Я стала спускаться вниз и остановилась на краю леса. Передо мной была нижняя долина. Я присмотрелась и увидела, как в утреннем воздухе поднимались завитки дыма; на берегу сидел пришелец и жарил рыбу. Мое сердце учащенно забилось, затаив дыхание, я решила подобраться поближе. Вскоре пришлось ползти на четвереньках. Не позволяя страху остановить себя, я продолжала пробираться вперед сквозь высокую траву. Так я добралась до кустов, росших вдоль реки, и посмотрела вниз на берег, где сидел незнакомец, низко склонив голову. Закончив есть, он встал, вымыл руки и снова сел, склонив голову.
— Один день в присутствии Божьем лучше, чем тысяча дней без Него, — донесся чей-то шепот.
Я обернулась назад и увидела Лилибет, которая стояла рядом. Испугавшись, что нас увидят, я знаками попросила ее сесть и не издавать ни звука. Она подошла ближе и улеглась на живот рядом со мной.
— Катрина Энис, он знает, что мы здесь.
— Я очень тихо подкрадывалась.
— И так решительно!
— Это плохо?
Она улыбнулась, — Истина не далеко от тебя, — сказала она.
— Ты давно здесь?
— С того дня, как ты меня увидела на реке.
Иногда я совсем не могла рассудить, что она говорит.
Рядом зашелестела трава. От страха я затаила дыхание.
Это вполне могла быть змея-медянка, — они встречались здесь, у реки, в кустарнике и на камнях. Напрягшись всем телом, я быстро осмотрелась. Это оказался Фэйган. Он явно не ожидал увидеть меня здесь и на мгновение испугался. Так же, как и я, он добрался сюда на животе.
— Ты чего здесь делаешь? — с досадой прошипел он тихо.
— А сам чего здесь делаешь? — я прошептала в ответ, недовольная его присутствием.
— Мой отец не говорил тебе разве подальше отсюда держаться?
— Так же, как и тебе!
Он сжал губы. Его лицо приняло решительное выражение, которое говорило, что он все равно будет делать то, что задумал, как бы там ни было, и так же ползком, на животе, стал пробираться вперед, пока не оказался рядом со мной — там, где была Лилибет. Она была смелой со мной, но робкой с другими. И странной превыше моего понимания.
По правде, я обрадовалась появлению Фэйгана и не пыталась это скрыть.
— Я его видела, когда он только пришел сюда. Он через Ущелье по тропинке шел.
— И что?
— Он говорил с Богом. И Бог ответил.
— Ты с ума сошла!
— Вот и нет!
— Ш-ш-ш-ш!
У меня на глазах выступили слезы от долгого высматривания.
— Он говорил что-нибудь сейчас? — спросил Фэйган.
— Нет.
— Что-то делал?
— Рыбу съел, ту, что испек.
— Может, он спит сейчас, — прошептал Фэйган. — Отсюда не видно. — Он стал подползать ближе. Громко хрустнула сухая ветка и с силой ударила мне в лицо. От неожиданности и боли я вскрикнула. Ветка покачнулась и задрожала у меня над головой. Я отпрянула назад и закрыла рукой поцарапанную щеку.
— Ну вот, ты все испортила! — сказал Фэйган дрожащим голосом. Я посмотрела туда, где был незнакомец, и замерла от страха: он поднял голову и напряженно смотрел в нашу сторону — как зверь, встревоженный появлением врага. Когда он встал на ноги, мое сердце на секунду остановилось, а потом забилось так быстро, что стук раздавался даже в горле. Я едва переводила дыхание.
— Он смотрит сюда, — прошептал Фэйган.
— Вижу. Вижу. — Не двигайся. Я думаю, он нас не увидел.
Незнакомец подошел к самой воде. «Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных, и не сидит в собрании развратителей!» — раздался его громкий голос.
Он смотрел на другой берег реки, как раз туда, где мы затаились. Я застонала. Фэйган быстро отполз назад и крепко зажал мне рот рукой, его пальцы крепко впились в мои щеки: «Ш-ш-ш!»
«Но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое и лист которого не вянет; и во всем, что ни делает, успеет», — продолжал незнакомец.
Фэйган ослабил руку — он не отрываясь смотрел на него.
«Не так нечестивые! — выкрикнул тот. — Но они как прах, возметаемый ветром. — Он взмахнул руками и подошел еще ближе к реке. — Потому не устоят нечестивые на суде и грешники в собрании праведных. Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет!»
Фэйган отпустил меня, на его лице читался восторг.
Я же, оказавшись на свободе, быстро отползла в густые заросли, где человек Божий меня точно не мог увидеть.
— Ты куда?
— Он убить нас хочет, — прошептала я, пряча голову.