Выбрать главу

— Ты же знаешь, я стукнулся головой. Вот какой-нибудь винтик там и ослабел.

— Наверное, — сухо согласилась Бекки, затем в замешательстве воззрилась на него.

Она знала, что с ним будет нелегко, но вот такой перемены никак не ожидала, даже когда заметила ее признаки в больнице. Он и выглядел другим. И вовсе не из-за телесных повреждений. Подбитый глаз казался сегодня даже хуже, чем раньше, марлевую повязку заменил большой пластырь. Но лицо все равно было оживленным. Судя по его выражению, Клей выжидал, каковы будут ее дальнейшие шаги. И как будто искренне наслаждался ее замешательством.

Бекки сжала кулаки. Нельзя не признать, что, весь побитый, в синяках, Клей все равно привлекательный мужчина. И что его сексуальность равна его прямоте и так же притягательна. Лучше не придавать значения тем чувствам, которые рождает в ней близость Клея. Следует хорошенько помнить, что деловитость и собранность надежно послужили ей в последние полтора года. И вовсе нет нужды сейчас все менять, тем более позволять менять Клею.

Бекки точно знала, что ей надо делать, чтобы этого не произошло.

— Тебе самое время отдохнуть, — сказала она деловито. — Джимми скоро вернется от Тоддов и будет рваться к тебе, а ты к играм с ним еще не готов.

Клей прищурился и открыл рот, собираясь, вероятно, откомментировать ее серьезность. В этом заключалась главная трудность: он знал ее так хорошо, что для него не было секретом, когда она начинала защищаться. Бекки вздернула подбородок, показывая ему, что хозяйка здесь она.

Клей согласно кивнул.

— Но подушка лежит не очень удобно.

Громко вздохнув, Бекки сказала:

— Мы только что ее поправляли, забыл? Ты сказал, что все замечательно.

Он озадаченно посмотрел на нее.

— Вероятно, она съехала в тот момент, когда ты говорила мне, какой я образцовый пациент.

Бекки готова была запустить в него кружкой, но воздержалась. Наклонившись к Клею, она одной рукой помогла ему сесть, а другой подтянула подушку. Дотронувшись до него, она поняла, что что-то произошло. Еще пять минут назад она проделала эту операцию с ловкостью профессиональной сиделки. Сейчас же ей казалось, что не существует ничего, кроме тепла его тела. Бекки ничего не могла поделать с собой, ее рука задержалась на его плече, пальцы вытянулись и сжали крепкие мускулы. И она почувствовала, что, несмотря на его травмы, Клей ответил на ее прикосновение, как делал это всегда, — он весь напрягся. И запах его был такой же, как всегда, — пряный дух мужественности, который трудно определить, но который так трудно забыть.

Бекки в изумлении смотрела на его покрасневшую шею. Было заметно, что он недавно постригся. Там, где волосы кончались, кожа была белой.

Вздрогнув, Бекки отметила, что Клей замер, казалось, он не дышит, потом медленно повернул голову, его темно-зеленые глаза нашли ее, синие и встревоженные. Клей как будто спрашивал, что же она делает, и черт ее побери, если она знала ответ.

Если она так реагирует, взбивая ему подушку, что же с ней станет, когда придется протирать его губкой?

Бекки убрала руку с его плеча.

— Не обращай слишком много внимания на подушку. — Голос ее был хриплым, она перевела дыхание, зная, что лицо ее сейчас пылает. — Тебе нужно отдохнуть, а мне… мне готовить обед.

Уголок его рта скептически приподнялся.

— Бекки, сейчас только половина третьего.

— Я готовлю долго.

Она повернулась и вышла из комнаты, осторожно притворив дверь и не обращая внимания на доносившееся до нее насмешливое фырканье Клея.

Глава четвертая

Бекки опустилась на диван, уткнулась локтями в колени, сжала лицо ладонями. Она потерла кончиками пальцев лоб, где грозовым облаком сгущалась боль, причиной которой был Клей. Далеко не первая головная боль за эту неделю и, как подозревала Бекки, не последняя.

Вздохнув, она откинулась на спинку, положила ноги на кофейный столик и начала мрачно изучать носки своих домашних туфель.

Клей находился в ее доме уже шесть дней. Насколько она могла судить, поправлялся он быстро. Головные боли почти прошли. Теперь он постоянно бодрствовал, а в результате голова стала болеть у нее.

Нельзя сказать, чтобы Клей был капризен или придирчив. Мрачные ожидания Бекки так и не оправдались. Нет, он оставался по-прежнему приветлив и бодр, охотно признавал свою неправоту и ничего особо не требовал. Во всяком случае, она не находила его чрезмерно требовательным. Когда он хотел, чтобы ему дали воды или сока, взбили подушку или подкатили к кровати кресло, в котором он добирался до ванной и туалета, то всякий раз извинялся за беспокойство и благодарил Бекки. Она не отказывала ему в помощи, он же в свою очередь никогда ее не торопил. Всегда готов был подождать. И выглядел при этом счастливым человеком.