Выбрать главу

— Я могу держаться здесь вечно, — повторил Майк, опускаясь на землю. — А теперь запомни, что я тебе скажу. Дальше иди по жизни только прямой дорогой и никуда не сворачивай. Ты меня понял?!

Макс торжественно кивнул.

— Поклянись своими замученными родителями.

— Клянусь!

— Ну вот и хорошо! И не дай Бог тебе нарушить эту клятву. Я спущусь с небес, а скорее, восстану из ада и намотаю тебе яйца на шею. А теперь вперёд!

Он придвинул к себе ружьё и отвернулся.

Макс подошёл к коню, прыгнул в седло и бросил прощальный взгляд на друга, но тот продолжал упорно смотреть в сторону.

Дав коню шпоры, он помчался на север. За ним едва поспевал Чарли. Только спустя час, когда солнце уже взошло и Макс с приятелем были на соседней гряде, ему пришло в голову, что до сих пор не раздалось ни единого выстрела.

Откуда ему было знать, что Майк умер, едва он скрылся вдали.

* * *

В первый момент он почувствовал себя голым без бороды. Задумчиво потирая «босой» подбородок, вошёл в кухню.

— Бог ты мой! — воскликнул Чарли, оторвавшись от тарелки. — Да тебя совсем не узнать!

— Чего я и добивался, — буркнул Макс смущённо.

— А без бороды ты гораздо моложе и… симпатичнее, — заметила Марта, жена Чарли.

Макс покраснел и сконфуженно уселся за стол.

— По-моему, мне пора двигать дальше, — сказал он, глядя в сторону. Муж и жена обменялись беглыми взглядами.

— Это ещё почему? — искренне удивился Чарли. — У тебя все права на половину этого ранчо. Не можешь же ты вот так просто оставить его…

Макс изучающе посмотрел на приятеля. Скатал сигарету, закурил.

— Давай не будем обманываться на этот счёт, Чарли, — медленно проговорил он, выпуская струю дыма. — Мы пожили тут вместе три месяца, и теперь всем ясно, что для троих это ранчо маловато.

Супруги смущённо молчали. Трудно было что-либо возразить. Макс абсолютно прав. Для двух хозяев ранчо мало.

— Ну и куда ты собираешься податься? — с тревогой спросила Марта, — А что если они узнают тебя? Твоими портретами обклеены все полицейские участки юго-западного побережья. Среди них ты не менее популярен, чем наш президент, оглобля ему в дышло.

Макс улыбнулся шутке бойкой хозяйки и опять потёр подбородок.

— А они меня не узнают… без бороды.

— Тогда тебе лучше сменить и имя, — авторитетно заявил Чарли.

— Да, пожалуй, ты прав. Я об этом подумаю. Я стану совершенно другим человеком.

Примечания

1

Марди грас (фр. Mardi gras) — вторник на масленице — народный праздник во многих городах Европы и США.

(обратно)

2

Хорошо (фр.).

(обратно)

3

Милый (фр.).

(обратно)

4

Индеец (фр.).

(обратно)

5

Моё сердце, мой индеец, мой милый (фр.).