Выбрать главу

Во время отдыха во дворе было шумно. Я слышал, как Лао Юань сказал Лао Сяню:

— А кто будет в первой партии?

— Вопросов, наверно, не будет у тех, у кого хорошие успехи и имеются грамоты? Очень возможно, что ты.

— Я вряд ли, а ты — пожалуй.

— Я? Если я выйду, то обязательно пришлю вам из Пекина что-нибудь из местных сладостей. Мечтаю поесть медовых фиников.

С другой стороны двора донесся зычный голос:

— Всех так всех, или тогда никого!

— Просто ты боишься, что тебя оставят. Нужно верить.

— Меня оставят? Разве что Пу И. Если его не оставят, то уж меня точно выпустят.

Я и сам думал точно так же. Где-то на следующий день заместитель начальника тюрьмы спросил меня, что я думаю по поводу амнистии. Я сказал:

— Я думаю, что я буду последним, если, конечно, я смогу стать лучше. Но я буду стараться.

Амнистия для многих преступников означала воссоединение родителей с детьми. Но ко мне это никак не относилось. Моя мать давно умерла, а отец скончался в 1951 году. Последняя жена оформила со мной развод в 1956 году. Даже если бы все эти люди были живы, кто из них смог бы понять меня так, как здесь? Даже если можно было бы собрать всех, кого я знал прежде, то кто из них смог бы растолковать мне, как это сделали здесь, что нужно, чтобы стать настоящим человеком? Если амнистия — это свобода и "солнечный свет", то я хочу сказать, что именно я получил здесь понимание того, что такое истина.

Амнистия для меня означала право стать настоящим человеком и начать новую по-настоящему интересную жизнь.

До этого я получил письмо от Лао Ваня, в нем он писал про своего сына, который учится на геолога. Во главе студенческого альпинистского отряда он покорил снежную вершину в Тибете. Как раз в это время в тех местах возник мятеж местных помещиков. Ребята встали на сторону крепостных крестьян и подавили мятеж, после чего двинулись дальше в горы. Лао Вань был горд за своего сына. В каждом его письме звучала мысль, что он счастлив, что его дети живут в новом обществе. Сам Лао Вань устроился переводчиком при одном издательстве и стал, как и каждый китаец, строителем социалистического общества. Он желал мне как можно раньше присоединиться к нему и испытать истинное счастье. Он верил, что именно об этом я мечтаю и дни, и ночи.

Спустя месяц после объявления амнистии некоторые из нас снова отправились на экскурсию… И снова на водохранилище. В 1957 году мы видели там огромное море людей. Тогда на столе стоял макет, и нам сказали, что водоизмещение водохранилища составит более двух миллиардов кубометров. Это поможет избежать наводнений и оросить в то же время 80 тысяч гектаров земли. Уже год как стройка завершилась, и перед нами простиралось море и огромная плотина высотой в 48 метров и длиной в 1367 метров.

Десять с лишним лет жизни и учебы позволили мне понять, где истина, а где ложь. В течение этих лет была достигнута победа в сопротивлении Америке и помощи Корее, произошло признание японскими военными преступниками своей вины, отмечены успехи Китая на международной арене, повышение его авторитета, изменения в государстве, обществе, в китайской нации, включая мой род и меня самого. Все это успехи коммунистической партии, которой я первое время страшился и был настроен к ней враждебно и предвзято. Факты этих десяти лет и многовековая история говорят, что судьбы истории решает народ, который я раньше презирал. Я понял, что такое судьба, понял то, чего не могли мне объяснить ни Чэнь Баошэнь, ни Чжэн Сяосюй, ни Ёсиока, ни боддисатва. Судьба заключается в том, чтобы честно трудиться и быть полезным людям, быть с народом вместе. Вот что значит самая хорошая судьба.

— Нужно стать на ту сторону, которая верна.

Для этого нужно мужество. Амнистия дала мне это мужество. И каждому человеку тоже.

Прошел еще один месяц. Однажды вечером заместитель начальника вызвал меня к себе. Заговорив об амнистии, он спросил, о чем я думал эти два месяца.

Я ему рассказал о том, о чем размышлял, и назвал нескольких человек из группы животноводов, пищеблока, а также тех, кто хорошо учился и награжден грамотами.

