Выбрать главу

— Вы правы. Это была демонстрация, — голос паренька все еще звучал неуверенно, однако его взгляд сделался не по годам острым. — Ну так что, возьмете?

Несколько секунд испанец задумчиво молчал. Его лицо не выражало никаких эмоций, разве что глаза как будто смеялись над пойманным воришкой.

— Наверное, я мог бы найти тебе занятие, — наконец произнес он. — Но ты должен понимать, что ничего приятного тебя не ожидает. К тому же, я не прощаю ошибок. Не знаю, почему ты решил обратиться именно ко мне… Видимо, не слишком хорошо осведомлен о моих делах. Ведь работать на меня — это сущий ад, и вряд ли такой как ты выдержит…

— Вы даже понятия не имеете, что такое «ад», — прервал его карманник. — И что я могу выдержать…

— Верни бумажник, — испанец протянул руку, и Эрик без колебаний вложил кошелек в его ладонь. Фалько открыл его, демонстрируя толстую пачку купюр, после чего извлек их и отдал парню.

— Это твой аванс, амиго, — произнес Фалько, смеясь одними глазами. — Чтобы было, на что пожрать, пока учишься. Послезавтра я возвращаюсь в Мексику. Если не передумаешь, приходи к девяти часам вечера в бар «Цветок Агавы», спросишь Мигеля Санчес.

— Не передумаю, — ответил Эрик, поспешно пряча деньги в карман. — Единственное, как вы перевезете меня в Мексику? У меня нет документов, чтобы пересечь границу.

— Они тебе не понадобятся…

Фалько не солгал: документы действительно оказались не нужны.

В тот день Эрик впервые воспользовался телепортационной «аркой», которая не была внесена ни одну таможенную базу Соединенных Штатов Америки. С тех пор жизнь парня кардинально изменилась: благодаря способностям полукровки, острому уму и поразительной меткости Фостер за год превратился в профессионального наемного убийцу. Он брался за любые задания, не важно, будь то жизнь мужчины или женщины, ребенка или старика, одного человека или целой семьи. Но каждое убийство выполнялось неизменно чисто. Через год он уже обзавелся полезными связями и своим прозвищем «Призрак». Никто кроме Фалько не знал, как выглядит этот наемник, на кого он работает и, главное, кто его покрывает. Для мира Эрик действительно стал призраком — незаметным, хладнокровным и до чудовищного жестоким.

Знакомство Призрака и Фалько процветало до тех пор, пока Фостеру «не наскучило» работать на наркокартель, и он не сдал их федералам, перед этим перебив добрую половину своего бывшего руководства. В живых он оставил только испанца, сказав, что теперь они — квиты. И до этого дня Фалько не искал своего бывшего наемника лишь потому, что тот расчистил путь для его «бизнеса». Кличка «Фалько» сгинула в прошлом, и спустя полгода Матэо Симарро уже устанавливал четвертый пиратский телепорт на территории Европы.

С тех пор утекло немало воды и сейчас, прогуливаясь по богато обставленной комнате, испанец в который раз задавался вопросом, стоило ли ему соглашаться на сотрудничество с этими чужаками. Фостер уже предал его однажды и вполне возможно сделает это еще раз, когда получит свое. Лесков тоже не внушал ему доверия — о Черном Бароне он прежде никогда не слышал, хотя и планировал выйти на российский рынок. Этот полукровка, несмотря на молодость, представлялся ему опасным. В первую очередь из-за своей сдержанности. Когда собака брешет, тогда понятно, что у нее на уме, но, когда она не сводит с тебя глаз, невольно становится не по себе.

По сути, можно было и по-другому. Например, остаться здесь, в этом роскошном подземном особняке и прекрасно переждать войну. Когда-нибудь «новые австралийцы» угомонятся, и можно будет попытаться начать новую жизнь. Вот только Матэо знал, что жить по-новому у него не получится. Попадись ему хотя бы один из этих зажравшихся богачей, Симарро внушил бы ему вскрыть себе грудную клетку и залить туда кислоту. Ведь именно так чувствовал себя он сам, когда узнал, что его жена и трое детей погибли от яда.

Шесть дней назад Матэо исполнилось сорок восемь, и впервые за свою жизнь он не знал, что ему делать с оставшимися годами. Пока к нему не пришел Адэн.

— Вы точно не хотите поужинать? — в который раз поинтересовался испанец, обратившись к своим гостям. — Сомневаюсь, что там, где вы сейчас живете, доступна приличная еда и хороший алкоголь… Хотя бы позвольте угостить вас кубинскими сигарами?

— Благодарю, но боюсь, у нас нет на это времени, — ответил Дмитрий, которого гостеприимство этого типа откровенно настораживало. — По плану у нас осталось меньше часа, чтобы вернуться обратно. И, если вы идете с нами, то следует выходить прямо сейчас.