Парень перестал давиться. Его футболка была в рвоте и перьях, лужа рвоты была между его ног. Я похлопала его по спине, пока его кашель утихал.
— Как тебя зовут? Я — Кои.
Кваскви недовольно зашипел. Может, не стоило называть ему свое имя, но как еще мне разбить лед? Парень был в ужасе.
— Что ты хочешь? У меня мало денег, но можешь брать! — парень потянулся за спину, словно за кошельком.
— Нет, не надо, — я пыталась изобразить улыбку. Похоже, не получилось, потому что он побелел и застыл.
— Только не… не душите так снова, прошу.
Я хмуро посмотрела на Кваскви.
«Смотри, что ты сделал. Напугал безобидного парня», — но этот парень видел гибель Дзунуквы и не вызвал полицию. Я не собиралась вытаскивать из него сон, но мы могли задать вопросы.
— Кен, — сказала я, — сделай из себя торговца энциклопедиями.
— Нани ичаттеру вакаранаи, — японская мужская версия фразы «что ты несешь?».
— Никто больше не будет тебя душить, — сказала я. — Мы не опасны.
Парень тихо всхлипнул.
Я помахала Кену поторопиться, переключилась на японский:
— Выгляди безобидно. Хватит угрожающего вида кицунэ.
Кен приподнял нагло бровь в стиле Спока, но успокоился. Его скулы округлились, глаза стали шире. Его губы расширились, он стал улыбаться. Магия кицунэ, иллюзия, которую Кен использовал много раз, когда хотел моего доверия.
— Помоги поднять его, — сказала я Кену. Кваскви мрачно глядел из угла.
Когда мы подняли его, я отошла на шаг.
— Слушай… ах… чувак, — я сделала паузу, чтобы он назвал свое имя.
— Брайан, — пробормотал он.
— Брайан. Мы знаем, что ты был тут, когда на ту женщину напали. Мы просто хотим знать, что ты видел. Кто это был?
Брайан взглянул на Кена, сжался, словно ожидал удара, но ничего не последовало, и он опустил взгляд на пол.
Это не работало.
— Мы отпустим тебя, если ответишь. Ты можешь говорить да или нет, ладно? Кто навредил той женщине? Мужчина?
Брайан вжался в холодный камень.
— Я ничего не говорил! Они сказали, что убьют меня, если я заговорю.
— Кто? — осведомился Кен. — Кто убьет?
— Не обманете. Не скажу. Это они или мы. Они или мы. Кровь и земля.
— О чем он? — сказал Кен.
— Так и было, — сказал Кваскви. — Потому мне нужна была Кои. Он несет этот бред.
— Они или мы, — повторила я.
Кен расслабил плечи, скрыл угрозу, оперся на ногу и скрестил руки, словно ему нужна была защита.
— Мы. Мы выбрали нас, да, Брайан?
Брайан сжал губы со щелчком зубов. Он дрожал.
— Отпустите, прошу. Просто отпустите.
— Идем отсюда, Брайан. Пока те злодеи не вернулись, — сказал Кен.
Кваскви тихо фыркнул. Я махнула, чтобы он молчал.
Иллюзия кицунэ влияла на Брайана. Он дышал уже медленнее, смотрел на Кена с надеждой.
— Я могу уйти?
— Мы пойдем вместе.
Но Брайан взвыл, сжал кулаки и зажмурился. Он замотал головой, дико ударил Кена. Я отодвинулась, удивленно открыв рот.
— Нет! Нет! Ты один из них. Один из них. Как та жуткая старуха. Ты врешь. Пусти!
Брайан хотел вырваться, но Кваскви обхватил его пояс, не дав сделать и три шага. Брайан обмяк в его руках и всхлипывал.
— Пустите. Пустите.
— Кто это был? — Кваскви так встряхнул Брайана, что зубы парня застучали.
— Волки! Волки. Клянусь, я видел только их.
Хватка Кваскви ослабла от удивления.
— Волки?
— Нордваст Уффхейм, — Брайан всхлипнул, а потом бросился прочь как стрела.
— Он уходит! — Кен хотел бежать за ним.
— Все хорошо, — сказал Кваскви. Он глубоко вдохнул. — Пусть идет, — закричал он Элизе внизу, ее бледная фигура в голубом костюме была в тенях древних кедров.
— Ты знаешь тех волков? О чем он говорил? Я не слышал об Иных-волках на северо-западе Тихого океана, — сказал Кен.
— Не Иные, — сказал Кваскви. Он посмотрел на меня с вызовом, подняв голову, словно хотел знать, посмею ли я перебить его. — Люди. Гадкие люди убили Дзунукву.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кваскви поднял Дзунукву с пола, бережно прижал ее к своей груди. Кровь запятнала его куртку, но это не было важным. Слезы лились из его глаз, он жмурился от огромного горя, пропитавшего воздух. Он скорбел по Дзунукве, как я скорбела бы по папе и Марлин. Словно она была семьей. Я знала ее как жуткую ледяную каргу, врага, но она была частью общины Иных Портлэнда, и потеря сильно ударила по Кваскви.
Он медленно спустился к тропе, где ждала Элиза. Она опустила голову, когда Кваскви прошел. Птицы за тропой собрались на стене над моей головой. Зловеще тихие, они смотрели на меня и Кена с наглостью хищника, глядящего на добычу.