Выбрать главу

Той еды, которую ты передал через Брауна, нам хватит недели на две. Часть я уже спрятала.

На этом хорошие новости закончились. Начались плохие.

На улицах нашего района идут беспорядки. Заявлялись каннибалы. Ходят слухи, что она похитили нескольких детишек. Но, пока это только слухи.

Самая плохая новость - Лизи начала сильно кашлять. Она заболела и как бы я не старалась, за последнюю ночь она начала кашлять еще сильнее. Я не знаю, что за болезнь ее одолевает. Мне это не нравиться, Пит.

Надеюсь, ты скоро вернешься домой. С любовью Эллен и Лизи.».

Скрутив записку обратно в трубочку, Пит засунул ее в карман брюк. Трижды вздохнув, он резкими шагами направился искать новое место для ночлега.

                       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава седьмая.

Зал Заседаний Сената был переполнен. Пришли не только все сенаторы, в числе ста, но еще и их старшие помощники, имевшие косвенное право голоса. Шум стоял такой, что могло показаться, будто вы не в Зале заседаний, а на древневосточном рынке.

Майкл Томбо прошел на трибуну и принялся готовить речь. Постепенно голоса в Зале становились все тише и тише. Наконец, они смолкли. Майкл втянул в грудь воздуха.

- Приветствую вас, сенаторы Города! - прокричал Томбо. - Рад, что такое малопривлекательное занятие для таких великодушных господ, как Колизей, привлекло ваше всеобщее внимание. В этом году Колизею пятьдесят лет. Я, посовещавшись со своими помощниками, пришел к выводу, что нам следует эту годовщину Колизея как-то отметить. Думаю, самым привлекательным для жителей города будет такое отмечание празднества, как увеличение числа битв до пятидесяти... - в Зале поднялся гул из множества голосов. - ... за пять дней. Но и это еще не все! У нас появилась идея о том, как повысить нашему однообразному представлению драматизм! - Томбо приходилось кричать, чтобы перебороть перешептывания.

- Как вы собираетесь это сделать? - крикнул кто-то.

- Это будет для всех сюрпризом! - отозвался Томбо.

- А что делать тем, кто не любит сюрпризы?

Повернув голову в ту сторону, откуда только что прилетел вопрос, Майкл наткнулся на сенатора Маркуса Себастуса. Маркус выглядел, как восьмидесятилетний старик, и это при том, что Томбо был его старше лет на двадцать... Маркус был сукиным сыном, который умел производить нужное впечатление на свое окружение, и не стеснялся этого.

- Тем, кто не любит сюрпризы, я порекомендовал бы побольше о них думать - так проще перебороть страх.

- Ха, ха! Майкл Томбо решил всех нас хорошенько встряхнуть, я чувствую!

Слова родились в бездонной глотке огромного пузатого бочонка - Натана Эрасмуса. По мнению Майкла Эрасмус был еще худшим сенатором, чем Себастус. Да и запустил он себя по хуже, чем Маркус - в век, когда жир из организма, и лишний и нет, можно убрать одним нажатием кнопки, такое брюхо, как у Эрасмуса, было вершиной показателя лени и слабоумия.

Кто избирал в Сенат этих обезьян? - подумал Томбо, переводя взгляд с одного сенатора с брюхом на другого.

- Майкл Томбо, а что вы можете сказать Сенату по поводу грандиозных растрат? - спросил кто-то.

- Каких еще растрат? - не понял Томбо.

- Тех растрат, что называют шлюхами. Вы платите шлюхам, превышая лимит на траты денежных средств населением Города, который был установлен Сенатом.

- Простите, я не узнаю, кто это сейчас говорит...

- Сенатор Гай Шкловский.

- Сенатор Шкловский, а сколько денег сверх лимита на своих шлюх тратите вы? - спросил Майкл. - Я не предполагал, что Сенат обязан следить за своими Гражданами! Это политическое преступление!

- Преступление совокупляться с несовершеннолетними, Томбо!

- Докажите! - взревел Майкл.

- Мне нечего доказывать, - отозвался Шкловский. - Я и так все знаю.

- Вы хотите сказать, что вы следили за мной? На основании чего, сенатор? Я подам в Сенат исковое заявление и уведомление о праве смерти - о праве убивать любого, кто посягнет на мою личную информацию! Всего доброго, сенаторы! Да будет славен Город во все времена!

- Да будет славен Город во все времена! - вторили Томбо сенаторы.

- Вызывается Председатель Сената Города Маркус Себастус! - оглушительно объявил компьютерный голос.

- Маркус Себастус Осциллиус Кебариус Шестой, - поднявшись на трибуну, сказал Маркус.

- Маркус Себастус, - заговорил вновь компьютерный голос, - вы обвиняетесь в пособничестве в двойном убийстве без уведомления властей.

- Убийство или заказ на убийство, исходящий от сенатора не подлежит рассмотрению в принудительном порядке в том и только в том случае, когда это убийство совершено по правовой необходимости. Друзья мои, убийство, которое я заказал, двойное убийство, не более чем, акт мести. Если вы взглянете на эту запись, - над головой Маркуса засветился воздух. Появившиеся молодые люди и девушка что-то делали. Вскоре девушка вскрикнула и замолчала, не издав больше ни звука. - то увидите, что эти люди, которые работали на меня, совершили тяжелейшее преступление. Мой заказ на убийство этих двоих, не больше и не меньше, чем просто месть. Я думаю, что такой же конец ждет всех, кто осмелиться обидеть или убить жителя из Нижних ярусов, явившегося в Город за помощью.