!!
(Эльфы побежали в лес на крики. И в районе пещеры-дневника увидели страшную картину: огромная змея обвила Пина и собирается его цапнуть за нос, и единственное, что ей мешает - звуковая волна, исходящая от насмерть перепуганного хоббита)
ХАЛДИР: а!
ЭЛРОНД: *****!
(Элронд молнией метнулся к Пину, схватил змею за горло и... оторвал ей голову. Змеиные кольца тут же расслабились и упали на траву. Вместе с ними упал и Пин. Халдир стал приводить его в чувство. Элронд задумчиво рассматривал змеиную голову)
ЭЛРОНД: хотел бы я, чтобы это была кое-чья другая голова...
ХАЛДИР: он неубиваем. Хотя ты, наверное, мог бы...
ПИН: какой ужас... спасибо, папа.
ЭЛРОНД(трогая пальцем один из змеиных зубов): как эта мерзость на тебя напала?
ПИН: даже и не знаю... я шел себе из пещеры, собирал по пути хворост и случайно схватил ее за хвостик...
ХАЛДИР: понятно... Ну, по крайней мере, у нас есть завтрак. И даже обед.
ПИН(уже полностью придя в себя): а ужин?
ЭЛРОНД(себе под нос): вот истинный хоббит! (громче): а ужинать, я думаю, мы все уже будем дома.
(Остатки племени Коней пошли в лагерь. Пин нес пятиметровое тело змеи, а Халдир нес Пина. В лагере змею быстро ободрали и разделали. Лориенский эльф и хоббит принялись ее жарить, Элронд улегся в шезлонг.
Скоро завтрак был готов. Племя сытно позавтракало, и Пин пошел собирать свои вещи. Халдир, помыв посуду, занялся тем же)
Off line
(Валинор. Форменос. Покои Маэдроса. Маэдрос лежит на диване и метает ножи в дверь. Вдруг раздается стук, Маэдрос лениво говорит)
МАЭДРОС: кого это там Моргот принес?
ГОЛОС: вам осанвэграмма. Из Средиземья.
МАЭДРОС: Из Средиземья? Любопытно. А ну-ка, подсовывай под дверь и вали отсюда!
(В щели под дверью появился сложенный листок пергамента. Маэдрос встал, взял листок, развернул его и прочел)
МАЭДРОС: "Милому Келегорму от незабвенного Гваэглосса..." От кого?! Так это правда!!!! Мерзавец!!!! Убью!!!!
(И бешеный Маэдрос помчался в покои Келегорма. А между тем у Келегорма сидели его братья Куруфин и Карантир. Они только что сделали треугольные шахматы и теперь соображали, как же в них играть. Ибо, в отличие от их папы, им было проще сначала сделать вещь, а уже потом придумать, для чего она нужна. И тут их размышления прервал Маэдрос.
Раздался жуткий грохот и упала дверь. Три К вздрогнули и обернулись одновременно. На пороге стоял очень, очень мрачный старший брат)
КУРУФИН: М-майтимо... что случилось?
МАЭДРОС: Турко!!!!!!!!!!! Извращенец!!!!! Так это правда!!!!!!!!!!! Ты - позор нашей семьи, ты - черное пятно на и без того грязном знамени нашего рода!!! Ты, ты... Гомик!!!!!!!!!
КЕЛЕГОРМ: это неправда!!!!!!!!!!!!!!!
МАЭДРОС(потрясая осанвэграммой): А это что такое? "Милому Келегорму от незабвенного Гваэглосса"?! ты что, думаешь, я не смотрел это поганое шоу?! Я все знаю!!!!!!!!!!!!!
КУРУФИН: Майтимо, успокойся, не надо...
МАЭДРОС: Курво, заткнись!!! А ты, Турко, иди сюда!
КЕЛЕГОРМ: э-э... нет!!! (прячется за Карантира)
КАРАНТИР: Майтимо, может, не надо? Он же не виноват... его изнасиловали...
КЕЛЕГОРМ( взвизгивая): никто меня не насиловал! Меня нельзя изнасиловать!
МАЭДРОС(становясь страшнее некуда): так ты ему дал добровольно? Ах ты, ******!!!!
(от его вопля у Куруфина подкосились ноги и он сел на треугольный шахматный столик. Карантир попытался выбраться из комнаты через окно, но вовремя вспомнил, что там пропасть, и спрятался под диван. Келегорм вжался в угол: на него неотвратимо надвигался Маэдрос...
