Транспортники ворчали при загрузке багажа:
– Что ты туда засунул, труп, что ли? – контейнер с бронекостюмом действительно весил ничуть не меньше взрослого человека.
Джек улыбнулся, проследил за тем, как его груз втиснули в задний отсек машины, и уселся на переднее сиденье, вынудив одного из членов команды проехаться в грузовом отсеке. На шуточки о его собственном эгоизме Шторм решил не обращать никакого внимания. Все это еще поджидало его впереди. Скоро они встретятся на борту корабля, и над ним сразу же начнут подшучивать, как и над любым новичком.
Пока бронескафандр перегружали из машины в грузовой трюм космического корабля, Шторм успел рассмотреть лайнер. Он заметил тщательно укрытые от посторонних глаз устройства электронной маскировки, но это не успокоило его: незаметно перемещаться в глубоком космосе – задача довольно-таки трудная.
А вот база генерала Гилгенбуша заинтересовала Шторма. Интересно, где же она находится? Если поблизости есть какая-нибудь планетка, приборы электронной маскировки смогут хорошо помочь.
Два члена экипажа приветственно кивнули Джеку:
– Добро пожаловать к нам на борт.
Джек усмехнулся:
– А почему вашего командира зовут Кот? У него что – большие кошачьи усы?
Мужчины переглянулись. Один из них, огромного роста негр с курчавой
бородищей, широко улыбнулся:
– Как выглядит босс? А ты разве ничего не слышал о нем?
– Слышать – слышал, – кивнул Джек. – Но никогда с ним не работал.
Второй мужчина, огненно-рыжий, с целым облаком веснушек на вздернутом
носу, громко захохотал:
– Если вернешься домой целым и невредимым, то для тебя он будет очень хорошим командиром, понял?
Джека не очень испугало это замечание. Ему почему-то казалось, что существуют и другие критерии оценки. Он приостановился на середине трапа, еще раз осмотрел космопорт и вошел в корабль. В дальнем конце дока он успел заметить Шорта, с ненавистью смотревшего в его сторону.
На корабле ему выделили маленькую каютку с привязанным к потолку спальным гамаком. Джеку вспомнилась Элибер. Он не удивился бы, если бы оказалось, что в ее криогенной камере гораздо больше места, чем в этой каюте. К сожалению, бронекостюм ему придется оставить в мастерской. Собственно, так он и сделал, только, подумав хорошенько, поместил свой контейнер в холодильную установку. Члены экипажа, наблюдавшие за его манипуляциями, были в недоумении.
В первый раз Джек увидел командира, когда тот поднимался по трапу. Внизу остались две заплаканные женщины. Выглядел Кот великолепно. У него были широкие плечи, узкая талия и длинные серебристые волосы. Лицо командира было настолько правильно и красиво, что Джек с кем угодно мог бы биться об заклад, что это совсем не то лицо, с которым человек когда-то появился на свет. Ранения при такой профессии были обычным делом, а косметические операции входили в счет оплаты.
Рыжий Барни, остановившийся рядом с Джеком, посмотрел, как Кот отбивается от поклонниц, и усмехнулся:
– Теперь ты понимаешь, почему мы зовем его Котом?
– Никогда бы не додумался, – хмыкнул Джек.
В первый же день полета Кот собрал всех наемников в мастерской. Это
очень понравилось Джеку. Видимо, капитан был деловым человеком: все должны были прийти со своим личным оружием для его проверки.
Краем глаза Шторм наблюдал, как худощавый мужчина с индейской косичкой разбирает и смазывает свое реактивное ружье. Эта штука легко могла проделать дырку в любом космическом скафандре, а при наличии определенной сноровки ею можно было пробить и бронекостюм. Кот сидел тут же, рядом, на пустом ящике и возился со своим огнеметом.
В мастерской пахло потом, маслом и дымом от лазерной сварки. Наемники готовились к бою. Одни мягкой тканью, смоченной в оружейном масле, натирали металлические и пластиковые стволы, другие регулировали электронными датчиками прицелы. Как только Шторм вынул свой бронекостюм из контейнера, обстановка в мастерской изменилась. Кот поднялся со своего ящика и подошел к Джеку. Он погладил скафандр по броне и присвистнул:
– Вы посмотрите! Мне много раз приходилось видеть бронезащиту, но такую – никогда! Значит, Сэди не преувеличивала. Где ты его взял?
