Выбрать главу

- Авелин! А ты что здесь делаешь?

- Это ТЫ что здесь делаешь, Изабелла? - не повелась капитан стражи. - И объясни это, - она указала пальцем на все еще покрытые кровавыми разводами ноги Изабеллы. Тревельян молча убрал посох за спину, предоставив все объяснять пиратке, раз уж они знакомы. Бросив на мага косой взгляд, она решительно подошла к Авелин, и зашептала что-то ей на ухо, чтобы не могли услышать стражники, невозмутимо стоящие за ее спиной, но и не подумавшие спрятать мечи.

Тревельян попытался сделать вид, что он здесь вообще не при чем. Получалось плохо. Один из стражников, молодой, даже еще усов не отрастил, буравил его ненавидящим взглядом карих глаз. Кого-то потерял при бунте магов? Или просто ненавидит их всех?

- Вот оно что, - кивнула немного успокоившаяся Авелин. - А этому точно можно доверять?

- Я за него ручаюсь.

- В таком случае, завтра забежишь ко мне, подпишешь протокол, который сейчас составят мои стражи. Иди отсюда, Изабелла, иди. И этого с собой тоже забери.

Не став испытывать ее терпения, пиратка сжала запястье Инквизитора и потащила его на выход. Стражи нехотя, как показалось тому, расступились, пропуская их наружу, а после вновь сомкнули ряды. Пара из них уже проскользнула внутрь, начиная рутинную работу по сбору улик.

- Извини, - нарушил тишину Инквизитор, когда они вышли из "Цветущей розы". - Я должен был быть сдержаннее. Этого больше не повторится.

Изабелла помолчала, глядя на него, и тщательно подбирая слова произнесла:

- У всех нас есть неприятные воспоминания, связанные с магией крови. Ты в Киркволле. Здесь каждый замешан, так или иначе. Сегодня из-за твоей злости мы потеряли часть ценных сведений, а завтра можем потерять голову. Помни об этом.

Тревельян пристыжено кивнул.

- Идем, я провожу тебя на рынок.

Сменив несколько улиц и срезав путь по закоулкам, они наконец вышли к рынку. Здесь было шумно и тесно, и казалось, ничто не может поколебать самого сильного демона, обитающего здесь - торговлю.

- Я проверю информацию и поставлю в известность Варрика, но медлить нельзя. Если за ней следили, что наиболее вероятно, я не найду и следа той посылки. Но если нам улыбнется удача... То придется этой же ночью спуститься вниз. Ты готов?

- Если того требует дело.

Неожиданно Изабелла ухмыльнулась, широко и весело, словно между ними ничего и не произошло.

- О нет. Ты готов рассказать о случившемся Кассандре? Ее помощь там, внизу, нам понадобится.

Инквизитор затравленно огляделся и посильнее сжал посох. Суровая искательница в гневе, как ни странно, пугала его гораздо больше, чем вся известная магия крови в мире. Поверит ли она тому, что он благопристойно шел на рынок за продуктами, и совершенно случайно попал в бордель с магом крови, умудрившись засветиться перед стражей? Что-то подсказывало ему, что на слово - никогда.

- Где здесь можно срочно достать лимонных пирожных??!

- Где тебя демоны праздности носят?! - с порога накинулась на инквизитора Кассандра. - Это ты называешь "на рынок и обратно"?! Мы уже опаздываем на встречу с Настоятелем! Это что, кровь?!

- Эмм... - Тревельян скосил глаза на воротник рубашки, на котором и в самом деле алели маленькие капельки крови от заклинания Мары. - Лимонных пирожных? - он протянул Кассандре коробку, стараясь выглядеть как можно более невинно. Ему это не очень удалось.

- Не заговаривай мне зубы, инквизитор, - Кассандра не сводила с него подозрительного взгляда, мгновенно, впрочем, выхватив коробку у него из рук. - Что произошло?

- Мы же, вроде, на встречу опаздываем, - ухватился за спасательную ниточку Тревельян. - Давай я тебе позже все расскажу?

- И не надейся! Расскажешь по дороге. - Кассандра с сожалением поставила коробку с пирожными на столик и двинулась к выходу из особняка.

Инквизитор не посмел заикнуться о том, что неплохо было бы ему переодеться, да и есть уже хочется. Вздохнув и предвкушая нелегкий разговор, он направился вслед за искательницей.

- Бордель! - сквозь зубы шипела Кассандра, поминутно оглядываясь, чтобы убедится, что их не слышат никакие случайные прохожие. А неслучайные - тем более. - Проститутки! Магия крови! И о чем ты только думал? А если бы тебя убили? Или того хуже - узнали?! Страшно представить, какой бы получился скандал!

- Ну сказали бы, что Вестник Андрасте пришел туда с благородной миссией по спасению заблудших душ и пышных... то есть падших женщин!

Кассандра гневно обернулась к нему, явно намереваясь сказать что-то резкое, но не успела. Препираясь они не заметили, как дошли до того затерянного в кривых киркволлских улицах двора, где была назначена встреча с агентом Лелианы. Навстречу им со скамейки поднялся невысокий, несколько полноватый паренек с таким замечательным румянцем на щеках, словно он только что прочел последний выпуск "Распутной вдовы". Впрочем, судя по журналу, который он торопливо спрятал в сумку, исключать такую возможность было нельзя.

- Не подскажете, где в этом славном городе я могу заштопать штаны?

Кассандра закатила глаза и, тяжело вздохнув, ответила:

- Обратитесь в мастерскую мадам Рамоны, она открыта всю ночь.

- Приветствую вас, Ваша Милость, леди Кассандра - удовлетворенно кивнул паренек.

- Неужели это так уж необходимо? - проворчала Кассандра. - Да еще этот двор пустынный. Напоминает сцену из дурацких книг Варрика, - она немного покраснела при этих словах.

- Осторожность никогда не бывает излишней, - важно проговорил пухлый шпион. - А во двор этот никто не заходит, даже стражники. Дома вокруг принадлежат Гномьей торговой гильдии... Ну по крайней мере, по бумагам.

- Так что у тебя есть для нас? - спросил инквизитор.

- Ну не здесь же, - мягко упрекнул он и поманил их за собой.

Тревельян ожидал, что они войдут в дом, около которого сидел шпион, но он повел их по узким улочкам, куда-то вглубь района. Изрядно поплутав и несколько раз спустившись по лестницам, при этом умудрившись никого не встретить, они вновь оказались в порту, на небольшой набережной, и скользнули в крайний дом за поворотом, удачно скрывающий свой вход за раскидистым кустом какого-то растения, прятавшего гостей от возможных взглядов с воды.

В лачуге оказалась всего одна комната, разделенная пополам ветхой перегородкой, и хламом по углам - ящики, тряпки и просто мусор, как мелкий, так и крупный. Однако, вопреки увиденному в доме не пахло ни гнилью, ни плесенью, ни крысами, которых можно было заподозрить при одном виде на мелкие катышки, щедро покрывавшие пол. Во второй части дома было то же самое, за исключением того, что там стоял ободранный стол и не менее старые, чем хлам по углам, стулья.