Всхлипывания прекращаются, левая рука ослабевает, а затем падает. Эмили обходит Шейлу, встает перед ней и говорит:
- Какого черта вы все время спрашиваете о...
Единственный выстрел заполняет уши Шейлы неистовым звоном. Эмили падает на пол, как марионетка с перерезанными нитками.
Шейла чувствует, как ногти впиваются ей в ладони, прежде чем осознает, что ее кулаки сжаты. Она пятится от сраженного тела Эмили, пока ее икры не врезаются в кресло у окна. Ее задница сильно ударяется о подушку, посылая толчок вверх по позвоночнику.
Среди полицейских какое-то движение, но Шейла слышит только ревущий звон, оставшийся в ушах после выстрела. Один из них материализуется перед ней, высокий и мускулистый, и кладет руку ей на плечо.
- ... приедет скорая... убедиться, что с вами все в порядке...
Она откидывает голову назад и видит его круглое дружелюбное лицо, слегка хмурящееся от беспокойства, когда он говорит.
- Это был Бобби? - спрашивает она, понимая, что, вероятно, кричит из-за проклятого звона в ушах, но ей все равно.
Он выглядит озадаченным.
- Бобби, ее ученик. В школе. Она причинила... ему боль?
Понимание смягчает его лицо. Он кивает, затем качает головой из стороны в сторону и что-то говорит.
- ...ее муж Джоэл... что-то связанное с сексом...
Как будто пораженная током, Шейла встает, ее руки взлетают, прикрывая рот. Она пристально смотрит на офицера, потом опускает руки и говорит:
- Она убила своего мужа?
Он кивает и произносит что-то. Звук искажается.
Шейла говорит:
- Простите, что?
Он наклоняется к ней и повышает голос:
- Она убила и своих детей тоже! Они как раз зашли к ним!
Ноги у нее подкашиваются, и она обнаруживает, что снова сидит в кресле у окна, вспоминая собственные слова, сказанные Эмили:
Как вы думаете, что произойдет, если вы расскажете ему о своих фантазиях?
Ⓒ Emily's Last Session by Ray Garton, 2015
Ⓒ Игорь Шестак, перевод, 2020