А в это время мимо Форменоса проезжали в шикарном джипе Аэгнор и Ангрод. Они услышали далекий низкий звук, и даже затормозили. Тут же им показалось, что земля трясется)
АНГРОД: послушай, кажется, башни Форменоса шатаются...
АЭГНОР: точно! Похоже на землетрясение.
АНГРОД: что-то не припомню я, чтобы в Валиноре бывали землетрясения...
АЭГНОР(философски): все бывает на свете в первый раз. Поехали отсюда, пока Форменос не рухнул. А то мы к Артаресто на вечеринку опоздаем.
(братья поехали дальше. Куруфин с тоской проводил их взглядом: столик стоял у окна, и Куруфин видел джип и двух младших Арфингов. И даже надеялся, что они из любопытства заглянут в Форменос, заставив Маэдроса хотя бы отвлечься и на время немного утихнуть: Маэдрос не любил выносить сор из Форменоса. Но увы, Арфинги проехали мимо. Куруфин вспомнил, что у Арфингов нет по отношению к Феанорингам никаких теплых чувств, и сам Куруфин в этом тоже виноват. Куруфин вдохнул и продолжал смотреть в окно, чтобы не видеть, как и куда бьет Келегорма Маэдрос. Не видеть получалось, а вот не слышать - нет. Келегорм вопил так, что трескались стекла. А вот взвизгнул Карантир - вероятно, Маэдрос что-то такое сделал с диваном... и тут Куруфин получил такую оплеуху, что увидел звезды средь бела дня)
МАЭДРОС: Курво!!!!!! Как ты допустил такой позор на нашу голову?!
КУРУФИН: я не виноват, это он сам...
МАЭДРОС: Курво!
КУРУФИН: да он старше меня, мог и сам за собой присмотреть!
МАЭДРОС(тише и угрожающе): Курво!
КУРУФИН: что?
МАЭДРОС: ты - идиот!!!!!!
(от следующей затрещины Куруфин влип в стекло окна, сполз по нему и без чувств свалился на пол. Стекло с тоненьким раскатистым звоном разом осыпалось и ухнуло в пропасть. Мимо проезжал разбитый джип, в котором сидел Финголфин. Стекло упало прямо на крышу, но Финголфин этого даже не заметил: у него мотор испортился и оглушительно ревел.
Маэдрос вышел из комнаты и пошел к себе. Куруфин не спешил вставать - мало ли, вдруг братец вернется. Из-под дивана послышалось)
КАРАНТИР: он ушел?
КУРУФИН: вроде да.
(Карантир выполз. Куруфин кое-как поднялся)
КАРАНТИР: он наступил мне на руку...
КУРУФИН: а все из-за этой смазливой морды! (он пнул бесчувственное тело Келегорма. Тот даже не дернулся)
КАРАНТИР: не надо. Идем, найдем аптечку...
(Куруфин и Карантир вышли из разгромленной комнаты. Тут им подвернулись Амрод и Амрас со щетками - они совершали привычную процедуру уборки)
КУРУФИН: О! а ну-ка, приберите в нашей комнате! Живо, мелкие!
(близнецы сделали покорные лица, но, как только Куруфин и Карантир отошли подальше, они разом показали им неприличные жесты и вошли в комнату. Даже не осмотрев ее, они стали заметать, пока не наткнулись в углу на избитого Келегорма)
АМРОД: кто это его так?
АМРАС: Майтимо, кто ж еще. Разве ты не слышал, как он бушевал? Это из-за осанвеграммы Гваэглосса. О, вон, видишь, у Турко изо рта торчит кусок пергамента?
КЕЛЕГОРМ: мгы...
АМРОД(вынимая пергамент): "Милому Келегорму от незабвенного Гваэглосса. Можешь не переживать, сладкий, ничего на самом деле не было (а жаль, уж очень ты красивый), я просто прикололся. Так что ты своей гетеросексуальной чести не потерял. Во всяком случае, не со мной.
Гваэглосс".
КЕЛЕГОРМ: ура!!!!!!! Ой...
АМРОД: хм... может, скажем Майтимо?
АМРАС: а толку?
АМРОД: ну, он не будет так переживать из-за нашей семейной чести... ее остатков...
АМРАС: вот ты и скажешь. Я еще жить хочу.
АМРОД: а мы осторожненько. Идем.
(близнецы ушли. Келегорм с трудом заполз на диван. В комнату вошли, пошатываясь, Куруфин и Карантир. Оба были пьяны в дым и тащили с собой по две бутылки)