Выбрать главу

— Не преувеличивайте. Эта операция — акт гуманизма. Своего рода, эвтаназия. Да и родителей у него нет. Он — сирота. Поэтому, ваши деньги частично пойдут приюту, где он содержится. Так что, помимо спасения вашей внучки, вы еще поможете другим детям.

— Что ж, — Ван Герт покачал головой. — Другого выхода у меня все равно нет. Я согласен. Хотя…

— Что хотя?!

— Нет-нет. Просто хочу обсудить порядок расчета. Я не могу рисковать и сразу передавать всю сумму.

— Понимаю. Давайте обсудим это, как деловые люди.

Александр оказался не только бандитом, но и человеком, умевшим вести дела. Пусть и грязные, но дела. Неохотно, но он согласился с главным условием Фреда: платить не все и сразу, а по частям. Правда, в свою очередь, сократив их с пяти до трех. Ван Герт был доволен и этим. Отсрочка была нужна, чтобы оформить кредиты и собрать недостающие деньги.

Через три дня Фред вылетел в Москву. В аэропорту его встретили такие же, как и Александр, крепкие и короткостриженные парни. С одной лишь разницей, по-английски парни не говорили. Один держал табличку с его фамилией, а другой — кивками и жестами показывал, куда ему следовать. Уже в салоне черного БМВ ему передали мятую бумагу из факса, на которой по-английски был написан текст:

«Господин Ван Герт! Люди, встретившие вас в аэропорту, отвезут вас в гостиницу и вечером на осмотр донора. Я позвоню вам, и мы сможем оговорить условия первого платежа. Александр».

Фред сложил бумагу и убрал в карман.

В половине девятого в номер постучали. Голландец открыл дверь и увидел молодую невысокую брюнетку в брючном костюме. Девушка улыбнулась и на безупречном английском произнесла.

— Добрый вечер, господин Ван Герт! Меня зовут Марина. Я приехала за вами.

— За мной?! — Фред непонимающе смотрел на девушку. Она была ему не знакома. — Извините, но я не нуждаюсь в дамских услугах.

— Вы меня не поняли… Мальчик?! Мне сказали, что вы хотите взглянуть на него.

— Ах, да! Извините. Конечно, хотел. Просто не ожидал, что это будет девушка. Дайте мне пару минут.

— Хорошо, я подожду вас внизу.

Через десять минут Фред спустился в холл. Увидев его, Марина молча кивнула на выход. Фред послушно последовал за ней и вдвоем они оказались на улице. Подойдя к машине на обочине — черному «Мерседесу», девушка открыла дверцу и любезно пригласила внутрь.

— Садитесь.

Фред сел. Мягкая кожа дорогого салона, водитель в костюме. Лысый, тот равнодушно смотрел на дорогу и ничем не выказывал своего присутствия. Также, как и Марина, он не походил на парней из мафии. И это почему-то настораживало еще больше. В России с ее непредсказуемостью могло случиться, что угодно. Он читал об этом даже в туристическом путеводителе. Оставалось надеяться, что все происходящее — обычные формальности русских.

По дороге Марина спрашивала его о полете, настроении, делах. В общем, обо всей той чепухе, о которой спрашивают, чтобы заполнить неловкое молчание. Фред односложно отвечал, тер ладони и разглядывал пейзаж за окном. Едва неоновые вывески сменили обочины загородного шоссе, он забеспокоился: «Куда меня везут?! В тайгу?!»

Заметив его нервозность, Марина улыбнулась: «Приют находится за городом, в небольшом поселке».

Фред выпустил воздух: «Хорошо. Пусть так».

Когда под днищем машины запрыгал мелкий гравий, стало ясно — шоссе кончилось. Фред всматривался в окно, но за темной пеленой ночи ничего видно не было. Пока наконец они опять не въехали на асфальт. Теперь можно было разглядеть одноэтажные дома с покосившимися изгородями, деревья и редкие огоньки в окнах. Мерседес проехал еще пару минут, повернул и, сбавив скорость, остановился.

— Господин Ван Герт, мы на месте.

* * *

Иван протянул ему тонкую брошюру, на обложке которой от руки были написаны кириллические буквы и латинские символы.

— Это медицинская карта донора.

Фред равнодушно полистал.

— Я не знаю русского.

— Если хотите, — Марина посмотрела на Фреда, — я переведу вам.

— Благодарю вас. Но в медицине я тоже не силен.

