Выбрать главу

- Он нас любит, а мы его! - с вызовом прокричала Мира, не отрываясь от ноги деда.

- Мы его внучки! - крикнула Клио.

- Итак, малышки, про что вы хотите услышать сказку?

- Кот в сапогах, - сказала Клио.

- Золушка, - сказала Мира.

- Как не сойти с ума, имея двоих дочерей, - рассмеялась Гленда.

- Да, хотел бы, и я такую сказку прочитать, - рассмеялся Маркус. - Что же, милые мои, - он поднял близняшек на руки и прошел к трем гамакам, в которых они втроем, по обыкновению, лежали - посредине дедушка, по бокам внучки - и слушали сказку, - сегодня я расскажу вам сказочку о том, как Джек украл у великанов фасолину. Эту сказку я прочитал в те времена, когда был таким, как вы.

- О! Ты нам такую сказку не рассказывал!

- Да! А что такое фасолина?

Гленда, улыбаясь, стояла и прислушивалась к разговору троицы в гамаках. Она подумала о том, как же добр и хорош ее отец.

Зашедшее солнце осветило небо алой кровью, Город готовился к первой битве на Арене Колизея.

           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Глава двадцать шестая.

Эстель ждала, пока нежданный гость войдет под шатер. Гвалт собак, которым сопровождался визит Руэла Бролина в царство мнимой колдуньи, стих.

- Ты прекрасно выглядишь, Розалинда! - прокричал Бролин, пересиливая лай собак.

- Ты тоже не плохо сохранился, Руэл, - отозвалась Эстель. - Если ты еще раз назовешь меня по моему настоящему имени, ты отсюда никогда не уйдешь.

Улыбка на лице Бролина немного потускнела, но не исчезла.

- Меня послал к тебе...

- Я знаю, кто тебя послал, - перебила его колдунья.

Бролин сделал осторожный шаг за пределы границы шатра и оказался под его крышей. Огромная тень, которую Руэл заметил краем глаза, зашипела.

- Тише, Багира! - прикрикнула Эстель на кошку, по размерам больше походившую на слона. - Сам ты что думаешь по поводу сотрудничества с этим Томбо?

Бролин не сразу понял, что обращаются к нему. Все его мысли вертелись не вокруг предстоящего разговора, не вокруг переживаний за то, скажет ли Эстель да. Нет, все его переживания - как бы Багира не оставила его без руки или ноги...

- А... Что? - спросил Бролин.

Он перевел глаза с темного силуэта на светлое лицо Эстель.

- Что ты думаешь на счет сотрудничества с этим Томбо?

- Тебя интересует мое мнение?

- Меня интересует, станешь ли ты за него горой?

- Поручусь ли я за него?

- Да.

- Нет. Не поручусь. Я не настолько хорошо его знаю, понимаешь. У нас деловые отношения, не больше и не меньше. Не исключено, что этот парень полный псих и отрубит мне собственноручно голову, когда захватит власть.

- Тогда тебе будет проще смириться...

- Смириться с чем? - удивился Бролин.

- С тем, что Томбо умрет.

Бролин едва не наложил в штаны, когда услышал голос за своей спиной. Кошка, так агрессивно бросавшаяся на него, Руэла, заскулила словно щенок. Эстель сжалась и посерела. Бролин был уверен, что и он сам имел лицо серого цвета. Ком в горле встал и не давал возможности говорить. Страх сковал сердце, захватив по пути руки и ноги, Руэл не смог пошевелиться. Лишь глаза следили за вошедшим под шатер человеком, которого Бролин узнал по голосу. Человека, чьи руки по плечи в крови, человека, который, если верить слухам, убил своего сына, съев его сердце...

- Приветствую тебя, Бролин, - сенатор Маркус Себастус протянул руку.

Руэл подал свою и пожал ладонь сенатора - тверже камня и сильнее дроидской конечности. Пальцы Руэла заныли от болезненного рукопожатия.

- Здравствуйте, сенатор, - прошептал Руэл. Он облизал высохшие в миг губы.  

- Итак, если ты правильно все понял, а ты парень смышленый, Бролин, то тебе должно быть все яснее ясного. Это так?

- Мне ясно, что Эстель на вашей стороне, - подал голос Руэл, проглотив комок, который долго не хотел проглатываться.

- Нет, друг мой, - Маркус Себастус покачал лысой головой. - Ты не до конца понял. Не только Эстель на моей стороне, но и ты.

- Чего вы хотите? - спросил Бролин.

Конечно, Томбо его давний друг, но, собственная задница дороже всех друзей, черт побери!

- Я рад, что ты сообразил, что я не шучу. Не люблю шутки. Первое, что я хотел бы от тебя, друг мой, - сенатор хищно улыбнулся, - правды. Правды о том, что происходит с Томбо. Что задумал этот сукин сын? Что у него есть? Когда он планирует сделать то, что планирует?

- Томбо не полный придурок, чтобы посвящать всех в свои планы, вы это понимаете?

- Более чем... Эстель, подай бурбона, - колдунья состроила недовольную гримасу и вышла из шатра. - Знаешь, эта сука, - сенатор указал в сторону ушедшей за бурбоном Эстель, - с радостью бы прикончила меня. Вот только она никто, а я кто-то. Ты тоже никто, но, если ты поможешь мне и поможешь реально, то тогда ты станешь кем-то.