Выбрать главу

Мы с Уиллом по-прежнему стоим, так что Александра присаживается на краешек стола.

— Ты привела с собой Клиффа Ярлена?

— Когда я вернулась домой из казино, он ждал меня возле двери. Клифф ищет Лилиан Мартин, свою подружку, и по какой-то причине думает, что я знаю, где она скрывается.

— А ты знаешь?

— Не имею ни малейшего представления!

— Свежо предание, — произносит Александра, подозрительно прищурив глаза.

— Да я правда не знаю! Я всего лишь выпила с Лилиан чашечку кофе. Больше мне о ней ничего не известно.

Александра бросает быстрый взгляд на Уилла, затем снова на меня.

— Есть только одна причина, которая могла бы заставить Клиффа Ярлена думать, что Лили убежала с тобой в Коннектикут, И могу с уверенностью сказать тебе, Салли, — усмехается Александра, — что дело здесь вовсе не в чашечке паршивого кофе.

Я чувствую, как начинаю краснеть. Александра знакома с актрисой, и наверняка ей известно, насколько неразборчива Лилиан в связях. Что она может обо мне подумать?

— Если вы оба считаете, что я скрываю мисс Мартин в своем доме, то очень ошибаетесь! — «Да после нашей размолвки со Спенсером я бы ее даже на порог не пустила», — добавляю про себя.

— Что ж, давайте сделаем так. — Александра удобнее устраивается на столе. — Ты расскажешь, что именно произошло в Лос-Анджелесе, а мы с Уиллом решим, что делать.

— Я встретила Лилиан на вечеринке в честь Килоффа. Мы со Спенсером подбросили ее до дома.

Лицо Александры становится недовольным.

— Салли! — поджав губы, говорит она.

— Ладно, сдаюсь! — поднимаю я обе руки вверх. — Я не хотела рассказывать, потому что, на мой взгляд, это не имеет отношения к исчезновению мисс Мартин. В общем, Спенсер хотел, чтобы мы развлеклись втроем.

Вот тут глаза обоих моих собеседников округляются от удивления. Даже Александру можно застать врасплох!

— Они с Лилиан подстроили так, чтобы я оказалась в доме актрисы, — продолжаю я. — По этому поводу я потом сильно поругалась со Спенсером в лимузине и оставила его на обочине, а сама вернулась в отель.

— По-по-подожди, — машет руками Александра. — Давай по порядку. Значит, ты познакомилась с Лили на вечеринке?

— Да.

— Где это было?

— В ресторане «Дель фильо».

— И?..

— После короткого разговора со мной Лилиан согласилась дать интервью журналу и нашему каналу. Затем я пообщалась с ее агентом.

Александра кивает головой.

— Потом ей приспичило покурить, мы поднялись в офис управляющего рестораном и пробыли там некоторое время. Мы пили шампанское и болтали. Если я все верно поняла, Лилиан намекала, что не прочь переспать со Спенсером. — Бросаю взгляд на Александру. — Но я ничем не поощрила ее к осуществлению этого плана. Слушай, прекрати улыбаться! Это вовсе не смешно.

— Прости. — Александра снова становится серьезной. — Продолжай.

— В то же время не стану отрицать, что Лилиан мне понравилась. Она искренняя и достаточно проницательная. Она сразу раскусила Спенсера… слушайте, вы действительно хотите все это знать? Но это же просто смешно!

— Вот и повесели нас, — настаивает Александра.

— Затем был ужин в саду. После этого мы уселись в лимузин и отвезли Лилиан домой, зашли выпить кофе. А потом, в кухне, мисс Мартин недвусмысленно стала… приставать ко мне. Я вежливо отклонила предложение, но когда поняла, что весь план принадлежит Спенсеру, вышла из себя. Лилиан плакала и извинялась, я успокоила ее, и мы со Спенсером ушли. В машине я разругалась с ним и высадила на обочине.

Теперь уже Уилл улыбается.

— Он вернулся к ней домой? — Зато лицо Александры серьезно.