— Тогда просто поверьте, что все, что там написано идеально подходит под ваши параметры. — Иван хитро улыбнулся. — Нам нет смысла обманывать другу друга.

— Да. Я понимаю, — Фред настороженно кивнул.

Русский встал, прошел к серванту и достал бутылку и пару рюмок.

— Господин Ван Герт, в России не принято обсуждать дела на сухую. Не возражаете?

Фред возражал, но отказ мог обидеть русского.

— Только чуть-чуть.

— Отлично. — Разлив коньяк, Иван поднял рюмку. — За здоровье вашей внучки.

Голландец благодарно кивнул и выпил. Коньяк был неплох — выдержанный, без лишней горечи. Похоже, этот парень понимал толк в винах. Поставив рюмку, Фред поинтересовался.

— Когда я смогу увидеть донора?!

Иван выслушал перевод, кивнул и что-то сказал по-русски. Марина вышла в коридор.

— Что ж, господин Ван Герт, пока к нам ведут мальчика, давайте еще по одной.

Русских слов Фред не знал, поэтому запротестовать не успел. Иван уже наливал вторую.

Ни в коридоре, ни на веранде, ни даже во воре дома никого не было. Марина открыла калитку в заборе и увидела, курившего у машины, Карпыча. Уставившись в одну точку, тот сидел на капоте и пускал из ноздрей сизый дым.

— Карпыч, ты чего?

Усач перевел недоуменный взгляд.

— Чего?

— А того! Тебе, что Хозяин не говорил, как только иностранца привезешь, сразу мальчишку вести?!

— Твою мать! — Карпыч быстро кинул сигарету. — Забыл, едрен батон. Скажи, сейчас приведу.

— Давай лучше сама. Выведи только. Я тебя здесь подожду.

Карпыч торопливо поднялся в дом, распахнул люк на веранде и исчез в недрах подземелья. Через пару минут оттуда показалась вихрастая голова Пашки, а следом и красная лысина усача. Поднятый с кровати, мальчик сонно щурился и не понимал, зачем его разбудили.

— Ну, все! — Карпыч вытер пот со лба и передал ей детскую руку. — Веди!

Марина раздраженно посмотрела на усача, набрала в легкие воздух и наклонилась к Пашке.

— Павлик, мы сейчас пойдем в комнату. Там тебя посмотрят. Ты ничего не должен бояться, понимаешь?

Пашка молчал. Он не хотел никуда идти. Хотелось спать и больше ничего. Но Марина уже дернула его за руку, и ноги невольно поплелись вслед за ней. Подойдя к зале, девушка постучала об косяк и переступила через порог. Хозяин перевел взгляд.

— А — вот и они.

Увидев пожилого незнакомца, Пашка нахмурился. Опустив глаза, посматривал исподлобья. Высокий старик напоминал клиента. Пашка хоть и был не такой, как остальные, но от ночных выездов это не спасало. Впрочем, они случались не часто. От заторможенного создания заказчики были не в восторге. Пашка же и вовсе, в ступоре.

Хозяин вскочил с дивана, взял мальчика за руку и подвел к Ван Герту.

— Господин, Ван Герт — ваш мальчик.

Марина перевела, но иностранец все понял и без слов. Он бегло, выискивая видимый изъян, осмотрел детскую фигуру, но тот не находился. Облаченный в трусики-стринги, мальчик казался вполне здоровым. Настолько, что Фред подумал, не ошибка ли это?! Ребенок не был похож на смертельно больного. Ева, уже в первые дни недуга и то выглядела куда хуже. Фред почувствовал, как сердце, будто придавленное камнем, потяжелело. Он набрал побольше воздуха: «Нет-нет, сейчас не время думать об этом».

— Иван, это тот мальчик, о котором мы говорили?!

— Конечно.

— Но он не похож на умирающего?!

Хозяин оскалился в улыбке.

— Видите ли, заболевание еще не коснулось участков мозга, ответственных за социальное поведение. — Марина старательно переводила. — Поэтому, он и не создает впечатление умственно отсталого. Но, отдельные проблемы видны уже сейчас. Присмотритесь к нему, он заторможен и медлителен. Его мозг не успевает реагировать за окружающими событиями.

— Вы уверены?

— Смотрите сами.

Хозяин повернулся к Пашке.

— Павлик, по моему хлопку подними руки.

Марина перевела фразу Фреду. Хлопок и, с секундной задержкой мальчик поднял руки. Ван Герт сжал губы — действительно, медленно.