Джек махнул рукой:
– Да… я своровал его в лаборатории, где делают образцы для новой гвардии.
Кот нахмурил красивые черные брови:
– Ты не шутишь? И давно же он у тебя?
– Примерно пару лет…
– Насколько я понимаю, ты не очень часто вербовался?
Видимо, командиру было интересно, почему никто до сих пор не слышал о
Джеке и его бронекостюме.
Шторм кивнул:
– У меня были для этого свои причины.
– А в каких боевых операциях ты участвовал? – полюбопытствовал командир.
– Я подавлял бунты, – хмуро ответил Джек.
Кот был явно удовлетворен этим ответом. Джек понимал, что экипаж
«Монреаля» уже всем рассказал о нем, так что скрывать его инцидент с Марсиано было бессмысленно. К тому же в среде наемников справедливость всегда считалась сферой сугубо личных интересов. Так что, если Джек сжег Марсиано, значит, было за что. А если бывшая команда «Монреаля» желала заполучить Шторма живым или мертвым, так это в конце концов были их проблемы.
Кот протянул Джеку руку:
– Добро пожаловать к нам на корабль, Шторм. Надеюсь, я не перепутал фамилии?
– Зови меня просто Джек, – ответил тот и протянул Коту свою руку.
Где-то в середине ночной вахты они вломились к нему в каюту. Джек еле сдержал себя, увидев в дверях чернокожего Лайби и рыжего Барни. У Барни в руках была огромная метла:
– Джек, ты сегодня дежуришь! – сказал он с серьезным видом и протянул Шторму метлу.
– Извините, а я не знал! – потянулся Шторм в гамаке.
– Не бойся, – кивнул головой Лайби, – это совсем не сложное задание. К
тому же Кот никого на это дежурство не назначал.
Барни беспокойно оглянулся:
– Конечно, многих это смущает, но на всех кораблях они есть, и поэтому мы должны за ними хоть как-то присматривать.
Джек взял метлу:
– А если поточнее? Кто есть и за кем надо присматривать?
– Да! – Барни махнул рукой. – Космические крысы. Тебе надо хорошенько
обшарить все трюмы и кого сможешь, отловить, а завтра мы их выбросим вместе с мусором.
Лайби добродушно добавил:
– Они очень шустрые, и потом… они очень опасны.
– Опасны? На полном серьезе? – переспросил Джек.
– Да, очень. Во-первых, они заразны, а во-вторых, они очень любят грызть
проводку на корабле. – Лайби заговорщически понизил голос.
Барни строго посмотрел на Джека:
– Но, ты знаешь, эта метла должна их прекрасно ловить.
– Как это? – Джек непонимающе передернул плечами.
– Очень просто. Мы добавили им в пищу болты. Они ведь обязательно
захотят перекусить! А метла – магнитная, значит, она притянет к себе металлические болты. Я надеюсь, ты уже знаешь места, на которых лучше всего стоять с метлой?
– Естественно, – с серьезным видом ответил Джек.
– Отлично. В таком случае, этой ночью начинаем с грузового трюма.
Дежурить будем по очереди, так что следующий раз выйдешь на вахту дней через шесть.
Джек кийнул головой и пошел за ними.
– И долго мне надо будет дежурить? – спросил он. Лайби выпучил глаза, а
Барни улыбнулся:
– Ты знаешь, у нас квота. Мы прикинули, что если будем ловить по шесть штук за дежурство, сможем здорово почистить свой кораблик.
– Ага, – кивнул Шторм. – Значит так. Шесть космических крыс, и я свободен?
– Все правильно. А потом принеси их ко мне. Я буду всю ночь в носовой каюте, – кивнул на прощание Барни.
– А вот и мешок, – коротко добавил Лайби.
Как только дверь за этими весельчаками закрылась, Джек присел на ящик и
бросил метлу и мешок на пол. Конечно, крысы на корабле были. Похоже, эти грызуны освоили искусство миграции так же хорошо, как и люди. А вот метла была вовсе не магнитная, а самая обыкновенная, и никто с ее помощью нигде никаких крыс не ловил. Над ним просто-напросто решили пошутить, как и над всяким «молодым».