— Зря смеешься, многие, кто считался святым при жизни, садились в это кресло, но не все вставали из него, я тебе это точно скажу, — весьма серьезно заметил Роберт.
— Однако, — протянул я, вспомнив о магии и других непонятках.
— Однажды рыцарям, что собрались ехать на святую землю, было видение о золотой чаше, прикрытой парчой, в которой узнали Святой Грааль — чашу, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь распятого Иисуса Христа. После этого многие рыцари, в том числе и Галахад, поклялись отправиться на поиск. В путешествии Галахад и получил этот самый щит, щит Иосифа, обладающий некоторыми свойствами — он способен погубить любого, кто возьмёт его, будучи недостойным, — закончил рассказ Роберт.
Тут я вспомнил, что мне говорил монах о предметах, разбросанных по миру. И что кинжал может похищать жизненную силу и передавать её владельцу. Бред, конечно, но все же, может, здесь еще и сосуд этот замешан, Грааль, который ищет Галахад. Но тогда зачем ему герцог? И нужен ли вообще кому-то Роберт, ведь это лишь мои предположения.
Пока я пытался собрать пазл у себя в голове, мы прибыли во дворец. И я вернулся в свою комнату, где немного освежился и сменил одежду, а после направился в тот самый зал, где впервые встретился с Робертом и Антуаном.
В зале уже были накрыты столы в ожидании гостей. Во главе уселся Роберт Линский, по левую руку сел его наследник, сын Людовик. За Людовиком же разместился сэр Пьер, он же главнокомандующий войск герцога.
По правую руку от Роберта разместился его брат Карл, а дальше сэр Томас, глава дворцовой стражи и гвардии герцога Линского. А уж за ним победитель рыцарского турнира сэр Галахад.
Встретивший слуга проводил меня до приготовленного места, мне выпало сидеть по левую руку от Роберта, рядом с сэром Пьером. Этим герцог показывал всем окружающим симпатию ко мне и говорил, что я его человек. А рядом со мной сидел какой-то незнакомый мне благородный, про таких принято говорить косая сажень в плечах, а уж за ним разместился Эдуард, финалист турнира.
Стол, за которым мы сидели, был как бы на небольшом подиуме, так что герцог мог видеть всех присутствующих в зале гостей.
Зал продолжал наполняться. Среди присутствующих я заметил барона Бартонского Вальдемара и барона Аденского Александра, оба поприветствовали меня кивком. Они уселись по разные стороны столов, тем самым дав понять друг другу, что не желают общаться и видеться. А может, герцог специально так их разместил по своей прихоти или тот, кто занимался организацией пира. Также места занимали графы, бароны и рыцари со своими прекрасными дамами. Зал был битком набит гостями. Где-то в стороне от стола на балконе играли музыканты. И вдруг я заметил Антуана, ловко пробирающегося среди гостей в мою сторону.
Вот ведь молодчина, а то я чуть не забыл про него. Вот так же он, наверное, и в прошлый раз прошмыгнул в зал. Улыбнувшись, я подозвал его к себе. Стражники, стоявшие по сторонам стола, за которым я сидел, напряглись, когда увидели молодого парня, явно не относящегося к благородным, идущего в нашу сторону.
Я привлек их внимание к себе и дал понять, что все в порядке. Антуан подошел и протянул бархатный мешочек и четыре серебряные монеты, которые остались у него.
— Ваша светлость, сэр, вот ваш заказ. Этот Грасси не хотел отдавать заказ. Сказал, чтоб вы лично пришли и забрали его, но я его припугнул, сказав, что вы заняты с герцогом и, если сами придете, это будет последний заказ, который он отдаст, поскольку разговаривать вы не будете и вообще находитесь в плохом расположении духа, так что просто снесете ему голову, как на казнях в Аденске, — глаза Антуана бегали, обращаясь, то на меня, то на Роберта.
Услышав эти слова, герцог расхохотался.
— Хороший мальчик! Он мне нравится. Ловко придумал старого Грасси напугать. Хвалю, — смеясь, проговорил Роберт.
Взяв мешочек с содержимым себе, монеты я отдал Антуану.
— Ты заработал, держи, — а после прошептал ему: — Далеко не уходи, ты можешь мне еще понадобиться сегодня.
Антуан кивнул и удалился в дальний угол зала.
Открыв мешочек, я вытащил из него деревянную шкатулку, в которой на красном бархате покоился серебряный браслет. Он был прекрасен, на мой взгляд. Браслет вышел все же широкий, и Людовику будет закрывать полностью предплечье, да и маловат он еще, но дети имеют свойство расти. На самом браслете была гравировка в форме головы льва по обеим сторонам, а в глаза инкрустированы неизвестные мне драгоценные камни.
Я преподнес Людовику подарок, он обрадовался и сразу попытался надеть на себя, но браслет спадал с тонких рук ребенка. Герцог же с улыбкой наблюдал за этим, по нему было видно, что он любит своего сына.