Если этот мужчина был опытным военным, он должен уловить это маленькое движение. Нет, Кроули убедился в том, что сделал это слишком явно, и любой это заметит.
Если он был преступником, то Кроули отрубит ему голову, и дело с концом. Любое подозрительное движение этого парня — и меч Кроули обезглавит его. Кроули уже визуализировал эти действия в уме.
Но красивый мужчина перед ним никак не отреагировал на напряжение мышц Кроули.
Беззащитный и, казалось бы, совершенно утративший бдительность, он устремил свое внимание на висящие тела.
— Ну, с твоим ростом и тщательно натренированным телом ты вполне мог поднять и подвесить трупы, но для меня об этом не может быть и речи. Кроме того, даже для тебя будет довольно трудно повесить всех семерых. Если бы ты был убийцей, то как бы ты сделал это? — спросил он. Эти слова звучали так, словно этот человек пытался доказать свою невиновность.
И он был прав: эту задачу было невозможно выполнить в одиночку. Даже если бы ему удалось, это займет значительное количество времени, и этот мужчина с его ростом и строением тела не смог бы провернуть подобное.
Не то чтобы он обладал слишком низким ростом, но он был худой и, казалось, не имел какой-либо физической подготовки.
Кроули расслабился и сказал:
— Если бы я был убийцей, ты бы уже умер.
— Тогда кто ты?
— Рыцарь. Тамплиер. Меня зовут Кроули Юсфорд.
Когда Кроули представил себя, мужчина поднял взгляд на него и медленно оглядел его, оценивая, по какой-то причине он обрадовался, а потом сказал:
— Кроули-кун из рода Юсфордов, понятно. Хорошо, я запомню твое имя.
Значит, он знал Юсфордов. Оказалось, он действительно был дворянином.
— А кто ты такой? — спросил Кроули.
Красивый мужчина назвал свое имя:
— Ферид Батори. Я действительно благородного происхождения, но только я аристократ из очень маленькой деревни, так что у тебя нет необходимости быть таким вежливым со мной. Ты ведь дворянин, в конце концов, не так ли?
Кроули засмеялся:
— Да, но я лишь третий сын, который ничего не унаследовал.
Тем не менее, Ферид тоже усмехнулся:
— Тогда давай условимся, что я тоже третий сын, и обойдемся без формальностей, Кроули-кун. Ох, и ты можешь называть меня просто Ферид-кун.
Какой спокойный человек.
Кроули не ответил, вместо этого он задал ему свой собственный вопрос:
— Если ты не возражаешь, я спрошу, что ты здесь делаешь?
— Я здесь, чтобы убить одну женщину или две, разумеется, — любезно ответил Ферид. Кроули уставился на него, и тот усмехнулся. — Что, я должен был ответить серьезно?
— Если это возможно.
— Ты уже допрашиваешь меня, не так ли?
— Нет, не это было моим намере…
— Ну ладно, есть только одна причина, по которой мужчины приходят к проституткам. Я здесь, чтобы купить женщину. Или ты один из тех, кто предпочел бы выступать в защиту проституток, Кроули-кун? Ужасно, — прокомментировал Ферид, всецело поддавшийся веселью.
Кроули начал думать, что в дополнение к своему спокойствию этот человек был также немного раздражающим.
— Я думаю, что тебе здесь нечего делать, учитывая то, что есть подходящие для дворян публичные дома, — ненароком Кроули в конечном итоге лишил свою речь некой доли вежливости. Ферид улыбнулся в ответ:
— А я думаю, что ты ничем не отличаешься от меня. Любой бы умер от скуки, если бы ел одну и ту же пищу каждый день, не так ли?
— Ну, я ничего не знаю об этом. Я не покупаю женщин.
— Значит, ты девственник?
Кроули не соизволил ответить. Но Ферид продолжал, широко улыбаясь все время:
— Нет, это не возможно. С таким красивым телом и лицом ты не смог бы укрыться от поклонниц.
