Выбрать главу

  «Я купил это для тебя».

  Конклин повернулся по кругу, но там никого не было.

  «Прежде чем я сделаю вам подарок, вам придется ответить на несколько вопросов, мистер Конклин».

  "Голт?"

  «За кем еще вы следили последние две недели?»

  "Мы можем поговорить. Почему бы нам не выйти на улицу? » - сказал Конклин, медленно поворачиваясь лицом к тому месту, где был голос Голта.

  "Нет, спасибо. Здесь все будет хорошо. Звук так далеко не разнесет. Снижает риск услышать ваш крик ».

  5

  «Г- н. Нэш, - сказала секретарь Дэвида, - это снова мистер Голт.

  Дэвид почувствовал прилив страха, затем гнева.

  «Скажи ему, что я на конференции».

  «Он говорит, что спустится и устроит сцену, если вы попытаетесь его оттолкнуть».

  "Иисус." Дэвид выглянул в окно. "Хорошо. Проведите его ».

  «Привет, дружище, - сказал Голт, как только Дэвид снял трубку, - мне нужна твоя помощь».

  «Послушай, Том, позволь мне прояснить это. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Не сейчас. Никогда не."

  «Эй, не надо быть таким враждебным».

  "Слушать…"

  «Нет, послушай, - сказал Голт. В его голосе была безошибочная резкость. «Если вы положите трубку, мне, возможно, придется позвонить в штат Орегониан и сообщить кое- что интересное о миссис Стаффорд. Ты ее помнишь, не так ли? "

  Дэвид глубоко вздохнул. "Хорошо. Что ты хочешь?"

  «Просто совет. Что скажете, мы встретимся за обедом? Я угощаю."

  G AULT ​​ВЫБРАЛ небольшой ресторан французской кухни на северо-западе Портленда. Толпа обедающих состояла из круглого стола, состоящего из пожилых женщин, нескольких финансистов-бизнесменов и нескольких молодых любовников. Метрдотель провел Давида к столику Голта, и писатель приветствовал его расслабленной улыбкой.

  "Какой-нибудь Рейслинг?" - предложил Голт, беря высокую бутылку вина из ведерка со льдом у края стола.

  «Давай перейдем к делу, Том. Я устал от игр ».

  "Ой? Это было не мое впечатление. Тем не менее, я согласен. Давайте приступим к делу. Я работаю над новой книгой и не могу дождаться концовки. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь. Книга о писателе. На самом деле, с кем-то вроде меня. Теперь этот писатель занимается своими делами, когда у него возникает забавное ощущение, что за ним следят. Конечно, он есть.

  «Писатель сначала думает, что это просто какая-то литературная фанатка, но парень никогда к нему не подходит. Писатель начинает нервничать, поэтому он устраивает небольшую ловушку ».

  Голт сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию Дэвида.

  «Это, должно быть, неплохой сюжет», - сказал Голт. «Я вижу, ты уже на краю стула. А где я был? О, да. Ловушка. Писатель слышал, что старая пила «Любопытство убило кошку», и намеревается возбудить любопытство его хвоста. Каждый вечер он отправляется в глухое, безлюдное место и делает что-то таинственное, надеясь, что таинственный человек последует за ним внутрь, где хорошо и тихо, и писатель может задать несколько вопросов, не беспокоясь о быть обеспокоенным.

  «После трех ночей наша маленькая киска клюнула на наживку. Угадай, что будет дальше? »

  Дэвид сидел в ошеломленном молчании.

  «Нет догадок? Видите ли, писатель любит свою конфиденциальность и, конечно же, не ценит, чтобы кто-то ее нарушал. Вы знаете, что мой персонаж делает с этим злоумышленником? »

  Голт улыбнулся. Кровь текла с лица Дэвида.

  «В моем рассказе писатель мучает этого парня, который отвечает на все вопросы, которые ему задают. Это довольно жестокая сцена. Кровь залита повсюду, кости трескаются. Возможно, мне придется смягчить его, прежде чем отправлять его своему редактору. У нее слабый желудок, и я не знаю, сможет ли она выдержать такое яркое насилие.