Бран и его союзник прошли через пиктский лагерь, где воины-сварты лежали, растянувшись вокруг своих маленьких костров, спали или грызли полусырую пищу. Кормак был впечатлен их молчанием. Здесь разбила лагерь тысяча человек, но единственными звуками были случайные низкие гортанные интонации. Тишина каменного века покоилась в душах этих людей.
Все они были невысокими – большинство с кривыми конечностями. Гигантские карлики; Бран Мак Морн был среди них высоким мужчиной. Бороды были скудны только у мужчин постарше, но их черные волосы падали на глаза, так что они свирепо выглядывали из-под спутанных прядей. Они были босиком и скудно одеты в волчьи шкуры. Их вооружение состояло из коротких железных мечей с зазубринами, тяжелых черных луков, стрел с кремневыми, железными и медными наконечниками и молотков с каменными наконечниками. Защитных доспехов у них не было, за исключением грубого щита из покрытого шкурами дерева; многие вделали в свои спутанные гривы кусочки металла для легкой защиты от ударов мечом. Некоторые из них, сыновья длинных линий вождей, были такими же гладкими и гибкими, как Бран, но в глазах у всех светилась неутолимая первобытная дикость.
Эти люди настоящие дикари, подумал Кормак, хуже, чем галлы, бритты и германцы. Могут ли быть правдой старые легенды о том, что они правили в те дни, когда там, где сейчас катится море, выросли странные города? И что они пережили наводнение, которое смыло эти сверкающие империи, снова погрузившись в ту дикость, из которой они когда-то восстали?
Недалеко от лагеря соплеменников горели костры группы бриттов – представителей свирепых племен, которые жили к югу от Римской стены, но которые обитали в холмах и лесах на западе и бросили вызов власти Рима. Это были мужчины мощного телосложения, с горящими голубыми глазами и копной взъерошенных желтых волос, такие же люди, которые заполонили пляжи Кеанниша, когда Цезарь привел Орлов на острова. Эти люди, как и пикты, не носили доспехов и были скудно одеты в грубую ткань и сандалии из оленьей кожи. Они носили маленькие круглые щиты из твердого дерева, окованные бронзой, для ношения на левой руке и длинные тяжелые бронзовые мечи с тупыми концами. У некоторых были луки, хотя бритты были неважными лучниками. Их луки были короче, чем у пиктов, и эффективны только с близкого расстояния. Но рядом с их кострами лежало оружие, из-за которого имя "Бритт" стало словом ужаса для пиктов, римлян и скандинавских налетчиков. В круге света от костра стояли пятьдесят бронзовых колесниц с длинными, изогнутыми по бокам острыми клинками. Один из этих клинков мог разрубить полдюжины человек одновременно. Неподалеку на привязи под бдительными взглядами их стражи паслись лошади, запряженные в колесницу, – большие, мускулистые скакуны, быстрые и мощные.
“Если бы у нас их было побольше!” - задумчиво произнес Бран. “С тысячей колесниц и моими лучниками я мог бы сбросить легионы в море”.
“Свободные британские племена в конце концов должны пасть перед Римом”, - сказал Кормак. “Похоже, они поспешат присоединиться к вам в вашей войне”.
Бран сделал беспомощный жест. “Непостоянство кельта. Они не могут забыть старую вражду. Наши древние люди рассказывали нам, что они даже не объединились бы против Цезаря, когда римляне впервые пришли. Они не станут вместе сражаться с общим врагом. Эти люди пришли ко мне из-за какого-то спора со своим вождем, но я не могу полагаться на них, когда они на самом деле не сражаются.”
Кормак кивнул. “Я знаю; Цезарь завоевал Галлию, натравив одно племя на другое. Мой собственный народ меняется вместе с приливами и отливами. Но из всех кельтов кимры самые изменчивые, наименее стабильные. Не так много веков назад мои собственные гэльские предки отвоевали Эрин у кимрских данайцев, потому что, хотя они превосходили нас численностью, они противостояли нам как отдельным племенам, а не как нации.”
“И вот эти кимрские бритты стоят перед Римом”, - сказал Бран. “Они помогут нам завтра. Что дальше, я сказать не могу. Но как я могу ожидать лояльности от чужих племен, которые не уверены в моем собственном народе? Тысячи людей скрываются в холмах, держась в стороне. Я король только по названию. Позволь мне завтра победить, и они соберутся под моим знаменем; если я проиграю, они разлетятся, как птицы под порывом холодного ветра”.