При этом Ферид протянул руку, чтобы коснуться груди Кроули. Но Кроули схватил его за запястье, прежде чем он задел его. У Батори были тонкие кости, казалось, Кроули мог бы легко сломать его руку, если бы захотел. Но Ферид лишь продолжал радостным голосом:
— Не говоря уже о непреодолимой силе тамплиера. После вступления в Орден вы все даете клятву чести, бедности, целомудрия и уступчивости, но на самом деле вы все тонете в деньгах, женщинах и алчности, разве нет? Женщины, с которыми ты спишь, совсем не те, кто ошивается в этом бедном квартале, а аристократки, я прав?
Кроули посмотрел на Ферида:
— Тебе не кажется, что ты немного фамильярен?
— Я?
— Ты гомосексуал, не так ли?
— Я только что сказал тебе, что я здесь, чтобы купить женщину!
Кроули отбросил руку Ферида и обозначил некоторое расстояние между собой и этим мужчиной. Затем он сказал:
— В любом случае, здесь в настоящее время нет проституток. Все женщины мертвы.
Ферид еще раз радостно засмеялся.
— Это правда, кажется, что я не смогу сегодня кого-нибудь подцепить. Ну и ладно, может быть, мне выпал шанс попробовать сделать это с трупом.
Пока он говорил что-то нелепое, он присел на корточки рядом с трупом, лежащим на земле, пытаясь коснуться его.
— Что ты делаешь? — спросил Кроули.
Ферид тем временем ткнул пальцем в зияющую рану на горле жертвы. Хлюпающие звуки раздавались в переулке, когда он ковырял рану.
«Что за урод», — подумал Кроули, но в сложившихся обстоятельствах было куда более предпочтительным попытаться получить некоторую информацию от человека, который был начеку, несмотря на ситуацию, в отличие от паникующих горожан, обуреваемых суевериями и трепетом от страха перед неизвестным монстром. Поэтому Кроули продолжал свой допрос:
— Ты…
— Зови меня Ферид-кун.
— Хорошо, Ферид-кун, ты частый гость в этих краях?
— Допустим, за последние несколько месяцев — да.
— Тогда ты знаешь, что эти убийства совершались на протяжении некоторого времени? В настоящее время более тридцати женщин были убиты, как я слышал.
— Кажется, я что-то слышал об этом от одной из женщин… Ах, теперь, когда я думаю об этом, то вспомнил, что была девушка, которая рассказала мне в постели смешную историю о кровососущем монстре — вампире, появляющемся время от времени. Излишне говорить, что я ей не поверил. Но я должен сказать, что после увиденного здесь, я определенно готов поверить, — ответил Ферид.
— Во что именно поверить? — спросил Кроули.
— Что вампиры действительно существуют.
— Это невозможно.
— Почему? Ты веришь в существование Бога, но отрицаешь существование вампиров?
Это заявление было очень двусмысленным и опасным. В зависимости от того, кто услышал бы его, Фериду грозила возможность на всю жизнь прослыть аморальным еретиком.
Глядя на парня, Кроули предупредил его:
— Тебе лучше быть более осторожным с такими заявлениями.
— Ты беспокоишься обо мне, хотя мы только что встретились?
Лицо Ферида, когда он радостно посмотрел на Кроули, было таким невинным, что гнев Кроули поутих. Но все равно…
— Я советую тебе не говорить такие вещи в присутствии других тамплиеров. Обстановка совершенно ненормальная и без этого, не подливай масла в огонь. Причастность ведьмы или дьяволопоклонников будет подозреваться всеми. Так что, если ты не хочешь неприятностей, воздержись от неосторожных замечаний. Ну, и уже совсем другая история, если ты в самом деле убийца и поклонник дьявола.
Ферид засмеялся:
— Я никогда! Никогда! Я тоже дитя Божье. Я даже хожу в церковь время от времени.
Пока он сообщал Кроули об этом, он вытащил пальцы из горла жертвы. Именно тогда позади них раздался голос:
— Кроули-сама!
Кроули повернул голову. Хосе вернулся, но ни один из тамплиеров не сопровождал его. Он, наверное, побежал сюда впереди них. Ферид спросил:
— Кто этот милый мальчик? Твой возлюбленный?
Не удостоив его ответом, Кроули спросил, обращаясь Хосе:
— Ну и что? Они придут?