— Ты теперь больше думаешь о положительных качествах других, — засмеялся он. — А если амнистируют тебя, что скажешь?

— Этого не может быть, — сказал я, смеясь.

Это невозможно. Я продолжал так думать, возвратившись к себе. А если да? Я заволновался. Потом подумал, что все это будет, но для этого потребуется достаточно продолжительное время. В общем, надежды возрастали. Я невольно размечтался. Представил себе, что окажусь среди людей так же, как и Лао Вань и Сяо Жуй. Буду работать, как все. Может, меня распределят работать в какое-нибудь медицинское учреждение, буду помощником по медицинской части, т. е. так, как об этом обычно пишут в газетах… но для этого потребуется время. Нужно дождаться, чтобы народ одобрил и признал меня своим. Раздумывая о будущем, я почти потерял сон.

На следующий день, получив извещение о собрании, мы отправились в клуб. Над сценой висел огромный транспарант. Мое дыхание участилось. На красном фоне виднелась надпись: "Собрание по поводу амнистии военных преступников фушуньского управления".

На сцене сидели представитель Верховного народного суда, двое начальников тюрем и еще кто-то. В зале стояла тишина, слышно было, как стучит сердце.

Начальство сказало несколько вступительных слов, после чего к трибуне подошел представитель Верховного суда. Он вынул лист бумаги и произнес:

— Айсинь Гиоро Пу И!

Сердце мое готово было выпрыгнуть. Я подошел к сцене и услышал следующее:

— Извещение Верховного народного суда Китайской Народной Республики об амнистии.

В соответствии с приказом председателя Китайской Народной Республики от 17 сентября 1959 года Верховный суд провел расследование в отношении военного преступника Маньчжоу-Го Айсинь Гиоро Пу И.

Преступник Айсинь Гиоро Пу И, 54-х лет, маньчжур, пекинец. Упомянутый преступник находится под арестом уже 10 лет. За это время в результате трудового и идеологического воспитания показал, что он действительно исправился, и в соответствии с первой статьей приказа об амнистии подлежит освобождению.

Верховный народный суд Китайской Народной Республики.

4 декабря 1959 года.

Не дослушав его слов, я разрыдался. Родина, моя Родина, ты помогла мне стать человеком!..

Новая глава

Поезд летел вперед. За окном виднелась заснеженная равнина, светлая, широкая. В вагоне вокруг меня сидел простой трудовой народ. Такое было впервые в жизни, чтобы я ехал со всеми в одном вагоне. Теперь я буду вместе с ними жить, работать, я стал одним из них.

Вскоре после того, как я сел в поезд в Фушуне, рядом со мной произошло событие, которое сразу же дало мне понять, в каком обществе и среди кого я теперь нахожусь. В наш вагон вошел проводник с пассажиркой, которая поддерживала маленькую девочку, и стал искать свободное место. Оно оказалось позади меня. Пассажир, который сидел рядом со свободным местом, тут же уступил им и свое место тоже. Женщина уложила девочку, а сама присела рядом. Она была взволнована. Соседи стали расспрашивать, не больна ли девочка? Куда едет? Ответ женщины был неожиданным. Оказывается, женщина была учительницей начальной школы, расположенной возле станции, а девочка — ее ученица. Только что на уроке она почувствовала сильную боль в области живота. Школьный врач заподозрил аппендицит и предложил немедленно отправиться в больницу. Родители девочки работают на шахте далеко отсюда. Сообщить им, чтобы они срочно приехали, но на это потребуется много времени, да и до больницы при шахте, где есть хирург, далеко. Учительница приняла решение немедленно отвезти девочку на проходящем поезде в Шэньян. На станции разрешили купить билет уже в поезде, велели ей не волноваться, они уже позвонили в Шэньян, чтобы их встретили. Этот случай заставил меня вспомнить выражение известного китайского поэта Тао Юаньмина: "Мы братья с момента рождения, нам не нужно кровное родство". Эту мысль теперь разделяли многие. Вспомнил я и слова китайского философа Мэн-цзы, о том, что ухаживать за стариками и молодыми нужно так, как если бы они были членами твоей семьи. И это сегодня стало реальностью. Общество, в которое я вошел, и люди, с которыми я теперь вместе, намного прекраснее и выше, чем я ожидал!