Выбрать главу

Мама хлопает в ладоши.

— У тебя всегда блестящие идеи. Давайте так и сделаем. Напиши ей и пригласи к нам на следующей неделе. Ох, а ещё лучше узнай, какие у неё планы на сегодня! — она кивает мне.

— Да! Пригласи её! — встревает Трент. — И Чес тоже пригласи.

Сжимаю челюсти:

— Я не буду писать Стоун. — Она, наверное, отдыхает после нашей совместной ночи необузданного секса, не говоря уже о том, что не хочу видеть её в центре махинаций моей семьи, пытающейся свести нас вместе.

— Кто эта девушка? — спрашивает отец, и мы все поворачиваемся к нему, стоящему за спиной мамы, он ёрзает и держит в руках картонный поднос с миской попкорна и двумя сортами пива.

Он посторонний и понимает это.

— Ребекка Фильдстоун, — отвечает мама, — та журналистка, которая засветила свою грудь на весь Хьюстон, но Кейд всё держит в секрете.

Я недовольно стону:

— Нет никаких секретов… — я замолкаю. Нет смысла объяснять им о Стоун. Всё станет только хуже.

— Трения на работе? — восклицает мама. — Звучит интересно.

Я выдыхаю:

— Мам, не выдумывай. Стоун и я… всё сложно. Она пытается занять место ведущего.

Глаза Трента становятся игривыми.

— Она нравится тебе, признай. Позвони ей.

Я бросаю на него строгий взгляд.

— Мы не в третьем классе, Трент. К тому же, уже поздно для звонка.

— Может быть, ты и прав, — говорит мама. — Обычно в последний момент звонят ради секса.

Трент смеётся, а я просто качаю головой, переводя разговор на Дедрикс и футбольную команду.

— Думаешь, они могут выиграть чемпионат? — спрашивает отец чуть громче необходимого, встревая в разговор. Видно, что ему чертовски некомфортно. Вот и хорошо. Понадобится куда больше времени, чем один вечер в кинотеатре, чтобы я изменил своё мнение касательно того, чтобы впустить его в наш круг.

— Пока что они непобедимы, — отвечаю я. — Просто хотелось бы я сделать для них больше. Этим детям нужно всё: лучшая защита, ноутбуки в классах, как в более обеспеченных школах. — Возвращаюсь мыслями к словам Марва о сборе средств. — Им нужны деньги.

— Я могу с этим помочь, — говорит отец.

Я в удивлении приподнимаю брови. «Хилл Глобал» стоит миллиарды, но единственная благотворительность, которую одобряет совет акционеров, — это известные исследовательские больницы в Хьюстоне. Не представляю, чтобы они рвались помочь Богом забытой школе — мало рекламы.

Мама привлекает отца ближе к нашей группе.

— Что думаешь, Бэрон?

На минуту он замирает, и мне кажется, я замечаю проступающий пот у него на лбу.

— Что ж… Нам нужно воспользоваться налоговыми льготами, а помощь местной школе кажется довольно выгодным делом, особенно если в это вовлечён мой сын. — Он переводит взгляд на Трента и прокашливается. — Вообще-то, я считаю, это только что пришло мне в голову, Трент мог бы значительно помочь в организации благотворительного гала-концерта для вашей школы. Он креативен… есть у него такое… — голос его стихает, и отец начинает ёрзать, выражая неуверенность, будто удивляясь своим же словам.

Мы молча смотрим на него во все глаза, и лишь шум проходящей мимо толпы кинозрителей гудит за спиной.

— Мне за это заплатят? — Трент первым прерывает молчание.

Отец выпрямляется.

— Конечно. Будешь отвечать за мероприятие, его организацию, станешь связующим звеном между компанией и школой.

Звучит словно целиком выдуманная позиция.

— Что за игру ты ведёшь, черт тебя дери? — спрашиваю я.

Вот оно. Я сказал то, о чём думал с тех пор, как зашёл сюда.

Он лишь смотрит на меня, часто моргая.

Мама шлёпает меня по руке.

— Будь милым и прекрати ругаться.

Трент пристально смотрит на отца.

— Ты же понимаешь, что я всё еще гей, так? И не важно, что ты делаешь для нас — или для меня, — я по-прежнему буду геем.

