Клара заметно расслабилась.
— Хорошо, если так… — выдохнула она. — А кто-нибудь ещё знает, где я ночевала?
— Насколько я знаю, нет.
Клара кивнула и совсем успокоилась.
— А как там вчера всё без меня прошло? Ты вроде звонила? Я плохо помню.
И Алисия кратко рассказала о том, как заменяла Клару вчера.
— Хорошо, что ты всё же поехала, — в конце произнесла Клара. — Один раз мне пришлось работать после жуткого отравления, потому что некому было. Вот это была жесть!
Девушка покачала головой и отпила кофе.
— Надеюсь, Дэн не очень рассердился…
— Рассерженный Дэн — это обычный Дэн. Он всё время чем-то недоволен. Как ты его терпишь вообще?
Клара опустила взгляд в кружку.
— Не такой уж он и плохой. И фильмы хорошие снимает…
— Это да, но так обращаться с людьми. Удивляюсь, что его все терпят.
— Ну… я, он и Карл — мы работали уже на нескольких проектах, и операторы тоже. Просто все уже знают, что он такой, и не обращают внимания. Но при этом у него оригинальное видение. За это его и любят… все.
«Неправда, никто его не любит, кроме тебя», — подумала Алисия, но вслух ничего не сказала.
В дверь постучали. Клара спохватилась. Она сидела на кровати в худи, едва прикрывающем ягодицы.
— Одну минуту! — крикнула Алисия, пока Клара поспешно натягивала леггинсы.
— Привет ещё раз! — сказал Карл. — Можно войти?
На нем была куртка, а в руках он держал два бумажных пакета. Алисия посторонилась.
— Привет, как самочувствие? — обратился он к Кларе.
— Уже хорошо.
— Я тебе тут суп принёс. Вот… — он поставил пакеты на стол. — Там овощной, Том ям и ещё чили на всякий случай. Не знал, что ты любишь… И ещё салат. Всё вегетарианское, конечно же!
Говоря это, он выкладывал коробочки на стол. Клара молча за этим наблюдала, и её брови медленно ползли вверх. Алисия пыталась сдержать улыбку.
— Ух ты! Как здорово! Правда, Клара?! — Алисия многозначительно посмотрела на девушку. — Какой же ты молодец, Карл!
Парень засмущался и опустил глаза.
— Ты поешь, — как будто даже жалобно попросил он, глядя на Клару.
— Я отнесу посуду вниз, — спохватилась Алисия и стала собирать тарелки и чашки на поднос.
Когда она выходила, Клара присела к столику, а Карл — в кресло рядом.
Всё ещё улыбаясь своим мыслям, Алисия отнесла грязную посуду в буфет. И тут её пронзила идея. Чтобы не потерять запал, она поспешила в другой конец первого этажа и постучала в дверь.
— Привет! — на Томе были только джинсы. Зато на шее болталось несколько цепочек и бус.
— Привет, — он расплылся в расслабленной улыбке. Волосы торчали в полном беспорядке, а из номера доносился звук телевизора. Похоже, он всё ещё валялся в постели.
— Прогуляешься со мной сегодня?
— Куда?
— В мой старый район.
Его глаза блеснули, он как будто окончательно проснулся и внимательно на неё посмотрел.
— Конечно.
Алисия едва не подпрыгнула на месте от радости.
— Отлично! Тогда через час в фойе.
Вернувшись в номер и застав Клару одну в задумчивости, Алисия сразу прошла в душ. Затем высушила волосы, накрасилась, долго перебирала одежду и раскладывала по местам вещи, доводя уже существующий порядок до идеальности. Время еле ползло. Наконец, за пять минут до назначенного срока Алисия схватила куртку и шапку и, попрощавшись со всё ещё притихшей Кларой, сбежала в гостиничный холл. Том был уже там.
— Куда идём? — он оторвался от телефона и улыбнулся. Кудри теперь аккуратно и живописно вились по всей голове, иногда падая на лицо. Лёгким движением он заправлял их за ухо. Алисия подумала, что именно эти блестящие тёмные локоны делают его таким прекрасным. И если их состричь, он потеряет большую часть своего обаяния. Так и запишем — это просто кудрявое наваждение.
— Гулять по знакомым местам! — весело сказала Алисия и первой вышла на улицу.
Сегодня мороз немного отступил. Солнце с высоты ярко-голубого неба слепило глаза. И хотя было только начало февраля, уже чувствовалось приближение весны.
— И всё же куда мы идём? — спросил Том, догоняя Алисию.
— Для начала — в самый лучший парк Чикаго! Я покажу. Здесь недалеко.
Они пересекли несколько кварталов и небольшой мост через канал, прежде чем добрались до парка Миллениум.
— На самом деле здесь целая сеть парков и разных монументов, — сказала Алисия.
Они прошли мимо невысоких колонн, которые полукругом огибали не работающий в это время года фонтан. Тёмные ветви деревьев слегка покачивались на фоне яркого неба. Чёрные мокрые дорожки резко контрастировали с белым снегом, лежавшим тонким слоем на газонах. Солнце так пригревало здесь на открытом месте, что было ясно: снежному покрову долго не протянуть. Они миновали площадь Райли и вышли к самой известной скульптуре Чикаго — Клауд Гейт1.