— Надеюсь, — хмыкнул я, — насколько помню нашу программу, сегодня вечером у вас в имении вечеринка?
— Прием, Веромир, прием. По случаю прибытия жениха Наоми Сузуки, — поправил меня тот. — До этого, будет семейный обед…ну и традиционная экскурсия по поместью. Завтра поездка на наши предприятия. Два завода военной техники. После обеда посещение нашей Академии магии.
— У вас имеется своя Академия магии? — уставился я на него.
— Конечно, имеется, — гордо заявил Исидо, — не Токийская, конечно, но достаточно известная в Японии!
— Ого, — уважительно посмотрел я на него.
— Я в ней учился на начальном этапе, но потом… Знаешь, у нас существует традиция. Всех детей Главы рода отправлять в иностранные Академии. Престижными считаются Московская и Берлинская. Вот нас и отправили к вам.
Интересная традиция. Мне кажется, какой бы известной в Японии не была Академия клана Сузуки, до Токийской, и, тем более, до Московской, она не дотягивает. Естественно, своему собеседнику я этого не сказал. К тому же, иметь собственную Академию магии это круто. По крайней мере, в Российской империи такого нет ни у кого.
Через сорок пять минут наш флайер уже заходил на посадку в аэропорту города Осака, вотчине клана Сузуки. Аэропорт встретил нас тёплой погодой. По сравнению с московскими минус десять, здесь царила настоящая жара!
Я огляделся. Встречала нас весьма представительная делегация. Человек десять стояли метрах в пяти от трапа. В центре, на полшага впереди от остальных, — коренастый представительный японец с коротким ежиком черных, чуть тронутых сединой волос, одетый в неброский, вполне европейский костюм-двойку. Его схожесть с Исидо была настолько явной, что я сразу понял — передо мной глава рода Сузуки. От Амасану Сузуки исходила какая-то аура властной уверенности, ощущаемая даже на расстоянии. Рядом с ним стояла моложавая симпатичная стройная японка лет пятидесяти, и тут тоже сразу было понятно, кем она приходится моим японцам.
На моих глазах Исидо, спускавшийся по трапу первым, даже как-то преобразился. Стал более серьезным.
— Сын! — с акцентом, но, к моему удивлению, на русском языке произнес Амасану и приобнял Исидо.
— Он говорит по-русски? — удивленно шепнул я спускающейся передо мной Наоми.
— Это сейчас очень модная тема в Японии. И не только модная. Хочешь, чтобы императрица к тебе отнеслась благосклонно, должен хоть как-то говорить по-русски. А то, что отец общается в твоем присутствии на родном тебе языке, говорит о его большом уважении…
Тем временем, глава рода Сузуки закончил обнимать сына, и тот с огромным почтением поклонился матери. Теперь настала очередь Наоми. За это время мы с Варварой и Гвоздевым уже спустились на бетонное покрытие аэропорта. Виль вместе с телохранителями встала чуть в стороне и внимательно наблюдала за происходящим. Там же стояла Даша.
— Князь Веромир Бельский! — громко провозгласил отец Наоми и Исидо, с приветливой улыбкой разглядывая меня своими черными миндалевидными глазами, — рад познакомиться!
— Разрешите представиться. Амасану Сузуки, глава рода Сузуки. Это моя жена. Хатико Сузуки.
— Рад встрече, — я вежливо поклонился и двумя руками (спасибо, Наоми, твои уроки так мне помогли). Затем, повернувшись к госпоже Хатико, поклонился еще раз, — теперь я понял, в кого моя невеста такая красавица!
Хатико — сан улыбнулась и, поклонившись в ответ, продолжала меня рассматривать своими глубокими глазами. Длинные ресницы оттеняли их и взгляд казался бархатным.
— А вы умеете делать комплименты, князь.
— Учусь, Хатико-сан.
— Не нужно так церемонно. Я еще не настолько стара.
— Позвольте представить мою вторую невесту. Варвара Годунова, — продолжил я ритуал знакомства, чуть подтолкнув вперед девушку.
Амасану — сан быстро осмотрел ее цепким взглядом и поклонился.
— Варвара-сан. Счастлив познакомиться.
Затем этот ритуал повторился с Гвоздевым и Мамонтовой. Они удостоились внимательного взгляда госпожи Сузуки. С легким поклоном. На Дашу и телохранителей глава рода не обратил внимания. Понятно, что к слугам отношение иное.