— На следующее утро, то есть вчера, я встретила Спенсера в отеле. Он утверждает, что вернулся, но Лилиан дома не застал. Дверь была открыта, поэтому он вызвал такси и уехал в отель. Ночь он провел на кресле в холле отеля.

— А где он теперь?

После некоторого колебания я отвечаю:

— Похоже, что в Гонолулу. Я думала, что он вернется в Нью-Йорк, но полиция Лос-Анджелеса сообщила мне, что вчера Спенсер улетел в Гонолулу.

Воцаряется гнетущая тишина.

— Ты думаешь, Лилиан улетела с ним? — подводит итог Александра.

— Вполне возможно. — Я опускаю глаза. — Пара дней безудержного секса или что-то в этом роде. Вчера утром мы снова ругались. Я порвала с ним. Он вполне мог утешиться в объятиях мисс Мартин.

Раздается стук в дверь, затем появляется секретарша Александры.

— Я пришла сказать, что тот мужчина, мистер Ярлен, ушел. Он сделал пару звонков с вашего телефона, мисс Уоринг…

В здании не работают сотовые телефоны, поэтому гостям предлагают воспользоваться внутренней линией. Говорят, что мобильниками запрещено пользоваться, потому что они создают помехи в сигнале канала, но мне кажется, что это все ужасная ерунда — просто наше руководство состоит целиком из параноиков.

— …а потом он встал и вышел. Я пошла за ним, спросила, не нужна ли ему помощь. Он отказался, пояснив, что должен идти.

Александра быстро снимает трубку и соединяется с отделом пропусков.

— Сейчас к вам спустится Клифф Ярлен. Проследите за ним. Узнайте, куда он направляется.

— Может, мне стоит с ним поговорить, — предлагаю я, направляясь к двери.

— Нет, — останавливает меня Александра, бросив взгляд на часы. — Тебе пора в гардеробную и на макияж.

У меня резко пересыхает во рту. Есть только одна причина, по которой кого-либо отправляют в гардеробную.

— Ничего особенного, — успокаивающе произносит Александра. — Ты просто прочтешь в рубрике один сюжет. Мне нужно знать, хорошо ли ты смотришься на экране.

Глава 7

Я двигаюсь будто во сне, пока меня облачают в светло-бежевую блузку от Армани и пиджак от Донны Каран, стоящие целое состояние, затем провожают в гримерную. Ко мне приставили щупленького парнишку по имени Калвин, дав ему инструкцию не спускать с меня глаз.

«Ничего особенного»! Всего лишь дебют в вечерних новостях!

— Привет, Салли, — говорит Клео, волшебница из гримерной, которая творит с ведущими чудеса. Впервые я встретила ее, когда участвовала в выпуске, посвященном смерти моего отца. Это одна из тех женщин, которых моя мама называет «интересными». Сегодня на ней брючки леопардовой расцветки, шелковая блузка, волосы забраны наверх, на носу очки-бабочки от Лены Вертмюллер.

— Проследи за ее волосами, — читает Клео с бумажного квадратика, присланного Александрой. Подняв на меня глаза, она улыбается. — Я слышала, некоторое время назад из-за твоих волос очень ругалось руководство.

— Уж и не знаю, чем не угодила, — удрученно вздыхаю я.

— Если хочешь знать мое мнение, то все ведущие этих новостей причесаны так, словно готовятся к шоу «Первое свидание». — За моей спиной раздается придушенный смешок — это Калвин оценил шутку. — Так ты согласна? Согласна, чтобы я «проследила» за твоими волосами?

После последней стрижки передние пряди моих волос оказались слишком короткими, и теперь с ними настоящее мучение — их просто невозможно призвать к порядку. Заколка тоже не помогает — волосы постоянно выскальзывают и падают на глаза.

— Я недавно подстриглась. Не уверена, что теперь у меня на голове можно изобразить что-то стоящее. Но я согласна на все. Даже если руководство велит мне обрить голову.

— Хм. — Глаза за очками-бабочками чуть сужаются. Клео вынимает из моих волос заколку и задумчиво перебирает упавшие пряди. — Ты училась в Чепине?

Это женская частная школа в Манхэттене.