— Зубная паста. Начали!
Картер с нетерпением ждал обеда. Коллективные сессии всегда оставляли неприятный осадок, словно тебя вываляли в грязи. Он высвободился из хватких пальцев мисс Стокс и побрел к выходу из конференц-зала. Мисс Стокс увязалась за ним на улицу: влюбленная давно и безответно, с некоторых пор она творила глупость за глупостью, словно Картер поощрял ее чувства, чего, разумеется, не было и в помине.
На мгновение он испугался, не предложит ли она пообедать вместе. К счастью, обошлось. Манерно попрощавшись, мисс Стокс растворилась в полуденной толпе. Ну конечно, они же с мисс Бреннан подрабатывают на стороне. Картер перевел дух и направился в излюбленный ресторан.
С наслаждением поел. «Кукольный домик» открывался в два, по сути суббота знаменовала лишь дополнительный час с Эди. Внезапно в памяти всплыло странное слово — микромастия. Что бы оно значило и откуда взялось?
«Мастия» определенно связано с молочными железами, ну а «микро» есть микро. А откуда взялось — еще проще: после групповых совещаний в голову всегда лезли незнакомые слова. Интересно, чье подсознание удружило с микромастией? Над горизонтом интуиции забрезжил горящий взор мисс Стокс. Картер невольно поежился.
В разгар трапезы он вдруг заметил за соседним столиком мисс Бреннан и приветливо кивнул, однако та продолжала жевать — наверное, не увидела. Картер энергично заработал вилкой, размышляя, почему такая красавица до сих пор не замужем, хотя ей вот-вот стукнет тридцать. А впрочем, дело хозяйское, лень гадать. Когда Картер оторвался от тарелки, мисс Бреннан и след простыл.
После обеда он заказал вторую чашку кофе, выкурил сигарету и, заплатив по счету, прогулочным шагом двинулся в «Кукольный домик». Тот только-только отворил двери для посетителей; Картер опрометью бросился к автомату-коробке, дабы никто не посягнул на его законные часы в компании с Эди.
— Привет, — прощебетала она, шагнув из волшебного портала прямиком в объятия партнера. — Я скучала.
— И я, — ответил Картер, увлекая подружку на площадку для танцев.
Сплясав под «Недра космоса», «Восторг» и «Голубой кадиолет», они уединились в дальней кабинке. Картер попросил пива.
— Ну, — проговорил он, едва официант скрылся из виду, — решила, когда поедем кататься?
— А последствия? Мой манипулятор тут же вызовет полицию, и тебя схватят в обнимку с тряпичной куклой.
— Вечно ты со своим манипулятором! — выпалил Картер. — Бьюсь об заклад, это старая дева с острой микромастией!
За столиком повисло тягостное молчание, нарушаемое лишь тихой музыкой и шарканьем ног о паркет.
— Наверное, я такая и есть, — проговорила Эди.
Картер осекся.
— Прости, не хотел. Случайно вырвалось.
— Ничего страшного, Флойд.
Музыка кончилась.
— Следующий танец мой, — напомнил он.
— Хорошо.
Когда она вновь возникла из коробки под аккомпанемент медленного вальса, Картер привлек ее к себе и, в попытке загладить свою вину, прижался щекой к золотистым волосам. Как вдруг Эди выдала:
— Ты не передумал насчет поездки?
— Нет, но твой манип…
— Она не станет возражать.
Оба, не сговариваясь, затаились в уголке.
— Но как… — начал Картер.
— Все просто. Сегодня после закрытия я отворю коробку изнутри, пройду через черный ход и буду ждать тебя в переулке.
Картер сглотнул. Ему вдруг открылась запоздалая истина, почему куклы-подружки пользуются таким спросом: они — вожделенная отдушина для мужчин, которые не прочь изменить своим женам.
— А если не выгорит, — выдавил Картер. — Если…
— Неужели струсил?
— Нет!
— Тогда договорились. Заведение закрывается в полночь. Плюс, пока бармен наведет порядок и запрет двери. Подъедешь к черному ходу — в переулке места хватит. Встречаемся в час ночи.
Час ночи. Марсия к тому времени будет спать как убитая. Никто не помешает спокойно выскользнуть из дома, сесть в «кадиолет» и добраться до города. Если жена проснется и заметит его отсутствие, всегда можно сослаться на бессонницу — мол, поехал проветриться.
— Погоди, а разве другой манипулятор не заступает в смену? — спохватился Картер.
— Только до полуночи. Потом мой черед — точнее, моего манипулятора.
Картер промокнул платком вспотевший лоб.
— Ну…
Эди прильнула к нему и поцеловала.
— Ровно в час, милый. Договорились?
Картер сунул платок в карман.
— Да…