Какое-то время отец смотрит себе под ноги, но затем поднимает глаза.

— Я это понимаю.

Я точно в своей вселенной? Что происходит с моим отцом?

Сожаления?

Мама?

Неизлечимая болезнь?

Понятия не имею.

Объявление по громкой связи даёт нам понять, что показ фильмов скоро начнётся. Нервно оглядываясь, отец переводит взгляд с постера на постер.

— Так, эм-м-м, что именно мы смотрим?

Проследив за его взглядом, вижу список фильмов. На весь кинотеатр всего три экрана — такое ощущение, что они проводят месяц гей-парадов.

Трент оживлённо улыбается:

— Значит, «Горбатая гора», «Филадельфия» или «Трансамерика». Выбирайте, мне все нравятся.

— «Хотел бы я знать, как забыть тебя», — цитирую я персонажа из «Горбатой горы». Трент хватается за грудь.

— Успокойся, душа моя. Обожаю Джейка Джилленхола.

— Да! Выбирай этот! — Мама берёт отца за руку, таща его к экранам. — Тебе понравится. — Она хлопает его по руке. — Наверное, там есть ковбои.

Мы с Трентом встаём в очередь за ними.

— Это всё чертовски странно, — говорю я Тренту, наблюдая, как они заходят в тёмный зал кинотеатра и идут к своим местам посередине.

— В следующий раз приду с парой. Хочу посмотреть, как он с этим справится, — отвечает Трент, занимая кресло рядом с мамой.

Просматривая анонсы фильмов перед основным показом, мыслями возвращаюсь к Стоун… и деткам… и на удивление не испытываю приступа паники. Думаю об отце, неужели он мог измениться?

Жизнь странная и непредсказуемая.

Кто, черт возьми, знает, что принесёт нам завтра?

***

Понедельник, десять часов утра. И я с нетерпением ожидаю встречу со Стоун. Мне снился сон о том, как она вытанцовывала «хулу» верхом на мне, поэтому я проснулся с твёрдым стояком. Настало время ежемесячного совещания совета директоров. По дороге к лифту в вестибюле встречаю Марва, вошедшего через противоположный вход. Он отплясывает в мою стороны и встаёт рядом, напротив блестящих серебристых дверей лифта.

— Доброе утро, — бормочу я, глядя на него сверху вниз. Он как минимум на один фут ниже меня, что приносит мне немалое удовольствие.

— Кейд, — кивает он в ответ рассеянно, словно задумавшись над чем-то.

После того, как лифт пустеет, мы заходим внутрь. Нажимаю кнопку и тут же слышу голос Стоун.

— Придержите, пожалуйста! Я уже бегу!

Я уже слышал эти слова пару раз в эти выходные. Улыбнувшись, нажимаю на кнопку ожидания.

Она забегает в лифт, и мы встречаемся взглядами. На каблуках высотой три дюйма, в облегающей красной юбке и свитере нежного кремового цвета, подчёркивающих изгибы её тела, она выглядит чертовски сексуально. Я хочу съесть её. Залившись пунцовой краской, она опускает голову. Мне нравится, как она смущается.

Проследив глазами ко второму пассажиру лифта, она вдруг вздрагивает.

— О, Марв! Не заметила вас сразу. Доброе утро! Как провели выходные? Мои прошли отлично. Потрясающе! Просто невероятно! — Стоун восторженно взмывает руками.

Я улыбаюсь.

Марв хмурится.

Стоун пятится назад.

— Вы заходите или как, Ребекка? — спрашивает он раздражённым тоном.

Я протягиваю руку, чтобы придержать двери лифта.

— Ну?

Стоун кивает.

— Нет-нет, всё в порядке. Я… я кое-что забыла в машине. Пока!

И вот она уходит, практически сбегает из лифта.

Я вздыхаю, мыслями возвращаясь к нашим со Стоун сценам, проведённым вместе в эти выходные.

— Чему ты улыбаешься? — спрашивает Марв, когда двери, наконец, закрываются.

— Просто чудесный день, Марв.

Он ухмыляется.

— Мне вот нечему улыбаться. Я продолжаю получать письма с жалобами на Ребекку и эту чёртову обезьяну. Ей лучше заниматься съёмками.