Теперь каждый пытается достать меня, мешаясь друг другу, бестолково толкаясь и размахивая своими острыми усами, раня друг друга и сбивая.
Я же метался между клопами, раня то одного, то другого, устраивая еще большую неразбериху.
А еще был и бонус. Мои гвардейцы оказались в ситуации, где перед ними лежат три трупа клопов, а за ними происходит хаос, в следствии чего им оказалось не так просто пробиться ко мне. А стрелять они, по всей видимости, опасались, чтобы случайно не задеть меня.
Однако это их проблемы. У нас тут разборки, выяснение, кто главный и мое доказательство превосходства. Доказательство права на командование этими ребятами.
Уверен, они хороши в своем деле, но сейчас я просто не дам им показать себя. Сейчас я дам им увидеть меня в деле. А потом пусть они доказывают, что способны на что-то, кроме болтовни.
С каждым моим ударом число раненых клопов становилось все больше и больше. А одного уже затоптали свои же.
Пришло время добивать. И начал я с тех, кто оказался сильнее остальных. Я спокойно достал запасной магазин к пистолету, перезарядился, дослал патрон, неторопливо, враскачку приблизился к самому здоровому клопу и, не прячась, разрядил пистолет ему в морду, целясь на этот раз в глаза. Клоп моментально среагировал и ринулся на меня. Не все пули попали куда надо, но половина точно ушла в его фасеточный глаз.
Мощный здоровый клоп, по-видимому вожак, почти уже дошедший до эволюции в скарабея, рухнул в полуметре от меня.
Хотелось бы, конечно, завершить бой эпично, поставив ногу на голову поверженного врага в окружении остальных поверженных противников. Но, увы, это еще не конец.
Резко отпрыгиваю в сторону, следом снова, уворачиваясь сразу от двух клопов. И мне снова приходится перекатом уходить назад, а на моем месте оказывается разъяренный третий клоп.
Танец продолжается.
В длинном прыжке я успеваю дважды ударить по ногам первого клопа. Приземлившись, бегу ему за спину и срубаю задние ноги. Клоп падает, неспособный больше атаковать, лишь мотает башкой из стороны в сторону и тем самым даже помогает мне, потому что тут же сам зацепил одного из своих.
Следуя той же тактике, я добился того, что все живые клопы оказались обездвижены. Кроме двоих, тех, с кем храбро сражались сейчас мои гвардейцы, все же пробравшись через трупы и беснующихся в ярости тварей Роя.
Моему ядру для развития требовалась подпитка, так что я не собирался отказываться от угощения в виде энергии. Под видом проверки, что живых клопов с моей стороны не осталось, я осушил их всех, с лихвой компенсировав затраты на своё усиление.
Закончив, я неторопливо прошелся по полю боя, добил оставшихся жуков и поглотил их энергию. После чего остановился, наблюдая, как мои гвардейцы запинывают последнего оставшегося клопа, буквально разделив его на запчасти своими тесаками.
Закончив с ним, они уставились на меня.
— Едем. — отдал я короткий приказ и направился к машине.
Пока шел, осмотрел себя. Вроде бы удалось не сильно запачкаться: пару зеленых пятен, да пыль из-за того, что катался по земле. Это хорошо. Не хотелось бы пачкать такие удобные и красивые кресла. На будущее нужно будет положить в автомобиль сменную одежду и нацепить чехлы на сидения. Хотя с ними, конечно, совсем не те ощущения.
Мы все молча уселись в машину. Очевидно, нужное впечатление я на бойцов произвёл, теперь им придётся со мной считаться, иных вариантов нет.
— Продолжаем движение в форт, Егор, — спокойно сказал я водителю, и мы тронулись.
Я не собирался каким-либо образом заниматься бахвальством и ехидничать над гвардейцами. Всё ясно и без лишних слов. Да и на самом деле они просто не обладали моим опытом боев с жуками. Но я передам им этот опыт и научу сражаться с врагом умело и без лишнего риска.
— Как зовут тебя? — Я повернул голову ко второму бойцу.
— Корчагин Андрей, ранее стоял на должности командира отдельной группы специального назначения гвардии Крыловых. Приказом барона Крылова назначен вашим адъютантом, — доложился боец.
Отец мне отдал двух командиров, очень ценных ребят в его гвардии. Опекает? Или хочет, чтобы я учился у них военному ремеслу?
Два брата. Оба не самые сильные биомоды, по идее, должны быть тоже аристократами, хотя и не факт. Пока мне неизвестны нюансы получения титула, но либо они совсем слабые биомоды, либо для получения титула есть еще какие-то условия. Позже обязательно разберусь.